找歌词就来最浮云

《トラッシュアンドトラッシュ!》歌词

所属专辑: VOCALOID殿堂入り 歌手: 鏡音リン&くらげP 时长: 03:00
トラッシュアンドトラッシュ!

[00:00:00] トラッシュ・アンド・トラッシュ! (TRASH and TRASH!) - 鏡音リン (镜音铃)/くらげP

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:くらげP

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:くらげP

[00:00:10] //

[00:00:10] 编曲:くらげP

[00:00:13] //

[00:00:13] いらないモノは

[00:00:15] 把不需要的东西

[00:00:15] どんどん持ってきて

[00:00:17] 接连地拿过来

[00:00:17] 僕はいま職業体験

[00:00:20] 我正在进行职业体验

[00:00:20] 清掃員

[00:00:22] 清扫员

[00:00:22] ミニマルな生活こそが

[00:00:25] 最低限度的生活

[00:00:25] 理想でしょ?

[00:00:26] 才是理想吧

[00:00:26] 大切に抱えてるそれ必要かな?

[00:00:31] 宝贝地抱住的那个才是必要的吧

[00:00:31] がんじがらめ持ってる物が

[00:00:35] 绑起来拿着的东西

[00:00:35] 君の自由を奪ってく

[00:00:40] 夺去了你的自由

[00:00:40] だから

[00:00:41] 所以说

[00:00:41] トラッシュトラッシュ何もかも

[00:00:43] 垃圾 垃圾 这全部的一切

[00:00:43] 何もかも捨てちまえ

[00:00:45] 把这一切都扔掉

[00:00:45] トラッシュトラッシュ断捨離は

[00:00:47] 垃圾 垃圾 丢开舍弃

[00:00:47] 身体に良いんです

[00:00:50] 对身体很好

[00:00:50] 使ってないならステマショネー

[00:00:52] 东西不用的话就把它扔掉吧

[00:00:52] もったいなくてもステマショネー

[00:00:54] 感觉浪费的话就把它扔掉吧

[00:00:54] 思い出つまった宝物?

[00:00:58] 充满了回忆的宝物

[00:00:58] 捨てましょねー

[00:01:07] 也把它扔掉吧

[00:01:07] いらないでしょ?

[00:01:08] 不需要的吧

[00:01:08] ほら僕が捨てたげる

[00:01:11] 你看 我可把它扔了呢

[00:01:11] 煩わしい人間関係必要かな?

[00:01:16] 很麻烦的人际关系是必要的吗

[00:01:16] ほれ捨てろ

[00:01:18] 你看扔掉啦

[00:01:18] やれ捨てろ

[00:01:20] 哎呀扔掉吧

[00:01:20] 誰も助けてくれないさ

[00:01:25] 谁都没来帮助我啊

[00:01:25] だから

[00:01:26] 所以说

[00:01:26] トラッシュトラッシュ誰もかも

[00:01:28] 垃圾 垃圾 大家都是

[00:01:28] 誰もかも捨てちまえ

[00:01:30] 把所有人都扔掉

[00:01:30] トラッシュトラッシュ人間の

[00:01:32] 垃圾 垃圾 人类的

[00:01:32] 大半腐っている

[00:01:34] 大部分都腐朽糜烂

[00:01:34] めっちゃ臭いからステマショネー

[00:01:37] 感觉真的好臭就把它扔掉吧

[00:01:37] 未練があってもステマショネー

[00:01:39] 就算恋恋不舍也把它扔掉吧

[00:01:39] 愛してくれないあの人も?

[00:01:43] 不必爱的那个人

[00:01:43] 捨てましょね

[00:01:52] 也把它扔掉吧

[00:01:52] チクってばっかの正義の味方は

[00:01:54] 自以为是正义伙伴的人

[00:01:54] ホントウザいからステマショネー

[00:01:56] 真讨厌 就把他扔掉吧

[00:01:56] 「自分が一番特別なんだ」と

[00:01:58] 自己是世界上最特别的存在

[00:01:58] 勘違いのバカ

[00:02:00] 这样错想的笨蛋

[00:02:00] Aステマショネー

[00:02:01] 就把他扔掉吧

[00:02:01] 構ってほしくて奇行に走った

[00:02:03] 想要干预而行为奇特的

[00:02:03] メンヘラおんなもステマショネー

[00:02:05] 疯女人也把她扔掉吧

[00:02:05] そうやって否定ばっかしてる奴

[00:02:08] 这样子做着否定他人的家伙

[00:02:08] ステマショネー

[00:02:14] 也扔掉吧

[00:02:14] そしてトラッシュトラッシュ

[00:02:16] 然后就 垃圾 垃圾

[00:02:16] 僕だって

[00:02:17] 我也是啊

[00:02:17] 僕だってゴミになる

[00:02:18] 我也变成了垃圾

[00:02:18] トラッシュトラッシュいらないや

[00:02:20] 垃圾 垃圾 不需要的

[00:02:20] やなとこばっかりさ

[00:02:23] 那副样子了吧

[00:02:23] とっくに気づいていたけれどー

[00:02:25] 早就该注意到了

[00:02:25] 直す気ないから捨てましょねー

[00:02:27] 没改变性情而被扔掉了

[00:02:27] 愛される要素あるわけないから

[00:02:32] 因为没有被爱的要素而存在着

[00:02:32] トラッシュトラッシュさようなら

[00:02:33] 垃圾 垃圾 就此永别了

[00:02:33] さようならはいさようなら

[00:02:36] 永别了 嗯 永别吧

[00:02:36] 捨てたモノが重すぎて

[00:02:38] 要扔掉的过度沉重

[00:02:38] 動けないんです

[00:02:40] 已经是动弹不得啊

[00:02:40] 今更気づいたところでねえ

[00:02:43] 事到如今才注意到了啊

[00:02:43] 仕方がないよね?さようなら

[00:02:45] 真是没办法啊 永别了

[00:02:45] 世界で一番いらん奴さ

[00:02:48] 把世界上最不被需要的那家伙

[00:02:48] 捨てましょねー

[00:02:57] 给扔掉吧

[00:02:57] いらない

[00:03:02] 不需要