找歌词就来最浮云

《もう一度…》歌词

所属专辑: 歌手: DJ KAORI 时长: 02:50
もう一度…

[00:00:00] もう一度...feat. BENI - 童子-T (DOHZI-T)

[00:00:11] //

[00:00:11] もう一度会いたいよ 声聞きたいよ

[00:00:17] 想再一次见到你 听到你的声音

[00:00:17] Tell me why you had to go その手離せないよ

[00:00:23] 告诉我你为何离开 不要放开那双手

[00:00:23] あの頃のように 笑っていたいよ

[00:00:28] 想像那时一样欢笑

[00:00:28] I just wanna hold you close ずっと忘れないよ

[00:00:34] 我只想让你待在我身边 永远不要忘记啊

[00:00:34] もうすぐ夏だったあの日一目見て 生まれて初めてヒトメボレ

[00:00:40] 马上就是夏天了 那天第一眼看到你 人生第一次一见钟情

[00:00:40] 今、何してる? まだ起きてる?って 毎日送りあった たわいないメール

[00:00:45] 现在 你在做什么? 还没起床?每天发送 却没有回音的信息

[00:00:45] 初デートの夜海岸で花火 光照らす横顔なぜか悲しい

[00:00:51] 在第一次约会的海边 焰火映照你的脸 为什么悲伤

[00:00:51] いつも感じてたお前の孤独 近づいても急に距離が遠くなる

[00:00:57] 总是感觉到你的孤独 即使靠近也会突然变远

[00:00:57] もっとこっち来い 心配すんじゃねえ ぜってえ守るだから泣くんじゃねえ

[00:01:03] 来这里 不要担心 因为我会一直守护着你不要哭泣

[00:01:03] 一人だったらつまんねえ日常も 一人だったらわかんねえ生きる意味も

[00:01:07] 倘若一个人 日常的生活便无趣 甚至连生存的意义也不会明白

[00:01:07] 寄り添えば少しずつ変わっていく 一歩ずつゆっくり進んでいく

[00:01:12] 如果贴近的话就一点一点改变下去 一步一步慢慢前进下去

[00:01:12] そんな風に思えたお前となら このままって信じてたあの頃はまだ

[00:01:19] 如果你也这样想 这么相信着的那个时候

[00:01:19] もう一度会いたいよ 声聞きたいよ

[00:01:24] 想再一次见到你 听到你的声音

[00:01:24] Tell me why you had to go その手離せないよ

[00:01:30] 告诉我你为何离开 不放开那双手

[00:01:30] あの頃のように 笑っていたいよ

[00:01:35] 想像那时一样欢笑

[00:01:35] I just wanna hold you close ずっと忘れないよ

[00:01:41] 我只想让你待在我身边 永远不要忘记啊

[00:01:41] それから色々あっても笑顔が見れた 全部じゃないけど寂しさ消えた

[00:01:46] 之后发生什么都能看到你的笑脸 虽然不是全部但寂寞却已消失

[00:01:46] 鼓動早まった初めてのキス 別れ際必ず会えるのはいつ?って

[00:01:53] 悸动的初吻 分手时一定会问 再次见面是在何时

[00:01:53] 小さな声でうつむいた 家の近くまで送るといつも振り向いた

[00:01:58] 低声垂下头 送你到家附近 像平常一样互相挥手

[00:01:58] 忘れない二度とない経験 止めたい時間 願った永遠

[00:02:04] 无法忘记不会再有的经历 但愿时间永远停止

[00:02:04] いっぱいしたくだらねえケンカも 愛しいふてくされた寝顔も

[00:02:09] 满身是伤的争吵 洋溢着爱的睡脸

[00:02:09] 自転車乗って借りに行ったDVD よく聞いたお前好きだったあのCD

[00:02:14] 骑着自行车去借的影片 是你常听的那个喜欢的唱片

[00:02:14] 買い物はいつも長くて 照れ臭くて待った店の外で

[00:02:20] 买东西总是很久 在我摆着臭脸等着的店门口

[00:02:20] 買ってやった安物の服持って すげえはしゃいで 掴んだ俺の腕

[00:02:25] 拿着买来的便宜衣服 玩闹着挽着我的手

[00:02:25] もう一度会いたいよ 声聞きたいよ

[00:02:31] 想再一次见到你 听到你的声音

[00:02:31] Tell me why you had to go その手離せないよ

[00:02:37] 告诉我你为何离开 不放开那双手

[00:02:37] あの頃のように 笑っていたいよ

[00:02:42] 想像那时一样欢笑

[00:02:42] I just wanna hold you close ずっと忘れないよ

[00:02:48] 我只想让你待在我身边 永远不要忘记啊

[00:02:48] 出会って 信じて 好きになり過ぎて

[00:02:54] 遇见 相信 过分喜欢

[00:02:54] 苦しくて いつも泣いて

[00:02:59] 痛苦 经常哭泣

[00:02:59] 一人で 寂しくて 失うの怖くて

[00:03:05] 一个人 寂寞 害怕失去

[00:03:05] 強く抱きしめて 永遠に Close to you

[00:03:11] 想用永远抱紧你 更贴近你

[00:03:11] 2年経って 何か変わって 好きだけど気持ちすれ違って

[00:03:15] 经过两年 改变了什么 虽喜欢但感觉早已交错

[00:03:15] 毎日の当たり前に慣れて 優しさに甘えて

[00:03:21] 习惯于以前的每一天 温柔甜蜜

[00:03:21] こんな日が目の前に来るなんて 思いもしなかった 離れるて

[00:03:27] 不敢想象这样宛若眼前的日子就这样离开

[00:03:27] 出会った頃に戻れるなら 戻りたいもう一度会いたい

[00:03:35] 如果可以回到相遇的时刻 想回去想再一次看到

[00:03:35] もう一度会いたいよ 声聞きたいよ

[00:03:41] 想再一次看到你 听到你的声音

[00:03:41] Tell me why you had to go その手離せないよ

[00:03:47] 告诉我你为何离开 不放开那双手

[00:03:47] あの頃のように 笑っていたいよ

[00:03:52] 想像那时一样欢笑

[00:03:52] I just wanna hold you close ずっと忘れないよ

[00:03:58] 我只想让你待在我身边 永远不要忘记啊

[00:03:58] もう一度会いたいよ 声聞きたいよ

[00:04:03] 想再一次看到你 听到你的声音

[00:04:03] Tell me why you had to go その手離せないよ

[00:04:09] 告诉我你为何离开 不要放开那双手

[00:04:09] あの頃のように 笑っていたいよ

[00:04:14] 想像那时一样欢笑

[00:04:14] I just wanna hold you close ずっと忘れないよ

[00:04:19] 我只想让你待在我身边 永远不要忘记啊