找歌词就来最浮云

《History of us》歌词

所属专辑: Bright Tomorrow 歌手: Earth 时长: 04:35
History of us

[00:00:00] History Of Us - EARTH

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:葉山拓亮

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:葉山拓亮

[00:00:00] //

[00:00:00] We were born on the earth to love each other

[00:00:04] 我们为了爱彼此而生来这个地球上

[00:00:04] There will be always history of us

[00:00:08] 那里永远有我们的历史

[00:00:08] We were born on the earth to love each other

[00:00:12] 我们为了爱彼此而生来这个地球上

[00:00:12] There will be always history of us

[00:00:31] 那里永远有我们的历史

[00:00:31] 雪解け照らす太陽のように

[00:00:35] 像照耀雪融化的太阳一般

[00:00:35] 輝き絶やさず走ってた

[00:00:39] 一直闪耀着光芒奔跑

[00:00:39] 海へと流れる川のように

[00:00:43] 像汇入大海的河流一般

[00:00:43] ゴールは見えてなかったけど

[00:00:47] 虽然看不到终点

[00:00:47] 今日まで辿った道に

[00:00:50] 至今为止走过的道路

[00:00:50] 偽りはなかった

[00:00:54] 并没有任何虚假

[00:00:54] 鏡に映る自分は

[00:00:58] 映入镜中的自己

[00:00:58] 明日も同じように

[00:01:00] 明天是否也能同样

[00:01:00] 褒められるかな

[00:01:04] 值得夸赞

[00:01:04] 夢が地球をまわして

[00:01:08] 梦转动地球

[00:01:08] 歴史は創られてゆく

[00:01:12] 历史被创造

[00:01:12] 変わる時代の節目だね

[00:01:15] 时代转变的阶段

[00:01:15] 次は誰が前に立つの

[00:01:19] 接下来谁会站在眼前

[00:01:19] 何か待っているだけの

[00:01:23] 不要变成

[00:01:23] 人形にはなれないから

[00:01:27] 只会等待的人偶

[00:01:27] 幾千の知恵を養って

[00:01:31] 而是培养自己拥有丰富的智慧

[00:01:31] 未来への橋を架けよう

[00:01:35] 架起一座连接未来的桥

[00:01:35] We were born on the earth to love each other

[00:01:39] 我们为了爱彼此而生来这个地球上

[00:01:39] There will be always history of us

[00:01:43] 那里永远有我们的历史

[00:01:43] We were born on the earth to love each other

[00:01:47] 我们为了爱彼此而生来这个地球上

[00:01:47] There will be always history of us

[00:02:06] 那里永远有我们的历史

[00:02:06] 小さな籠の中の小鳥は

[00:02:10] 狭小笼子中的小鸟

[00:02:10] 広がる空を舞いたかった

[00:02:14] 想在广阔的天空中飞翔

[00:02:14] ためらいで足が止まってたら

[00:02:17] 如果踌躇而停下脚步

[00:02:17] 籠の中と変わらないね

[00:02:21] 就好比置身笼中

[00:02:21] 踏み出していく力は

[00:02:25] 踏出去的力量

[00:02:25] 期待や願いじゃない

[00:02:29] 并不是祈祷和许愿

[00:02:29] 揺るぎない意思だから

[00:02:33] 如果意愿坚定

[00:02:33] おそれずに自分を信じて つよく

[00:02:39] 就毫无畏惧地相信自己 强大起来

[00:02:39] 夢が世界を巡って

[00:02:42] 梦环绕世界

[00:02:42] 歴史は刻まれてゆく

[00:02:46] 历史被篆刻

[00:02:46] 教えられるばかりじゃない

[00:02:50] 不要等着教导

[00:02:50] 次はみんなで創りだす

[00:02:54] 接下来是由我们创造的时代

[00:02:54] 動きだしたシナリオは

[00:02:58] 已经开演的剧本

[00:02:58] 誰にも止められないから

[00:03:02] 任何人都无法阻止

[00:03:02] 希望の鍵を胸に抱いて

[00:03:06] 怀抱着希望的钥匙

[00:03:06] 目の前のドアを開けよう

[00:03:41] 打开眼前的门

[00:03:41] 夢が地球をまわして

[00:03:44] 梦转动地球

[00:03:44] 歴史は創られてゆく

[00:03:48] 历史被创造

[00:03:48] 変わる時代の節目だね

[00:03:52] 时代转变的阶段

[00:03:52] 次は誰が前に立つの

[00:03:56] 接下来谁会站在眼前

[00:03:56] 何か待っているだけの

[00:04:00] 不要变成

[00:04:00] 人形にはなれないから

[00:04:04] 只会等待的人偶

[00:04:04] 幾千の知恵を養って

[00:04:08] 而是培养自己拥有丰富的智慧

[00:04:08] 未来への橋を架けよう

[00:04:12] 架起一座连接未来的桥

[00:04:12] We were born on the earth to love each other

[00:04:16] 我们为了爱彼此而生来这个地球上

[00:04:16] There will be always history of us

[00:04:19] 那里永远有我们的历史

[00:04:19] We were born on the earth to love each other

[00:04:23] 我们为了爱彼此而生来这个地球上

[00:04:23] There will be always history of us

[00:04:28] 那里永远有我们的历史

随机推荐歌词: