找歌词就来最浮云

《B.O.B (Bombs Over Baghdad)》歌词

所属专辑: Bad Company (Soundtrack) 歌手: OutKast 时长: 05:04
B.O.B (Bombs Over Baghdad)

[00:00:00] B.O.B (Bombs Over Baghdad) - Outkast

[00:00:04] //

[00:00:04] 1 2 1 2 3

[00:00:06] 1 2 1 2 3

[00:00:06] In slum national underground

[00:00:08] 在美国贫民窟的地下室

[00:00:08] Thunder pounds when I stomp the ground

[00:00:09] 我一跺脚 大地为之抖三抖

[00:00:09] Like a million elephants with silver back orangutans

[00:00:12] 就像百万只大象和银背猩猩狂奔

[00:00:12] You can't stop a train

[00:00:13] 你无法叫停这种场面

[00:00:13] Who want some

[00:00:13] 谁还想要

[00:00:13] Don't come unprepared

[00:00:14] 要有备而来

[00:00:14] I'll be there but when I leave there

[00:00:16] 我就要到来 但当我离开那里

[00:00:16] Better be a household name

[00:00:17] 最好成为家喻户晓的人

[00:00:17] Weather man tellin' us it ain't gon' rain

[00:00:18] 天气预报员告诉我们 天要下雨

[00:00:18] So now we sittin' in a drop top soakin' wet

[00:00:20] 所以现在 我们坐在最高处 浑身湿透

[00:00:20] In a silk suit tryin' not to sweat

[00:00:22] 穿着真丝外套 忍着让自己不出汗

[00:00:22] Hits somersaults without the net

[00:00:23] 世上没有不透风的墙

[00:00:23] But this'll be the year that we won't forget

[00:00:25] 但今年我们永远不会忘记

[00:00:25] One nine nine nine Ano Domini

[00:00:27] 公元1999年

[00:00:27] Anything goes be whatchu wanna be

[00:00:28] 世界在变 成为你想成为的人

[00:00:28] Long as you know consequences

[00:00:30] 只要你知道

[00:00:30] Are given for livin' the fence is

[00:00:31] 活着就会有收获 监狱的围墙

[00:00:31] Too high to jump in jail

[00:00:32] 高得难以逾越

[00:00:32] Too low to dig

[00:00:33] 能挖动的地面又太浅

[00:00:33] I might just touch Hell hot

[00:00:34] 我就待在地狱吧

[00:00:34] Get a life now they gon' sell

[00:00:36] 好好生活 就像他们说的

[00:00:36] Then I might catch you a spell

[00:00:37] 然后我会赶上你

[00:00:37] Look at what came in the mail

[00:00:38] 看看邮箱里的新信息

[00:00:38] A scale and some arm and hammer

[00:00:39] 一个天平 一些武器和一把锤子

[00:00:39] So grow grid and some baby mama

[00:00:40] 所以 飙摩托车 跟美女们混

[00:00:40] Black Cadillac and a pack of pampers

[00:00:42] 一辆黑色凯迪拉克和一堆纵欲过度的人

[00:00:42] Stack of question with no answers

[00:00:44] 还有一大堆无解的问题

[00:00:44] Cure for cancer cure for AIDS

[00:00:45] 为癌症和传染病的疗法而战

[00:00:45] Make a ni**a wanna stay on tour for days

[00:00:47] 使更多的人和我们并肩作战

[00:00:47] Get back home things are wrong

[00:00:48] 回家 这一切都错了

[00:00:48] Well not really it was bad all along

[00:00:50] 不过 也不是真的有问题 事情一直就是这样

[00:00:50] Before you left adds up to a ball of power

[00:00:51] 在你走之前给我们增添点能量

[00:00:51] Thoughts at a thousands miles per hour

[00:00:53] 每小时都要思考很多次

[00:00:53] Hello ghetto let your brain breathe

[00:00:54] 你好 贫民窟的人 放松你的大脑

[00:00:54] Believe there's always mo

[00:00:56] 相信希望一直都在

[00:00:56] Don't pull the thang out

[00:00:58] 不要把事情说出来

[00:00:58] Unless you plan to bang

[00:00:59] 除非

[00:00:59] Bombs over Baghdad

[00:01:03] 你打算轰炸巴格达

[00:01:03] Don't even bang unless you plan to hit something

[00:01:06] 别夸夸其谈 除非计划周全

[00:01:06] Bombs over Baghdad

[00:01:09] 也不要轰炸巴格达

[00:01:09] Don't pull the thang out

[00:01:10] 不要把事情说出来

[00:01:10] Unless you plan to bang

[00:01:12] 除非

[00:01:12] Bombs over Baghdad

[00:01:15] 你打算轰炸巴格达

[00:01:15] Don't even bang unless you plan to hit something

[00:01:18] 别夸夸其谈 除非计划周全

[00:01:18] Bombs over Baghdad

[00:01:21] 也不要轰炸巴格达

[00:01:21] Uno dos tres it's on

[00:01:23] 1 2 3 继续

[00:01:23] Did you ever think a pimp rock a microphone

[00:01:24] 你能想到吗 一个皮条客拿着麦克风唱摇滚

[00:01:24] Like that there boi and will still stay street

[00:01:26] 就像boi和will仍然在街上游荡

[00:01:26] Big things happen every time we meet

[00:01:27] 每次我们一见面 就能摊上大事

[00:01:27] Like a track team

[00:01:28] 就像一个田径队

[00:01:28] Crack fiend dyin' to geek

[00:01:29] 魔鬼和畸形人

[00:01:29] Outkast bumpin' up and down the street

[00:01:30] Outkast合唱团的节奏响彻街道

[00:01:30] Slam back Cadillac

[00:01:31] Slantback型凯迪拉克

[00:01:31] Bout five ni**a deep

[00:01:32] 气派得很 好像有五个人那么高

[00:01:32] Seventy-five emcee's freestylin' to the beat

[00:01:33] 这气氛就像75个主持人伴着节奏即兴说唱

[00:01:33] 'Cause we get krunk stay drunk

[00:01:35] 因为我们的事业又到达新的高潮 生活每天都是一场宿醉

[00:01:35] At the club

[00:01:35] 在俱乐部里

[00:01:35] Should have bought an ounce

[00:01:36] 本应该买一盎司**

[00:01:36] But you caught the dub

[00:01:37] 但你被坑了

[00:01:37] Should have held back

[00:01:38] 本应该回去

[00:01:38] But you throwed the punch

[00:01:38] 但你还是享用了

[00:01:38] 'Spose to meet your girl

[00:01:39] 本应该见你的女朋友

[00:01:39] But you packed a lunch

[00:01:40] 但你打包了午餐

[00:01:40] No D to the U to the G for you

[00:01:42] 激情时刻没你的份

[00:01:42] Got a son on the way by the name of Bamboo

[00:01:43] 在路上遇见一个小孩叫Bamboo

[00:01:43] Got a little baby girl four year Jordan

[00:01:44] 和一个四岁小女孩 叫Jordan

[00:01:44] Never turn my back on my kids for them

[00:01:46] 我对他们很好

[00:01:46] Should have hit it quit it rag top

[00:01:47] 你本该放弃 笨蛋

[00:01:47] Before you read up get a laptop

[00:01:49] 在你读完之前 拿个笔记本电脑来

[00:01:49] Make a business for yourself boy

[00:01:50] 为你自己做点生意

[00:01:50] Set some goals

[00:01:51] 设定些人生目标

[00:01:51] Make a fair diamond out of dusty coals

[00:01:52] 朽木也会有春天的

[00:01:52] Record number four but we on a roll

[00:01:54] 发了四张热销专辑 但我们还是没失手

[00:01:54] Hold up slow up stop control

[00:01:55] 坚持下去 放慢些 稳一稳

[00:01:55] Like Janet planets Stankonia's on ya

[00:01:57] 就像Janet的那张Control planets和Stankonia和你们一起

[00:01:57] Movin' like Floyd comin' straight to Florida

[00:01:58] 像Floyd飚风席卷了整个Florida

[00:01:58] Lock all your windows then block the corridors

[00:02:00] 关上窗户 锁上楼道

[00:02:00] Pullin' off a belt 'cause a whipping's in order

[00:02:02] 卸下安全带 因为车已经准备好了

[00:02:02] Like a three-piece just 'fore I cut your daughter

[00:02:03] 在我对你女儿下狠手之前

[00:02:03] Yo quiero Taco Bell then I hit the border

[00:02:05] 我也想逍遥一番 然后去边境看看

[00:02:05] Penny pap rappers tryin' to get the five

[00:02:06] Penny pap的说唱想冲击五星好评

[00:02:06] I'm a microphone fiend tryin' to stay alive

[00:02:08] 我是个麦霸 只想活着

[00:02:08] When you come to ATL boi

[00:02:09] 当你去ATL的时候

[00:02:09] You betta not hide

[00:02:10] 你最好不要东躲西藏

[00:02:10] 'Cause the Dungeon Family gon' ride

[00:02:11] 因为Dungeon Family整装待发

[00:02:11] Don't pull the thang out

[00:02:13] 不要把事情说出来

[00:02:13] Unless you plan to bang

[00:02:14] 除非

[00:02:14] Bombs over Baghdad

[00:02:17] 你打算轰炸巴格达

[00:02:17] Don't even bang unless you plan to hit something

[00:02:20] 别夸夸其谈 除非计划周全

[00:02:20] Bombs over Baghdad

[00:02:24] 也不要轰炸巴格达

[00:02:24] Don't pull the thang out

[00:02:25] 不要把事情说出来

[00:02:25] Unless you plan to bang

[00:02:27] 除非

[00:02:27] Bombs over Baghdad

[00:02:29] 你打算轰炸巴格达

[00:02:29] Don't even bang unless you plan to hit something

[00:02:33] 别夸夸其谈 除非计划周全

[00:02:33] Bombs over Baghdad

[00:02:39] 你打算轰炸巴格达

[00:02:39] Bombs over Baghdad

[00:02:46] 你打算轰炸巴格达

[00:02:46] Bombs over Baghdad

[00:02:52] 你打算轰炸巴格达

[00:02:52] Bombs over Baghdad

[00:02:58] 你打算轰炸巴格达

[00:02:58] Bombs over Baghdad

[00:03:26] 你打算轰炸巴格达

[00:03:26] Bob your head rag top

[00:03:27] 摇摆起来 声势大振

[00:03:27] Bob your head rag top

[00:03:29] 摇摆起来 声势大振

[00:03:29] Bob your head rag top

[00:03:30] 摇摆起来 声势大振

[00:03:30] Bob your head rag top

[00:03:32] 摇摆起来 声势大振

[00:03:32] Bob your head rag top

[00:03:34] 摇摆起来 声势大振

[00:03:34] Bob your head rag top

[00:03:35] 摇摆起来 声势大振

[00:03:35] Bob your head rag top

[00:03:37] 摇摆起来 声势大振

[00:03:37] Bob your head rag top

[00:03:38] 摇摆起来 声势大振

[00:03:38] Bob your head rag top

[00:03:40] 摇摆起来 声势大振

[00:03:40] Bob your head rag top

[00:03:41] 摇摆起来 声势大振

[00:03:41] Bob your head rag top

[00:03:43] 摇摆起来 声势大振

[00:03:43] Bob your head rag top

[00:03:44] 摇摆起来 声势大振

[00:03:44] Bob your head rag top

[00:03:46] 摇摆起来 声势大振

[00:03:46] Bob your head rag top

[00:03:48] 摇摆起来 声势大振

[00:03:48] Bob your head rag top

[00:03:49] 摇摆起来 声势大振

[00:03:49] Bob your head rag top

[00:03:51] 摇摆起来 声势大振

[00:03:51] Power music electric revival

[00:03:54] 强力音乐 电子乐复兴

[00:03:54] Power music electric revival

[00:03:57] 强力音乐 电子乐复兴

[00:03:57] Power music electric revival

[00:04:00] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:00] Power music electric revival

[00:04:03] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:03] Power music electric revival

[00:04:06] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:06] Power music electric revival

[00:04:09] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:09] Power music electric revival

[00:04:13] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:13] Power music electric revival

[00:04:16] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:16] Power music electric revival

[00:04:19] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:19] Power music electric revival

[00:04:22] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:22] Power music electric revival

[00:04:25] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:25] Power music electric revival

[00:04:28] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:28] Power music electric revival

[00:04:31] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:31] Power music electric revival

[00:04:34] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:34] Power music electric revival

[00:04:38] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:38] Power music electric revival

[00:04:41] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:41] Power music electric revival

[00:04:44] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:44] Power music electric revival

[00:04:47] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:47] Power music electric revival

[00:04:50] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:50] Power music electric revival

[00:04:53] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:53] Power music electric revival

[00:04:56] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:56] Power music electric revival

[00:04:59] 强力音乐 电子乐复兴

[00:04:59] Power music electric revival

[00:05:04] 强力音乐 电子乐复兴