《アンハッピーリフレイン》歌词

[00:00:00] アンハッピーリフレイン (Unhappy Refrain) - wowaka (現実逃避P)/初音ミク (初音未来)
[00:00:09] //
[00:00:09] 词:wowaka(現実逃避P)
[00:00:19] //
[00:00:19] 曲:wowaka(現実逃避P)
[00:00:28] //
[00:00:28] 编曲:wowaka(現実逃避P)
[00:00:38] //
[00:00:38] 散弾銃とテレキャスター
[00:00:40] 散弹枪与电吉他
[00:00:40] 言葉の整列アンハッピー
[00:00:42] 词组的排列 让人感觉不幸福
[00:00:42] 単身都会の町並み
[00:00:44] 孤身一人 走在都市的街道
[00:00:44] 撃ち込んだ音嫌いですか?
[00:00:47] 射击的声音 你讨厌吗
[00:00:47] 声が潰れるまで歌って
[00:00:50] 唱到声嘶力竭
[00:00:50] 何度の時間を棒に振った
[00:00:52] 白白浪费了多少时间
[00:00:52] やっとのこと手に入れたアンタ
[00:00:54] 终于得手的你
[00:00:54] 手離す訳にいかないでしょ
[00:00:56] 没有理由放弃的吧
[00:00:56] 「ワンマンライブ大成功」
[00:00:59] 个人演唱会大获成功
[00:00:59] 頭の中は少女漫画
[00:01:01] 脑海中上演着少女漫画
[00:01:01] 残弾既に無くなった
[00:01:03] 剩下的子弹 已经全部用完
[00:01:03] 此処で一度引き返そうか
[00:01:06] 从这里折回一次吧
[00:01:06] そっと置いた丁度良い都合を
[00:01:08] 静静放置一旁的 恰好的机会
[00:01:08] 何度も拾い上げてたんだ
[00:01:11] 多少次拾起
[00:01:11] みっともない暮らしに
[00:01:12] 已经对不成样子的生活
[00:01:12] もうバイバイ
[00:01:13] 说了再见
[00:01:13] そろそろ迎えが来るのでしょ?
[00:01:15] 很快就能迎来新生活吧
[00:01:17] 間違い探しばかりふらふら
[00:01:19] 总是寻找错误的东西 让人游移不定
[00:01:22] 振り返り方
[00:01:23] 请告诉我
[00:01:23] 教えて頂戴よ
[00:01:25] 回顾过去的方法
[00:01:27] 足りないものはもう無い
[00:01:29] 已经没有什么不满足的
[00:01:29] もう無い
[00:01:29] 没有
[00:01:29] そうかい?
[00:01:30] 是这样吗
[00:01:30] そうかいそうかい
[00:01:32] 是这样吗是这样吗
[00:01:34] 言うならそれは
[00:01:35] 说来还是
[00:01:35] それはラッキー
[00:01:36] 很幸运的
[00:01:36] 繰り返しの三十九秒
[00:01:37] 重复循环的三十九秒
[00:01:37] 廻り廻っていたら
[00:01:39] 若是不断循环又循环
[00:01:39] 見えたそれはハッピー?
[00:01:41] 看到了 那就是幸福
[00:01:41] 納得なんてするはずないわ
[00:01:43] 不应该明白的啊
[00:01:43] どんだけ音を重ねたって
[00:01:45] 无论这乐音如何重复
[00:01:45] 終わりも始まりも
[00:01:47] 起点与终点
[00:01:47] やっては来ないな
[00:01:48] 都不会到来
[00:01:48] つまりつまり意味はないの
[00:01:50] 也就是 也就是说没意义吗
[00:01:50] どうやらアンタも
[00:01:51] 大概说来你
[00:01:51] わかっちゃいないな?
[00:01:53] 从来都没明白吗?
[00:01:53] 画面の向こう
[00:01:54] 画面的另一边
[00:01:54] 落ちていった
[00:01:55] 坠落的
[00:01:55] 逆さまのガール
[00:01:56] 叛逆的女孩
[00:01:56] おとなのせかい
[00:01:57] 大人的世界
[00:02:02] 散弾銃とテレキャスター
[00:02:04] 散弹枪与电吉他
[00:02:04] 言葉も無いよなアンラッキー
[00:02:07] 不说一句话 不走运
[00:02:07] 満身創痍ゲームオーバー
[00:02:09] 遍体鳞伤 游戏结束
[00:02:09] 目に見えて嫌そうな感じですね?
[00:02:11] 看一眼就感觉甚是讨厌吧
[00:02:11] 散々躓いたソレは
[00:02:13] 在那件事上狠狠跌了一跤
[00:02:13] もう一回を諦めた
[00:02:16] 就放弃了再试一次
[00:02:16] 転がりつつも勘違った
[00:02:18] 虽然跌倒但都是误会
[00:02:18] そこでアンタが笑ってたんだ
[00:02:21] 你在那里笑了起来
[00:02:21] ワンマンライブ大成功
[00:02:23] 个人演唱会大获成功
[00:02:23] 祭りの後のセンチメンタル
[00:02:25] 节日后的感伤
[00:02:25] 満場一致解散だ
[00:02:27] 全场一致解散
[00:02:27] 此処で一度裏返そうか
[00:02:30] 就此再一次翻身反转吧
[00:02:30] 声が潰れるまで歌って
[00:02:32] 唱到声嘶力竭
[00:02:32] 何度の時間を棒に振って
[00:02:35] 白白浪费了多少时间
[00:02:35] やっとのこと手に入れたアンタ
[00:02:37] 终于得手的你
[00:02:37] ねえご機嫌は如何ですか
[00:02:39] 呐 心情如何
[00:02:42] 良くない夢の続きそわそわ
[00:02:44] 持续的噩梦让人心神不定
[00:02:46] 間違え方を忘れたその末路
[00:02:49] 忘却了错误方法的尽头是悲惨的末路
[00:02:51] なりたいものを頂戴頂戴
[00:02:53] 给我想要成就的目标吧 给我吧
[00:02:53] 「もう無い」
[00:02:54] 已经没有了
[00:02:54] そうかい?そうかい?
[00:02:56] 是这样吗 是这样吗
[00:02:58] どうしてそれが
[00:02:59] 为什么那就是
[00:02:59] それがハッピー
[00:03:01] 那就是快乐
[00:03:01] 虚ろ目の午前四時
[00:03:02] 眼神空虚的凌晨四点
[00:03:02] 迷い迷って
[00:03:03] 迷茫不已
[00:03:03] 辿り着いたそこがハッピー?
[00:03:05] 最终到达的地方是幸福所在吗
[00:03:05] こんなに疲れているのになあ
[00:03:07] 明明已经如此疲惫
[00:03:07] どうしてこれが
[00:03:09] 为什么这就是
[00:03:09] これがハッピー
[00:03:10] 这就是幸福
[00:03:10] 終わりも見えない道に
[00:03:11] 在这条不见终点的道路上
[00:03:11] 寝そべって
[00:03:12] 躺卧而眠
[00:03:12] ぐらりぐらり崩れちゃうわ
[00:03:14] 世界晃晃荡荡地崩塌下来
[00:03:14] どうやらアンタの姿が邪魔で
[00:03:17] 大概说来 你的身影就是种干扰
[00:03:17] 言うならそれは
[00:03:18] 说来
[00:03:18] それはハッピー
[00:03:19] 那就是幸福
[00:03:19] 繰り返しの三十九秒
[00:03:21] 重复循环的三十九秒
[00:03:21] 廻り廻っていたら
[00:03:22] 若是不断循环又循环
[00:03:22] 見えたそれはラッキー?
[00:03:24] 看到了 那就是幸运
[00:03:24] なんだか不思議と
[00:03:25] 不可思议的感觉
[00:03:25] 報われないなあ
[00:03:27] 不会得到任何回报
[00:03:27] ただ音を重ねたって
[00:03:28] 只是乐音在重复
[00:03:28] 終わりも始まりも
[00:03:29] 起点与终点
[00:03:29] やっては来ないな
[00:03:31] 都不会到来
[00:03:31] つまりつまり意味は無いよ
[00:03:33] 也就是 也就是说没有意义
[00:03:33] そうだね今すぐ飛び降りよう
[00:03:36] 是啊 现在立刻就飞身跳下吧
[00:03:36] 画面の向こう
[00:03:37] 在画面的另一边
[00:03:37] 落ちていった
[00:03:38] 坠落而下
[00:03:38] 逆さまのガール
[00:03:39] 叛逆的女孩
[00:03:39] おとなのせかい
[00:03:40] 大人的世界
[00:03:40] それは?
[00:03:45] 会是什么样子呢
随机推荐歌词:
- Wrong Way Out [Megan McCauley]
- The Ides(Album Version) [frYars]
- 清官册071集 [单田芳]
- Youth [Thieves And Villains]
- 听电影 [吴若希]
- LIBERTY [神田沙也加]
- 祝愿歌 [谢莉斯]
- Du Ligner En Million [Johnny Deluxe]
- I’m Falling For You [ANIKA PARIS]
- Piccola [Adriano Celentano]
- Someday (You’ll Want Me to Want You) [Dean Martin]
- La Vie En rose [Louis Armstrong]
- 巫峡棺山 第74集 (节目) [周建龙]
- Trouble with Classicists [Lou Reed&John Cale]
- Did You Ever Have to Make up Your Mind? [The Lovin’ Spoonful]
- Wir geben keine Ruh’ (Dazu braucht’s Dich) [Cuppatea]
- Crazy [PATSY CLINE]
- Meunier, tu dors [Richard]
- My Old Man’s A Dustman [Lonnie Donegan]
- Tampico [Stan Kenton Orchestra]
- Puede Ser [Diego Torres]
- Escape Dance [bunkface]
- I’m Different [Phat Tunes]
- 难怪你单身! [NJ尘埃]
- La Malaguena [Trini Lopez]
- Wildest Dreams(R3hab Remix) [Taylor Swift]
- MOVE [(Woo)&Bizzy[韩]]
- Cold(R3hab & Khrebto Remix|Explicit) [Maroon 5&Future]
- 烟 [励妹]
- 厌倦 [睡衣骑士]
- 幸福的花園(修復版) [黄晓君&时代乐乐队]
- Got My Mojo Working [Muddy Waters]
- Pratica(Explicit) [Mecna]
- 兵人 [MC主魂&曲肖冰]
- Stayin’ Alive(DJ ReMix|As Made Famous by Bee Gees) [DJ ReMix Factory]
- My Aphrodisiac Is You [Love Songs 2016]
- You’re Sixteen [Johnny Burnette]
- 大眼睛 [王克]
- 一万个我爱你(中文情) [DJ舞曲]
- Nice Boys [Guns N’ Roses]
- 水声鸟声 [瑜伽]