找歌词就来最浮云

《THE TIPPING POINT(FEAT. C JAMM, BEWHY)》歌词

所属专辑: Levitate 2 歌手: Swings&Siam&BewhY 时长: 03:12
THE TIPPING POINT(FEAT. C JAMM, BEWHY)

[00:00:00] The Tipping Point (prod. by Genius Nochang) - Swings (스윙스)/씨잼 (C Jamm)/BewhY (비와이)

[00:00:11] //

[00:00:11] 내 입으로 다말하면 흥이안나

[00:00:14] 若从我嘴里说出 就没意思了

[00:00:14] 내 입으로 다말하면 흥이 ah

[00:00:16] 若从我嘴里说出 就没意思了

[00:00:16] 니가 대신말해 얘는 유일무이하다

[00:00:19] 你来说吧 这是唯一的方法

[00:00:19] 반박할 애들은 이제 그냥 둘이 만나

[00:00:21] 那些会反驳的人 现在只是两个人见面

[00:00:21] 티핑 포인트 이제와 느낌이

[00:00:23] 现在才有点爆发的感觉

[00:00:23] 올해 먹어치울거다 can you see me

[00:00:25] 今年要全部干掉 能看到我吗

[00:00:25] Can you see me

[00:00:26] //

[00:00:26] 오늘 내기분은 뭐든다

[00:00:28] 好像可以

[00:00:28] 적어낼 수 있을 것

[00:00:29] 记录下我今天的心情

[00:00:29] 같은데 가만히 앉아있기가 좀 힘들었어

[00:00:32] 就这么干坐着有点难

[00:00:32] Adhd 환자는 앞으로 니 리더

[00:00:35] 多动症患者 以后是你领导

[00:00:35] 뭔가 존나 내어놓고있어 like adidas

[00:00:37] 开心什么 不断显露 像adidas

[00:00:37] Welcome to the zion

[00:00:38] //

[00:00:38] 새시대가 굴러가요

[00:00:40] 新世界开启了

[00:00:40] 할 말이 깔말 뿐인

[00:00:41] 你就自言

[00:00:41] 너는 니 꼬추나 까요

[00:00:43] 自语吧

[00:00:43] 이랬다 저랬다 쟤네들 삶은 번거로워

[00:00:45] 出尔反尔 他们的生活很复杂

[00:00:45] 난 엎질렀어 물 컵이 깨질 정도로

[00:00:48] 泼出水连水杯都摔碎 我已下定决心

[00:00:48] 행동이 중요해 스무살부턴 선거도

[00:00:51] 行动很重要 从20岁开始 连选举都坚持不懈

[00:00:51] 꾸준히 했어 뭐 내 지지자가 졌어도

[00:00:53] 就算我支持的人输了

[00:00:53] 이런 말을 하는 리더 하나 밀어봐

[00:00:56] 推选一位说这番话的领导

[00:00:56] 바꿔갈거야 자 유교부터 치워봐

[00:00:59] 会改变的 从儒教开始整顿

[00:00:59] 예의랑은 달라 족쇄인게 확실해

[00:01:01] 与礼仪不同 绝对是枷锁

[00:01:01] 오늘은 짧게 담에 자세하게 I'll be back

[00:01:06] 今天简短地 仔细地 我会回来的

[00:01:06] 대한민국 크리스챤에게

[00:01:07] 对韩国的Christian

[00:01:07] 내가 끼친 영향력과

[00:01:09] 我的影响力和

[00:01:09] 싕스형이 이 씬에 끼친

[00:01:10] Swings大哥带来的影响

[00:01:10] 영향력은 맞먹을수도있어

[00:01:12] 可以相媲美

[00:01:12] 사실 잘은 몰라도 이젠

[00:01:14] 即使不确定 现在

[00:01:14] 실력을 떠나 얼마나 영향을

[00:01:16] 不论实力 有多大影响

[00:01:16] 주는가에 나는 초점을

[00:01:17] 我找准焦点

[00:01:17] 맞춰 내 사상과 반대인

[00:01:20] 与我想法不同的人

[00:01:20] 놈들은 언제나 있고

[00:01:21] 一直存在

[00:01:21] 난 항상 중심에있지

[00:01:23] 但我一直都是在中心位置

[00:01:23] 나 땜에 발도 못딛는

[00:01:24] 因为我 脚都站不稳的人

[00:01:24] 애들이 태반이야

[00:01:26] 有一大半

[00:01:26] 그래 미안해

[00:01:28] 抱歉

[00:01:28] Wait a minute 계속오는 기회

[00:01:30] 等等 持续到来的机会

[00:01:30] 원하는 것만 골라잡어 커져가는 미래

[00:01:33] 抓住你想要的 逐渐放大的未来

[00:01:33] 언제나 니 위에서 만드는 big event

[00:01:35] 总是在你上面制造大事件

[00:01:35] 나땜에 너에겐 축복일수도있는 치매

[00:01:38] 因为我 对于你来说有可能是祝福的啤酒和炸鸡

[00:01:38] 위대함이라는 표현은

[00:01:40] 暂时别用

[00:01:40] 아직 내게 쓰지마

[00:01:41] 伟大来形容我

[00:01:41] 보여준건 정규로

[00:01:42] 你看到的专辑

[00:01:42] 착각되는 앨범 뿐이야

[00:01:44] 只是因为惯性而产生的错觉

[00:01:44] 내 음악에선 기대하지마 big booty 창녀

[00:01:47] 别对我音乐有期待 大臀部碧池

[00:01:47] 혹은 drinking in da club smoke n drugs

[00:02:11] 或在大俱乐部抽烟喝酒

[00:02:11] I spit a verse and a rapper ends up in a hearse

[00:02:13] //

[00:02:13] I fill up her purse but have her served for dinner first

[00:02:16] //

[00:02:16] The gift is cursed he hears voices haven't u heard

[00:02:18] //

[00:02:18] Used to be deep in the underground like ninja turtle turds

[00:02:21] //

[00:02:21] 이게 무슨 말이냐면 어

[00:02:23] 意思就是说

[00:02:23] 그냥 들어 좀

[00:02:24] 你就认真听吧

[00:02:24] 군대에서 랩만 했녜

[00:02:25] 在军队只学了说唱

[00:02:25] 전혀 그냥 늘었어

[00:02:27] 只是提高了一点

[00:02:27] 오랜만에 뵙는 어르신처럼

[00:02:28] 像是见到许久未见的长辈

[00:02:28] 내 말은 늘어져 또 틀어져

[00:02:30] 语速变慢了生疏了

[00:02:30] 작년에 모든 귀를 끓였어

[00:02:32] 去年所有耳朵都沸腾了

[00:02:32] 앨범 정주행하면 머리가 뜨거워져

[00:02:34] 一刷专辑 脑袋就发热

[00:02:34] 헬멧 쓰고 들어 내

[00:02:36] 戴上了安全帽

[00:02:36] 책임 아냐 쓰러져도

[00:02:37] 不是我的责任 就算跌倒

[00:02:37] Just music이 f**k you래

[00:02:39] 依然可以用音乐发泄

[00:02:39] 대한민국 최고 label 근데 더 큰데

[00:02:43] 韩国最牛标签 但是还更大

[00:02:43] 3년후 rendezvous 할 곳은

[00:02:45] 三年以后约在

[00:02:45] 3년후 rendezvous 할 곳은 malibu

[00:02:48] 三年以后约在马利布

[00:02:48] 이제 1년 반 남았네 근데 걱정 안 되고

[00:02:51] 现在虽只剩下一年半的时间 但一点都不担心

[00:02:51] 좆되는 사무실 2년도 안돼 time to move

[00:02:53] 工作室还不到两年 该继续前行了

[00:02:53] To something better better we getting cheddar cheddar

[00:02:56] //

[00:02:56] To ladies wetter with tanned legs cuz the weather redder

[00:02:58] //

[00:02:58] To something better better we getting cheddar cheddar

[00:03:01] //

[00:03:01] To ladies wetter with tanned legs cuz the weather redder

[00:03:06] //

[00:03:06] /