找歌词就来最浮云

《やわらかくって優しい時間》歌词

所属专辑: 歌手: 加隈亜衣 时长: 01:35
やわらかくって優しい時間

[00:00:00] やわらかくって優しい時間 (温柔祥和的时刻) - 加隈亜衣

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:松井洋平

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:松井洋平

[00:00:00] //

[00:00:00] 思いきって言うね この想い

[00:00:03] この想い 下决心说出这份心意

[00:00:03] あの日からずっと

[00:00:05] 从那天起就一直

[00:00:05] 届いてほしかったんだ

[00:00:15] 想要传达给你

[00:00:15] それは 一瞬だったんだよ ホント

[00:00:22] 那是一瞬间 真的

[00:00:22] なのに ココロ シャッター押しちゃった

[00:00:29] 可是却按下了心的快门

[00:00:29] だからね ずっと浮かぶんだ

[00:00:33] 所以呢 脑海里一直

[00:00:33] あなたの笑顔ばかり

[00:00:36] 浮现你的笑容

[00:00:36] もう全部を

[00:00:38] 想要知道

[00:00:38] 知りたいと思うのは変かな?

[00:00:44] 你的全部很奇怪吗?

[00:00:44] もっともっと!ってキモチが

[00:00:47] 想要更多更多的心情

[00:00:47] またちょっとだけ

[00:00:49] 再一点点

[00:00:49] 距離を近づけて

[00:00:51] 拉近距离

[00:00:51] こんな風に はじまった

[00:00:54] 就这样开始了

[00:00:54] やわらかくって優しい時間に

[00:00:58] 柔软温柔的时间里

[00:00:58] My heart

[00:01:00] //

[00:01:00] ふわふわになっちゃうんですよ

[00:01:05] 变得软绵绵的

[00:01:05] 胸のファインダーを

[00:01:07] 如果偷窥

[00:01:07] 覗き込んだなら

[00:01:09] 心中的取景器

[00:01:09] いつだってあなた映ってたよ

[00:01:13] 现在也映着你的模样

[00:01:13] 思いきって言うね この想い

[00:01:16] 下决心说出这份心思

[00:01:16] あの日からずっと

[00:01:18] 从那天起就一直

[00:01:18] 届いてほしかったんだ

[00:01:22] 想要传达给你

[00:01:22] みんなといるときとはチョット

[00:01:29] 和大家在一起时不太一样

[00:01:29] 違うふたりきりの瞬間

[00:01:36] 只属于两人的瞬间

[00:01:36] 不意にみせる表情が

[00:01:40] 不经意间露出的表情

[00:01:40] 知らなかったりするから

[00:01:43] 因为佯装不知

[00:01:43] 心のフォルダーに募ってく

[00:01:50] 心的文件夹里渐渐膨胀

[00:01:50] そうだよ

[00:01:51] 是啊

[00:01:51] もっともっと!ってキモチが

[00:01:55] 想要更多更多的心情

[00:01:55] またキュッとなって

[00:01:56] 又紧缩了一下

[00:01:56] 距離がわからない

[00:01:58] 搞不清楚距离

[00:01:58] こんな幸せすぎる

[00:02:02] 这样太幸福了

[00:02:02] やわらかくって優しい時間に

[00:02:05] 柔软温柔的时间里

[00:02:05] My heart ふわふわになっちゃった

[00:02:24] 我的心变得软绵绵的

[00:02:24] そう 惹かれあっているなら

[00:02:28] 如果就这样互相吸引

[00:02:28] 落ちちゃう

[00:02:29] 会坠落下去的

[00:02:29] そんな引力

[00:02:31] 这样的引力

[00:02:31] どうすればちゃんと

[00:02:33] 该怎么样

[00:02:33] 『大切』だってことを

[00:02:36] 才能将“珍惜”的心情

[00:02:36] 伝えられるのかな

[00:02:40] 好好传达

[00:02:40] 知りたい

[00:02:42] 好想知道

[00:02:42] I think I know everythig about you

[00:02:46] //

[00:02:46] だったのに 傍にいるだけで

[00:02:49] 可是却只能乖乖待在你身边

[00:02:49] 変わってく景色に

[00:02:53] 对变换的景色

[00:02:53] ドキドキ止まらない 変かな?

[00:02:57] 心跳不已很奇怪吗?

[00:02:57] もっともっと!ってキモチが

[00:03:00] 想要更多更多的心情

[00:03:00] またちょっとだけ

[00:03:01] 再一点点

[00:03:01] フレームを零れたら

[00:03:04] 如果显露出框架

[00:03:04] もっともっと 近くなる

[00:03:07] 就会变得更近更近

[00:03:07] 心のアルバムに貼った写真

[00:03:11] 贴在心的相册中的照片

[00:03:11] Your heart

[00:03:12] //

[00:03:12] トクベツになっちゃうんですよ

[00:03:18] 变得很特别了

[00:03:18] 胸のファインダーを

[00:03:20] 如果偷窥

[00:03:20] 覗き込んだなら

[00:03:22] 心中的取景器

[00:03:22] いまだってあなた映ってるよ

[00:03:25] 现在也映着你的模样

[00:03:25] 思いきって言うね この想い

[00:03:29] 下决心说出这份心思

[00:03:29] これからもずっと届けたい

[00:03:32] 从那天起就一直想要传达给你

[00:03:32] I love you

[00:03:36] //

[00:03:36] そうだよ これから ずっと

[00:03:41] 是啊 今后也一直