找歌词就来最浮云

《Heirate Mich》歌词

所属专辑: Herzeleid 歌手: Rammstein 时长: 04:46
Heirate Mich

[00:00:00] Heirate Mich (嫁给我) - Rammstein (战车乐队)

[00:00:05] //

[00:00:05] Mann sieht ihn um die kirche schleichen

[00:00:08] 人们注意到他潜行在教堂的周围

[00:00:11] Seit einem jahr ist er allein

[00:00:15] 他孤独了一整年

[00:00:17] Die trauer nahm ihm alle sinne

[00:00:23] 悲哀夺走他的所有感觉

[00:00:23] Schläft jede nacht bei ihrem stein

[00:00:28] 他每晚都睡在她的墓穴旁

[00:01:24] Dort bei den glocken schläft ein stein

[00:01:28] 那里 在钟表旁静静地立着一块石头

[00:01:28] Und ich alleine kann ihn lesen

[00:01:29] 只有我能读懂她

[00:01:29] Und auf dem zaun der rote hahn

[00:01:32] 围墙上 红色的公鸡

[00:01:32] Ist seiner zeit dein herz gewesen

[00:01:35] 那时曾在你心中

[00:01:37] Die furcht auf diesen zaun gespießt

[00:01:40] 面对着心墙 恐惧陡然升起

[00:01:40] Geh ich nun graben jede nacht

[00:01:42] 每个夜晚 我都会在此 一探究竟

[00:01:42] Zu sehen was noch übrig ist

[00:01:45] 想要看看还有何物留下

[00:01:45] Von dem gesicht das mir gelacht

[00:01:46] 看着你的脸庞 我嘴角扬起微笑

[00:01:48] Dort bei den glocken verbring ich die nacht

[00:01:52] 在钟表旁 我度过夜晚

[00:01:52] Dort zwischen schnecken ein einsames tier

[00:01:56] 在这之间 孤单的动物寂寞地爬行着

[00:01:58] Tagsüber lauf ich der nacht hinterher

[00:02:03] 这些日子 我追赶着夜晚

[00:02:03] Zum zweitenmal entkommst du mir

[00:02:08] 你的逃走 在转瞬之间

[00:02:08] Heirate mich

[00:02:10] 嫁给我

[00:02:13] Heirate mich

[00:02:14] 嫁给我

[00:02:18] Heirate mich

[00:02:19] 嫁给我

[00:02:23] Heirate mich

[00:02:25] 嫁给我

[00:02:28] Mit meinen händen grab ich tief

[00:02:30] 我用双手深挖

[00:02:30] Zu finden was ich so vermisst

[00:02:33] 发现我失去的是那么多

[00:02:33] Und als der mond i'm schönsten kleid

[00:02:36] 月下那美丽衣衫

[00:02:36] Hab deinen kalten mund geküsst

[00:02:38] 我吻过你冰冷的双唇

[00:02:40] Ich nehm dich zärtlich in den arm

[00:02:43] 我温柔地搂你入怀

[00:02:43] Doch deine haut reißt wie papier

[00:02:45] 但你的肌肤如纸片般裂开

[00:02:45] Und teile fallen von dir ab

[00:02:48] 然后你变得支离破碎

[00:02:48] Zum zweitenmal entkommst du mir

[00:02:51] 你的逃走 在转瞬之间

[00:02:51] Von dem gesicht das mir gelacht

[00:02:53] 看着你的脸庞 我嘴角扬起微笑

[00:02:53] Dort bei den glocken verbring ich die nacht

[00:02:56] 在钟表旁 我度过夜晚

[00:02:56] Dort zwischen schnecken ein einsames tier

[00:03:00] 在这之间 孤单的动物寂寞地爬行着

[00:03:01] Tagsüber lauf ich der nacht hinterher

[00:03:05] 这些日子 我追赶着夜晚

[00:03:06] Zum zweitenmal entkommst du mir

[00:03:10] 你的逃走 在转瞬之间

[00:03:11] Heirate mich

[00:03:13] 嫁给我

[00:03:16] Heirate mich

[00:03:18] 嫁给我

[00:03:21] Heirate mich

[00:03:23] 嫁给我

[00:03:26] Heirate mich

[00:03:32] 嫁给我

[00:03:53] Heirate mich

[00:03:53] 嫁给我

[00:03:57] Heirate mich

[00:03:59] 嫁给我

[00:04:02] Heirate mich

[00:04:04] 嫁给我

[00:04:07] Heirate mich

[00:04:08] 嫁给我

[00:04:11] So nehm ich was noch übrig ist

[00:04:16] 因此我拿走尚还遗留的东西

[00:04:16] Die nacht ist heiß und wir sind nackt

[00:04:25] 夜晚是火热的 我们是赤裸的

[00:04:25] Zum fluch der hahn den morgen grüßt

[00:04:30] 公鸡啼鸣 破晓到来

[00:04:30] Ich hab den kopf ihm abgehackt

[00:04:33] 我给予其重重一击

[00:04:35] Aaa

[00:04:40] //

随机推荐歌词: