找歌词就来最浮云

《Make It Hot》歌词

所属专辑: Money Talks 歌手: 赵PD 时长: 04:17
Make It Hot

[00:00:00] Make It Hot - 조PD (赵PD)

[00:00:03] //

[00:00:03] People u dont know me yet?

[00:00:07] //

[00:00:07] I m 조pd since 1998.

[00:00:11] 我是赵导演

[00:00:11] Life is b**ch but i like it like that

[00:00:13] //

[00:00:13] Cuz one thing for sure

[00:00:15] //

[00:00:15] I will not loose

[00:00:18] //

[00:00:18] In this game,

[00:00:19] //

[00:00:19] I dont have any friends,

[00:00:22] //

[00:00:22] Got some connections though

[00:00:23] //

[00:00:23] But that ain't no freind

[00:00:26] //

[00:00:26] I dont have any fans, neither

[00:00:28] //

[00:00:28] But i know y'all listening

[00:00:29] //

[00:00:29] U wit me?

[00:00:31] //

[00:00:31] 난 다 부수리 세상의 부조리 했지만

[00:00:34] 说我无所事事 世界都非条理

[00:00:34] 지금 와서 보면 헛소리

[00:00:36] 现在看来是废话

[00:00:36] 우리 어릴땐 긴 망또를 맨 원더 우먼 이나 수퍼맨

[00:00:40] 我们小时候披着斗篷的超人而不是神奇女侠

[00:00:40] 아니면 아쉬운 대로 대통령

[00:00:42] 不是的话就着可惜当总统

[00:00:42] 했지만, 거울을 봐, 지금은 영

[00:00:44] 但是看看镜子 现在是零

[00:00:44] 살기도 바빠 맨날 변명

[00:00:46] 每天解释活着都够累了

[00:00:46] 또 해지며는 술병 찾는 병

[00:00:48] 再破坏下去就是只照酒瓶的病

[00:00:48] Oh no, hell no

[00:00:49] //

[00:00:49] 그 건 아니잖아, 목적 없는 자 that s not me

[00:00:52] 不是这样的吧 无目的者

[00:00:52] 꿈만 꾸는 자 that s not me

[00:00:54] 梦想家 那不是我

[00:00:54] 지금 시작하자, 그게 나답지

[00:00:56] 现在开始把 这个可以接受吧

[00:00:56] 난 원숭이 무리에 끼는건 무지 싫어.

[00:00:59] 我是猴子 极其讨厌被绑在不可能性上

[00:00:59] 왜냠 보나마나 나도 원숭이 처럼 보일 테니

[00:01:01] 因为看不看我都每天像猴子一样

[00:01:01] 난 누구와도 달라. 내게 가장 중요한 내 아이덴티티

[00:01:03] 我和谁都不同 对我最重要的我的身份

[00:01:03] 실력 없이는 실격. 사람 다루는 능력 또한 실력.

[00:01:08] 没实力的人失格 分辨人的能力也是实力

[00:01:08] 인정 받는 전문성도 누구든 이해 할수있는 그 정도

[00:01:12] 得到认真的专家性是谁都可以理解的那程度

[00:01:12] 진짜는 진짜 가짜는 가짜 그저 잘사는 팔자완 한차-원 달라

[00:01:15] 真的就是真的 假的就是假的 和活得好好的八字王次元就不同

[00:01:15] Hey, 순간의 찰나에 영감을 받나 아님 짜내고 있나

[00:01:20] 是因为瞬间刹那的灵感么 还是在斗气呢

[00:01:20] 첨부터 여기까지 오기 까지

[00:01:24] 最初就到这里 就到这里

[00:01:24] 목표는 단 하나 i m gonna make it

[00:01:28] 目标就一个

[00:01:28] 바닥 부터 탑까지

[00:01:30] 从低到高

[00:01:30] 하늘 까지 날아가리 가리 ...

[00:01:32] 一直到你飞上蓝天

[00:01:32] Its monkey biz wit bunch of monkeys

[00:01:37] //

[00:01:37] 말할 처지 인지 mind your business

[00:01:39] 你是能说话的境地么

[00:01:39] 결함 이 곧 너의 잣대

[00:01:41] 这绝对就快是你的睡处

[00:01:41] 똥 묻은게 뭣 묻은걸 나무라네

[00:01:43] 沾到翔 沾到什么 那是大树

[00:01:43] 지금 노래하는 건... 비전.

[00:01:45] 现在唱歌是非战

[00:01:45] 비전이란건, 리더의 특권

[00:01:47] 说非战是队长的特权

[00:01:47] 이거야 원. 개똥철학 하는 니가 최근 읽은 책은 몇권?

[00:01:51] 就是这个圆 哲学混乱的你最近读了几本书

[00:01:51] 과장 된 뻥이지만 사람들이 원한 그런 이미지.

[00:01:55] 虽然是被夸张的谎言 是人们想要的那种形象

[00:01:55] 과장 된 뻥이나 토크쇼 가 안웃김 뭔 재미지?

[00:01:59] 被夸张的谎言和脱口秀都不搞笑还有什么意思

[00:01:59] 자기 피알 시대 이제 피할 수는 없다 허나 때로 보면 너무 지랄-맞아

[00:02:02] 躲避自己的时代现在无法再躲 看着自己太过得意 没错

[00:02:02] But,쟨, 이미지 잘맞아 열심히 하잖아 걸루 잘 살잖아

[00:02:06] 但是那货 很适合她的形象 不是很认真么 不是活的很好么

[00:02:06] 아무나 다아는 연예인 사생활은 모든 사람들의 관심사

[00:02:10] 谁都认识的艺人私生活是所有人都关心的

[00:02:10] 모든 사람이라 하는 그말엔 아주 생뚱맞은 이도 있어 정말

[00:02:14] 所谓的所有人 当然也有例外的 真的

[00:02:14] 일만 할 줄 알았네 난 평판 좋던 저 양반

[00:02:18] 我还以为你只会做事呢 我个人喜欢的那家伙

[00:02:18] 오랜만에 술한잔 하니 거의 야심만만 수준

[00:02:22] 久违地来一杯吧 几乎是野心满满的水准

[00:02:22] 눈앞에 널린 미래의 기대

[00:02:30] 就在眼前对未来的期待

[00:02:30] 기다려 주지 않는 기회

[00:02:35] 不会等人的机会

[00:02:35] It s about time

[00:02:36] //

[00:02:36] I ve been waiting

[00:02:37] //

[00:02:37] Cuz..

[00:02:38] //

[00:02:38] 첨부터 여기까지 오기 까지

[00:02:42] 最初就到这里 就到这里

[00:02:42] 목표는 단 하나 i m gonna make it

[00:02:46] 目标就一个

[00:02:46] 바닥 부터 탑까지

[00:02:48] 从低到高

[00:02:48] 하늘까지 올라가리 가리...

[00:02:54] 一直到你飞上蓝天

[00:02:54] Money? just not enough

[00:02:55] //

[00:02:55] Fame? just not enough

[00:02:57] //

[00:02:57] Respect? just not enough

[00:02:59] //

[00:02:59] Uh, dont stop till you get enough

[00:03:01] //

[00:03:01] Money? just not enough

[00:03:03] //

[00:03:03] Fame? just not enough

[00:03:05] //

[00:03:05] Respect? just not enough

[00:03:06] //

[00:03:06] Uh, dont stop till you get enough

[00:03:09] //

[00:03:09] 난 오늘도 이른 아침에 눈을 떠

[00:03:11] 我今天也一早就醒了

[00:03:11] 어둔 방 불을 켜. 자명종은 없어.

[00:03:12] 黑暗的房间 开了灯 没有闹钟

[00:03:12] 억지로 깨는 잠은 자신과의 싸움

[00:03:15] 勉强起床就是和自己的斗争

[00:03:15] 누구도 강요하지 않은 나의 삶

[00:03:17] 谁都不强求的我的人生

[00:03:17] 흥겨운 삶을 위한 나만의 레소피

[00:03:19] 为了有兴致的人生

[00:03:19] 머릿속을 멤도는 한줄의 멜로디

[00:03:21] 在脑中回荡的一段旋律

[00:03:21] 흥얼거리며 거리를 나서지

[00:03:22] 喃喃自语着走到了大街上

[00:03:22] 이런 반복은 차라리 쉽지

[00:03:24] 干脆这样的反复还简单些

[00:03:24] 등교길 복통에 시달리던 기억

[00:03:26] 上学路上流动的记忆

[00:03:26] 낮엔 자고 밤에 놀던 기억

[00:03:28] 白天睡觉晚上玩耍的记忆

[00:03:28] 불면증 피곤에 찌달리던 기억

[00:03:30] 被失眠症缠身的记忆

[00:03:30] 어쩌면 우리가 사는 여기가 지옥

[00:03:32] 说不准我们生活的这里是地狱

[00:03:32] 지루한 이 삶엔 자극이 필요해

[00:03:34] 无聊的人生中需要刺激

[00:03:34] U need to motivate, 몰라도 너무 모르네

[00:03:36] 不懂也太不懂了

[00:03:36] 질투는 나의 힘, 복수는 나의 것

[00:03:38] 嫉妒是我的力量 复仇是我的份

[00:03:38] 최소한의 동기가 됐길 나의 벗!

[00:03:43] 最少的动机是我的责任