找歌词就来最浮云

《透明エレジー (透明哀歌)》歌词

所属专辑: VOCALOID Masterpiece Collection feat. GUMI 12-14 歌手: VOCALOID 时长: 03:43
透明エレジー (透明哀歌)

[00:00:00] 透明エレジー (透明哀歌) - n-buna (ナブナ)/GUMI (グミ)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:ナブナ

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ナブナ

[00:00:00] //

[00:00:00] 最上階に君が一人揺れる影が

[00:00:03] 在最高层 你独自一人摇晃的身影

[00:00:03] ずっとずっと

[00:00:04] 永远永远

[00:00:04] ずっと僕らの愛はもう

[00:00:08] 永远 我们的爱已经

[00:00:08] 見つかりはしないでしょう

[00:00:09] 哪里都找不到了吧

[00:00:26] 言葉を飲み込む音

[00:00:29] 欲言又止的声音

[00:00:29] 息を止めた街中に一人

[00:00:34] 屏住呼吸 在街上茕茕孑立

[00:00:35] 暮れた夜を混ぜては

[00:00:38] 混杂着即将终结的黑夜

[00:00:38] 喉の奥に今落としてゆく

[00:00:43] 坠向咽喉的深处

[00:00:44] 昨日の事は忘れました

[00:00:48] 昨日之事已忘记

[00:00:48] 明日の事も思い出せなくて

[00:00:52] 明日之事也想不起

[00:00:52] あぁもう痛い痛いなんて

[00:00:55] 啊 那些喊着好痛好痛的声音

[00:00:55] 声は確かに届いてたんです

[00:00:57] 的确是传到了这里

[00:00:57] 君が嫌いきらいなんて

[00:00:59] 说着讨厌你 讨厌 这样的

[00:00:59] 言葉錆付いて聞こえないや

[00:01:01] 话语附上了铁锈 根本听不清

[00:01:01] 愛のない痛い容態

[00:01:03] 没有爱的痛苦神情

[00:01:03] 唄も色もまだ六十八夜の

[00:01:06] 声与色都才不过六十八个夜晚

[00:01:06] そうこれでお別れなんだ

[00:01:08] 是的 就此别过

[00:01:08] 僕が君に送る

[00:01:09] 让我送你一程

[00:01:10] 最上階から見た景色

[00:01:12] 从最高层看见的风景

[00:01:12] 落ちる影がずっとずっと

[00:01:14] 落下的身影 永远永远

[00:01:14] ずっと僕らの声も

[00:01:16] 永远 连我的声音也

[00:01:17] もう聞こえてはいないでしょう

[00:01:20] 已经听不见了吗

[00:01:21] 言葉の錆びてく音

[00:01:23] 语言生锈的声音

[00:01:24] 霧のかかる心の奥底

[00:01:29] 在雾霾满布的内心深处

[00:01:29] 朝焼け色の中に君は一人

[00:01:34] 朝霞笼罩的色泽中 你独自一人

[00:01:35] また透けてくだけ

[00:01:38] 不过是透明的

[00:01:38] 鼓動の音は一つ限り

[00:01:42] 唯一的声音是心跳

[00:01:42] 閉め切った部屋の中で響く

[00:01:47] 在封闭的房间里回响

[00:01:47] 言葉も出ない出ないような

[00:01:49] 哑口无言般 话也说不出口的我

[00:01:49] 僕は確かにここにいたんです

[00:01:51] 确实存在于这里

[00:01:51] 君を見ない見ないなんて

[00:01:53] 但却看不见你 看不见

[00:01:53] 今も染み付いて離れないよ

[00:01:56] 你现在也驻扎于我心中不曾离去

[00:01:56] もう痛い痛い容態耳の奥で

[00:01:59] 已是痛苦 痛苦万分的模样 耳朵里

[00:01:59] まだあの日の言葉が

[00:02:01] 还回响着那天的话语

[00:02:01] あぁこれでお別れなんて

[00:02:03] 啊 在此别过吧

[00:02:03] そんな君の声も

[00:02:04] 这样的你的声音

[00:02:04] ねぇ

[00:02:05]

[00:02:22] あの日願った言葉がもう

[00:02:24] 那一天许下的愿望已经

[00:02:24] 耳に染み込んじゃって

[00:02:26] 在耳中深深驻扎

[00:02:26] 気持ちも切ってバイバイバイ

[00:02:28] 切断感情 拜拜拜

[00:02:28] 何を欲しがったんだっけ

[00:02:31] 何欲何求

[00:02:31] 塵も積もって何年間僕が君が

[00:02:34] 过了多少年 尘埃也堆积起来

[00:02:34] 僕が捨てちゃったんです

[00:02:35] 我和你 我都一并舍弃

[00:02:36] まだあぁ

[00:02:38] 只是啊

[00:02:43] 心の暗い暗い奥の

[00:02:46] 在心中幽深昏暗的

[00:02:46] 底にほんとは隠してたんです

[00:02:48] 底部 埋藏着真相

[00:02:48] 今じゃ遅い遅いなんて

[00:02:50] 已经太迟了 为时已晚

[00:02:50] 今更知っちゃったんだ

[00:02:52] 现在才明白

[00:02:52] あぁもう嫌い嫌いなんだ

[00:02:55] 啊 讨厌 讨厌什么的

[00:02:55] 君も僕も全部全部全部

[00:02:57] 你也好我也好 全部全部全部

[00:02:58] 透けて消えてなくなって

[00:03:00] 化做透明消失不见

[00:03:01] 言葉も出ない出ないような

[00:03:03] 哑口无言般 说不出口的声音

[00:03:03] 声が確かに響いてたんです

[00:03:06] 确实回响于此地

[00:03:06] 今も嫌い嫌いなんて

[00:03:08] 现在也讨厌你 讨厌什么的

[00:03:08] 言葉近すぎて聞こえないや

[00:03:10] 说话离得太近 听不清

[00:03:10] もう痛い痛い容態

[00:03:12] 已是痛苦 痛苦万分的模样

[00:03:12] 唄も色もまだ六十八夜の

[00:03:14] 声与色都才不过六十八个夜晚

[00:03:14] そうこれでお別れなんだ

[00:03:17] 是的 就此别过

[00:03:17] 僕が君に送る

[00:03:18] 让我送你一程

随机推荐歌词: