找歌词就来最浮云

《太陽系デスコ》歌词

所属专辑: 太陽系デスコ 歌手: 西瓜Kune 时长: 03:23
太陽系デスコ

[00:00:00] 太陽系デスコ (太阳系Disco) - 西瓜Kune

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:ナユタン星人

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ナユタン星人

[00:00:00] //

[00:00:00] 编曲:ナユタン星人

[00:00:01] //

[00:00:01] あの一等星のさんざめく光で

[00:00:05] 在那一等星的喧嚣光芒之下

[00:00:05] あなたとダンスを踊ろうか

[00:00:07] 你我一起来跳舞吧

[00:00:07] 我が太陽系の鼓動に合わせて

[00:00:11] 让我们来伴着太阳系的脉动

[00:00:11] 絡まったステップで

[00:00:13] 跳起交错的舞步

[00:00:13] 綺羅めいて星ッ

[00:00:14] 闪耀起光芒

[00:00:14] オーオオー

[00:00:17] //

[00:00:17] オーオオー

[00:00:20] //

[00:00:20] オーオオー

[00:00:24] //

[00:00:24] オーオオー

[00:00:27] //

[00:00:27] ランバダルンバふたり

[00:00:29] 朗巴得 伦巴 两个人

[00:00:29] 宇宙でランデブーな

[00:00:30] 宇宙中幽会

[00:00:30] 妄患って連夜眠れない

[00:00:33] 如此妄想 彻夜辗转难眠

[00:00:33] 星座になって混ざる

[00:00:35] 不管是混杂在星座中的

[00:00:35] どんな一等星も

[00:00:37] 哪种一等星都好

[00:00:37] あなたに代わる

[00:00:38] 能够和你争辉的

[00:00:38] 光度はないわ

[00:00:40] 一颗都没有

[00:00:40] 校舎の裏あの日

[00:00:41] 校舍后面 那一天

[00:00:41] あなた見つけた

[00:00:43] 发现了你

[00:00:43] 奇跡さえ今もはなれない

[00:00:46] 如同奇迹,至今也无法忘记

[00:00:46] 隣に繁く見える冥王星も

[00:00:49] 你旁边那颗经常能看见的冥王星

[00:00:49] 生憎今は興味がないわ

[00:00:53] 也因你在,光芒早已黯淡

[00:00:53] 星が舞っちゃって

[00:00:54] 星辰正在来回旋绕

[00:00:54] 胸が鳴っちゃって

[00:00:56] 心脏也在扑通直跳

[00:00:56] 気付けば彼方

[00:00:59] 能察觉到吗,那边的你

[00:00:59] あの一等星のさんざめく光で

[00:01:02] 那颗一等星正在放着喧嚣的光芒

[00:01:02] あなたとダンスを踊ろうか

[00:01:05] 我们一起来跳舞怎么样

[00:01:05] 我が太陽系の法則に誘われ

[00:01:09] 你被太阳系的引力所捕获

[00:01:09] 交わった感度で綺羅めいて星ッ

[00:01:12] 相互照耀,闪耀起光芒

[00:01:12] オーオオー

[00:01:13] //

[00:01:13] 星間線を絆いで

[00:01:15] 伴随着星际光谱

[00:01:15] オーオオー

[00:01:16] //

[00:01:16] あなたに届け

[00:01:18] 传递给你

[00:01:18] オーオオー

[00:01:19] //

[00:01:19] 宇宙の果てから

[00:01:21] 从宇宙的尽头

[00:01:21] オーオオー

[00:01:23] //

[00:01:23] あなた侵光系

[00:01:25] 你就是侵光系

[00:01:25] ナーナナナー

[00:01:26] //

[00:01:26] ナナナーナナナーナ

[00:01:28] //

[00:01:28] ナーナナナー

[00:01:29] //

[00:01:29] ナナナーナナナーナ

[00:01:31] //

[00:01:31] ナーナナナー

[00:01:32] //

[00:01:32] ナナナーナナナーナ

[00:01:34] //

[00:01:34] ナーナナナー

[00:01:35] //

[00:01:35] ナナナーナナナーナ

[00:01:37] //

[00:01:37] 大体のダンスは

[00:01:39] 舞步大部分

[00:01:39] 星が光り標となるのさ

[00:01:41] 都是由星星为光标而编成

[00:01:41] 未体験なステッポで

[00:01:42] 用这没跳过的舞步

[00:01:42] Ha ha ha ha

[00:01:44] //

[00:01:44] 大胆なスタンスで

[00:01:45] 用这大胆的舞步

[00:01:45] 周回軌道上なぞるのさ

[00:01:47] 沿着行星轨道旋转吧

[00:01:47] 太陽系のデスコで

[00:01:49] 跳着太阳系的迪斯科

[00:01:49] Ha ha ha ha

[00:01:50] //

[00:01:50] 宙揺蕩って

[00:01:51] 在空中漂浮着

[00:01:51] いつかふたり忘れる

[00:01:53] 终有天两个人都会忘记

[00:01:53] 言葉さえ今は求めたい

[00:01:56] 我已不奢望言语的交流

[00:01:56] 超新星を願う

[00:01:58] 祈盼着超等星

[00:01:58] 暮れた世界も

[00:02:00] 对于生活着的这个世界

[00:02:00] 不思議と今はどうでもいいわ

[00:02:03] 不可思议的是现在发生什么都不会在意

[00:02:03] 何もなくたって

[00:02:04] 不论会有什么

[00:02:04] 何となくだって

[00:02:06] 不论会成什么

[00:02:06] 星は巡って

[00:02:09] 星辰都在旋转着

[00:02:09] あの一等星の届かぬ光は

[00:02:12] 那颗一等星未曾传递过来的光芒

[00:02:12] 遥かな彼方で綺羅めいた

[00:02:15] 正在遥远的彼岸闪耀起光芒

[00:02:15] 我が太陽系の法則も外れて

[00:02:19] 你已经脱离了我们太阳系的引力

[00:02:19] 「それでもいいさ」手をのばして

[00:02:22] 那也没什么关系 将手伸出来就好

[00:02:22] さあ幾星霜と宿した想いで

[00:02:25] 看,凭借在时光尽头所留下的思念

[00:02:25] あなたの全て求めようか

[00:02:28] 将你的全部都捕获吧

[00:02:28] ねえ何光年の広大な旅路で

[00:02:32] 呐,在不知多少光年的这条漫长旅途上

[00:02:32] 比翼の恋理を探そうか

[00:02:34] 追寻能够永远在一起的方法吧

[00:02:34] あの一等星のさんざめく光で

[00:02:38] 那颗一等星的喧嚣光芒下

[00:02:38] あなたとダンスを踊ろうか

[00:02:41] 我们一起跳舞怎么样

[00:02:41] ほら水金だって地火木土天海も

[00:02:45] 看啊,水星金星还有地球火星木星土星天王星海王星

[00:02:45] ふたりの銀河で綺羅めいた

[00:02:47] 都在我们两个人的银河里

[00:02:47] 星ッ

[00:02:48] 闪耀着光芒

[00:02:48] オーオオー

[00:02:49] //

[00:02:49] 星間線を絆いで

[00:02:51] 伴随着星际光谱

[00:02:51] オーオオー

[00:02:52] //

[00:02:52] あなたに届け

[00:02:54] 传递给你

[00:02:54] オーオオー

[00:02:55] //

[00:02:55] 宇宙の果てから

[00:02:57] 从宇宙的尽头

[00:02:57] オーオオー

[00:02:58] //

[00:02:58] あなた侵光系

[00:03:02] 你就是侵光系

[00:03:02] ナーナナナー

[00:03:03] //

[00:03:03] ナナナーナナナーナ

[00:03:05] //

[00:03:05] ナーナナナー

[00:03:06] //

[00:03:06] ナナナーナナナーナ

[00:03:08] //

[00:03:08] ナーナナナー

[00:03:10] //

[00:03:10] ナナナーナナナーナ

[00:03:11] //

[00:03:11] ナーナナナー

[00:03:13] //

[00:03:13] ナナナーナナナーナ

[00:03:15] //

[00:03:15] フー

[00:03:20] //

随机推荐歌词: