找歌词就来最浮云

《No Title》歌词

所属专辑: 封茗囧菌翻唱合辑 歌手: 封茗囧菌 时长: 04:09
No Title

[00:00:00] No Title - 封茗囧菌 (Mandy Sa)

[00:00:11] //

[00:00:11] 能否成为一直想要

[00:00:12] //

[00:00:12] 变成的那个我呢

[00:00:13] //

[00:00:13] 好像迷失来到

[00:00:14] //

[00:00:14] 已经回不去的地方了呢

[00:00:16] //

[00:00:16] 凭借我的双脚

[00:00:17] //

[00:00:17] 俯身想往上跳

[00:00:18] //

[00:00:18] 想要脱离此处

[00:00:19] //

[00:00:19] 走向深渊寻找

[00:00:20] //

[00:00:20] 那不知通向的出路

[00:00:21] //

[00:00:21] 奔跑没错应该还能坚持跑

[00:00:23] //

[00:00:23] 所以不能停止

[00:00:25] //

[00:00:25] 只能往前跑

[00:00:26] //

[00:00:26] 缝补起逐渐加深

[00:00:27] //

[00:00:27] 无法痊愈的伤口

[00:00:28] //

[00:00:28] 开始以圆心为点

[00:00:29] //

[00:00:29] 随着圆轴在旋转

[00:00:31] //

[00:00:31] 习惯了疼痛

[00:00:32] //

[00:00:32] 心跳在加速

[00:00:33] //

[00:00:33] 对谁都佯装不知

[00:00:34] //

[00:00:34] 独自一人坐在角落

[00:00:35] //

[00:00:35] 何为正解永久

[00:00:36] //

[00:00:36] 谁在错误付出

[00:00:38] //

[00:00:38] 你不喜爱的ta

[00:00:39] //

[00:00:39] 也只说着that's all

[00:00:40] //

[00:00:40] 0点だって提言したって

[00:00:43] 就算提出零分的建议

[00:00:43] 全然納得できない理由も

[00:00:45] 也完全没有接受的理由

[00:00:45] 最坏的解决方案

[00:00:46] //

[00:00:46] 一直都在这里

[00:00:47] //

[00:00:47] 最善策は最初からなかった

[00:00:50] 最上策从一开始就不存在

[00:00:50] 緩やかに崩れ壊れてく

[00:00:54] 缓缓地逐渐崩坏

[00:00:54] 慢慢地慢慢地

[00:00:55] //

[00:00:55] 像勒住一般快要窒息

[00:00:56] //

[00:00:56] 直到让昨日的我消失

[00:00:58] //

[00:00:58] 无法呼吸为止

[00:00:59] //

[00:00:59] 緩やかに離れ離れ飽く

[00:01:04] 缓缓地对分离感到了厌烦

[00:01:04] 摇摇欲坠的你

[00:01:05] //

[00:01:05] 所聆听到的那个声音

[00:01:06] //

[00:01:06] 僕が知らない声になってく

[00:01:19] 逐渐变为我所不知道的声音

[00:01:19] 曾经在我小的时候

[00:01:21] //

[00:01:21] 就已感受到你在我身边

[00:01:23] 就已感受到你在我身边

[00:01:23] 像是空气无法能察觉

[00:01:26] 像是空气无法能察觉

[00:01:26] 僕は君とぎゅっと手を繋いで

[00:01:28] 我与你紧紧将手相连

[00:01:28] 楽しいことも涙も

[00:01:30] 开心的事也好 悲伤的事也好

[00:01:30] 我都会安静的听你

[00:01:31] //

[00:01:31] 慢慢像我诉说

[00:01:33] //

[00:01:33] 僕を笑う人や貶す声が

[00:01:35] 你就好像是听不见嘲笑我的人

[00:01:35] 聞こえぬように君は歌った

[00:01:38] 或是贬低我的声音一般歌唱着

[00:01:38] 现在你所倾听到的声音

[00:01:40] //

[00:01:40] 在每个安静夜晚

[00:01:41] //

[00:01:41] 像投影的忧郁

[00:01:42] //

[00:01:42] 就算是用旧了的旧了的

[00:01:44] //

[00:01:44] 舍弃腐朽的腐朽的

[00:01:45] //

[00:01:45] 止まらないハイファイ

[00:01:46] 也停不下来

[00:01:46] ツァイトガイスト

[00:01:47] 高度的时代精神

[00:01:47] 旋转在一周之间

[00:01:49] //

[00:01:49] 仅有一瞬相交中的心跳

[00:01:52] //

[00:01:52] 立ち上がる鼓動音繋ぐ色

[00:01:54] 相交的心跳 声音 颜色

[00:01:54] 接下来就请

[00:01:55] //

[00:01:55] 听我为你唱这歌吧

[00:01:57] //

[00:01:57] 緩やかに崩れ壊れてく

[00:02:01] 緩缓地逐渐崩坏

[00:02:01] 慢慢地慢慢地

[00:02:02] //

[00:02:02] 像勒住一般快要窒息

[00:02:04] //

[00:02:04] 直到让昨日的我消失

[00:02:05] //

[00:02:05] 无法呼吸为止

[00:02:06] //

[00:02:06] 緩やかに離れ離れ飽く

[00:02:11] 缓缓地对分离感到了厌烦

[00:02:11] 摇摇欲坠的你

[00:02:12] //

[00:02:12] 所聆听到的那个声音

[00:02:13] //

[00:02:13] 僕が知らない声になってく

[00:02:16] 逐渐变为我所不知道的声音

[00:02:16] 緩やかに崩れ壊れてく

[00:02:20] 缓缓地逐渐崩坏

[00:02:20] 慢慢地慢慢地

[00:02:21] //

[00:02:21] 像勒住一般快要窒息

[00:02:23] //

[00:02:23] 直到让昨日的我消失

[00:02:24] //

[00:02:24] 无法呼吸为止

[00:02:25] //

[00:02:25] 緩やかに離れ離れ飽く

[00:02:30] 缓缓地对分离感到了厌烦

[00:02:30] 摇摇欲坠的你

[00:02:31] //

[00:02:31] 所聆听到的那个声音

[00:02:32] //

[00:02:32] 僕が知らない声になってく

[00:02:35] 逐渐变为我所不知道的声音

[00:02:35] いつか君に届くかな

[00:02:37] 什么时候才能传达给你

[00:02:37] いやそんな日は

[00:02:38] 那一天一定

[00:02:38] きっと来ないだろうな

[00:02:40] 不会到来了吧

[00:02:40] 声も体も持たぬ君に

[00:02:42] 我只是为声音和形体都不具备的你

[00:02:42] 救われた何億人の一人

[00:02:45] 所拯救的数亿人中的一人

[00:02:45] 红色蓝色混合在一起

[00:02:47] //

[00:02:47] 交出的心

[00:02:47] //

[00:02:47] 憧憬着谁能来代替

[00:02:50] //

[00:02:50] 循环着循环着

[00:02:51] //

[00:02:51] 不断巡回无法抑制停止

[00:02:52] //

[00:02:52] 开始了这首歌

[00:02:56] //

[00:02:56] 緩やかに崩れ壊れてく

[00:03:00] 缓缓地逐渐崩坏

[00:03:00] 慢慢地慢慢地

[00:03:01] //

[00:03:01] 像勒住一般快要窒息

[00:03:02] //

[00:03:02] 直到让昨日的我消失

[00:03:04] //

[00:03:04] 无法呼吸为止

[00:03:05] //

[00:03:05] 緩やかに離れ離れ飽く

[00:03:10] 缓缓地对分离感到了厌烦

[00:03:10] 摇摇欲坠的你

[00:03:11] //

[00:03:11] 所聆听到的那个声音

[00:03:12] //

[00:03:12] 僕が知らない声になってく

[00:03:15] 逐渐变为我所不知道的声音

[00:03:15] 緩やかに崩れ壊れてく

[00:03:19] 缓缓地逐渐崩坏

[00:03:19] 慢慢地慢慢地

[00:03:20] //

[00:03:20] 像勒住一般快要窒息

[00:03:22] //

[00:03:22] 直到让昨日的我消失

[00:03:23] //

[00:03:23] 无法呼吸为止

[00:03:24] //

[00:03:24] 緩やかに離れ離れ飽く

[00:03:29] 缓缓地对分离感到了厌烦

[00:03:29] 摇摇欲坠的你

[00:03:30] //

[00:03:30] 所聆听到的那个声音

[00:03:31] //

[00:03:31] 僕が知らない声になってく

[00:03:36] 逐渐变为我所不知道的声音