找歌词就来最浮云

《ドーナツホール(COVER)》歌词

所属专辑: YANKEE 歌手: 米津玄师 时长: 03:25
ドーナツホール(COVER)

[00:00:00] ドーナツホール (甜甜圈洞) (COVER) - 米津玄師 (よねづ けんし)

[00:00:05] //

[00:00:05] 作詞:HACHI

[00:00:10] //

[00:00:10] 作曲:HACHI

[00:00:16] //

[00:00:16] いつからこんなに大きな

[00:00:17] 何时开始

[00:00:17] 思い出せない記憶があったか

[00:00:20] 我有了这么多想不起的回忆

[00:00:20] どうにも憶えてないのを

[00:00:21] 唯一记住的

[00:00:21] ひとつ確かに憶えてるんだな

[00:00:23] 就只有这回忆不起的僵局

[00:00:23] もう一回何回やったって

[00:00:26] 就算再试一次 再试无数次

[00:00:26] 思い出すのはその顔だ

[00:00:27] 也只能想起那张脸

[00:00:27] それでもあなたがなんだか

[00:00:29] 但到底为何

[00:00:29] 思い出せないままでいるんだな

[00:00:31] 就是无法想起你

[00:00:31] 環状線は地球儀を

[00:00:33] 环状线绕着地球仪

[00:00:33] 巡り巡って朝日を追うのに

[00:00:35] 一圈圈追逐朝阳

[00:00:35] レールの要らない僕らは

[00:00:36] 但不用拘泥于轨道的我们

[00:00:36] 望み好んで夜を追うんだな

[00:00:39] 却自愿追逐着夜晚

[00:00:39] もう一回何万回やって

[00:00:41] 就算再试一次 再试几万次

[00:00:41] 思い出すのはその顔だ

[00:00:42] 也只能想起那张脸

[00:00:42] 瞼に乗った淡い雨

[00:00:44] 落在眼帘上的细细雨丝

[00:00:44] 聞こえないまま死んだ暗い声

[00:00:46] 只留下听不见的黯淡声音

[00:00:46] 何も知らないままでいるのが

[00:00:50] 难道要一直这样一无所知吗

[00:00:50] あなたを傷つけてはしないか

[00:00:54] 难道不会伤害到你吗

[00:00:54] それで今も眠れないのを

[00:00:58] 但你若知道我失眠

[00:00:58] あなたが知れば笑うだろうか

[00:01:03] 会不会笑我呢

[00:01:03] 簡単な感情ばっか数えてたら

[00:01:07] 如果只将这些简单的感情计数

[00:01:07] あなたがくれた体温まで忘れてしまった

[00:01:11] 那么连你的体温 我都会忘记吧

[00:01:11] バイバイもう永遠に会えないね

[00:01:14] 拜拜 我们永远不会再见了吧

[00:01:14] 何故かそんな気がするんだ

[00:01:16] 不知为何我有这样的预感

[00:01:16] そう思えてしまったんだ

[00:01:18] 不知为何浮上这个念头

[00:01:18] 上手く笑えないんだ どうしようもないまんま

[00:01:30] 我笑不出来了 只能束手无策

[00:01:30] ドーナツの穴みたいにさ

[00:01:32] 就像是甜甜圈中间的洞

[00:01:32] 穴を穴だけ切り取れないように

[00:01:34] 我们无法将它取出

[00:01:34] あなたが本当にあること

[00:01:36] 我也绝对证明不了

[00:01:36] 決して証明できはしないんだな

[00:01:38] 你确实存在过

[00:01:38] もう一回何回やったって

[00:01:40] 就算再试一次 再试无数次

[00:01:40] 思い出すのはその顔だ

[00:01:41] 也只能想起那张脸

[00:01:41] 今夜も毛布とベッドの隙間に体を挟み込んでは

[00:01:46] 今晚仍只能蜷缩在被子和床铺的缝隙间

[00:01:46] 死なない想いがあるとするなら

[00:01:49] 若是有不灭的思念

[00:01:49] それで僕らは安心なのか

[00:01:53] 我们就会安心了吗

[00:01:53] 過ぎたことは望まないから

[00:01:57] 对过去的事情我已不抱有期待

[00:01:57] 確かに埋まる形をくれよ

[00:02:02] 只求切实得到满足

[00:02:02] 失った感情ばっか数えていたら

[00:02:06] 如果只将这些失去的感情计数

[00:02:06] あなたがくれた声もいつか忘れてしまった

[00:02:10] 那么连你的声音 我都会忘记吧

[00:02:10] バイバイもう永遠に会えないね

[00:02:13] 拜拜 我们永远不会再见了吧

[00:02:13] 何故かそんな気がするんだ

[00:02:15] 不知为何我有这样的预感

[00:02:15] そう思えてしまったんだ

[00:02:17] 不知为何浮上这个念头

[00:02:17] 涙が出るんだ どうしようもないまんま

[00:02:38] 我流下眼泪 只能束手无策

[00:02:38] この胸に空いた穴が今

[00:02:42] 开在我心中的空洞

[00:02:42] あなたを確かめるただ一つの証明

[00:02:46] 是确认你存在的唯一证明

[00:02:46] それでも僕は虚しくて

[00:02:49] 可我仍然空虚

[00:02:49] 心が千切れそうだ どうしようもないまんま

[00:02:54] 心碎 只能束手无策

[00:02:54] 簡単な感情ばっか数えていたら

[00:02:57] 如果只将这些简单的感情计数

[00:02:57] あなたがくれた体温まで忘れてしまった

[00:03:01] 那么连你的体温 我都会忘记吧

[00:03:01] バイバイもう永遠に会えないね

[00:03:08] 拜拜 我们永远不会再见了吧

[00:03:08] 最後に思い出した その小さな言葉

[00:03:13] 最后 我想起了一个短短的词

[00:03:13] 静かに呼吸を合わせ 目を見開いた

[00:03:17] 静静地调整呼吸 睁开双眼

[00:03:17] 目を見開いた 目を見開いた

[00:03:20] 睁开双眼 睁开双眼

[00:03:20] あなたの名前は

[00:03:25] 是你的名字

随机推荐歌词: