《70億のピース》歌词

[00:00:00] 70億のピース (70亿的碎片) - 秦基博 (はたもとひろ)
[00:00:08] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:08] 词:秦基博
[00:00:16] //
[00:00:16] 曲:秦基博
[00:00:25] //
[00:00:25] 遮断機の向こう側
[00:00:29] 望着断路闸的另一边
[00:00:29] 途切れる景色に
[00:00:32] 一分为二的风景
[00:00:32] 今朝のニュースがふとよぎった
[00:00:39] 今早看到的新闻蓦然间闪过脑海
[00:00:39] 歩き出せば消える他人事の悲劇
[00:00:46] 继续向前走就能够摆脱与己无关的悲剧
[00:00:46] なんとなく君とまた手をつないだ
[00:00:56] 不经意之间我又牵起了你的手
[00:00:56] 愛の歌が届かない暗い闇もあるの
[00:01:13] 彷徨在深沉的黑夜里 连爱的旋律都难以听清
[00:01:13] 70億のピースが
[00:01:16] 70亿块碎片
[00:01:16] 描き出す世界のパズル
[00:01:21] 拼凑出世界的拼图
[00:01:21] 誰かと隣り合えた意味
[00:01:27] 让我懂得和一个人比邻而依的意义
[00:01:27] かたちの違う僕らは
[00:01:30] 轮廓不相一致的我们
[00:01:30] ひとつに今なれなくても
[00:01:37] 即便现在无法合而为一
[00:01:37] でも互いが離れないよう
[00:01:47] 但是我们却能依偎彼此
[00:01:47] 寄り添えるんだ
[00:02:03] 永不分离
[00:02:03] 半径5メートルも
[00:02:08] 半径五米的短距离
[00:02:08] ままならないまま
[00:02:11] 同样无法称心如意
[00:02:11] 日々は続いてるあやうく
[00:02:18] 生活依然照常继续 摇摇欲坠
[00:02:18] あの映画みたいに小さな幸せが
[00:02:25] 只希望小小的幸福 能如那部电影演的那样
[00:02:25] 拡がればなんてやっぱ綺麗事かな
[00:02:35] 不断地蔓延扩散 或许这只是我的虚言妄语
[00:02:35] その横顔閉じ込めたくて
[00:02:43] 想要留住你的侧脸
[00:02:43] カメラを向けた
[00:02:52] 而把相机对准了你
[00:02:52] 無邪気な君のピースサイン
[00:02:55] 你天真无邪的剪刀手
[00:02:55] いつも僕を照らす光
[00:03:00] 一直是照亮我的光芒
[00:03:00] 明日もここで生きてく意味
[00:03:06] 带给我明天继续生活在此处的意义
[00:03:06] かたちの違う僕らは
[00:03:09] 轮廓不相一致的我们
[00:03:09] 近づくほど傷つくけど
[00:03:15] 靠的越近伤痛就越深
[00:03:15] でも互いの温もりにも
[00:03:26] 但是我们却能察觉到
[00:03:26] 気づけるんだ
[00:03:59] 彼此的温暖
[00:03:59] 70億のピースが
[00:04:02] 70亿块碎片
[00:04:02] 描き出す世界のパズル
[00:04:07] 拼凑出世界的拼图
[00:04:07] 誰かと隣り合えた意味
[00:04:13] 让我懂得和一个人比邻而依的意义
[00:04:13] かたちの違う僕らは
[00:04:16] 轮廓不相一致的我们
[00:04:16] ひとつに今なれなくても
[00:04:22] 即便现在无法合而为一
[00:04:22] でも互いが離れないよう
[00:04:33] 但是我们却能依偎彼此
[00:04:33] 寄り添えるんだ
[00:04:38] 永不分离
您可能还喜欢歌手秦基博的歌曲:
随机推荐歌词:
- 应有此报 [谭咏麟]
- Losing A Friend [The Cardigans]
- 梧桐 [元卫觉醒]
- 情人(Live) [谭咏麟]
- ilanders [Autechre]
- Papa [La Fouine]
- Who’s Been Sleeping In My Bed [Bro’Sis]
- 明明还爱他 [鞠佳航]
- Does Fort Worth Ever Cross Your Mind [George Strait]
- 草原时光 [丹巴旺姆]
- Represent [Slick Shoes]
- We Will Dance [Steven Curtis Chapman]
- I’m Here To Get My Baby Out Of Jail [The Everly Brothers]
- 我们都有最爱的人 [龙啸]
- 这不是北京 [戚勋凯]
- When I Grow Too Old To Dream [The Four Lads]
- Hosanna [Harry Belafonte]
- My Only Friend [Matisse]
- Und Pokal auch [Dante]
- Embraceable You [Frank Sinatra]
- La fille qui pleurait [Linda de Suza]
- Foi no Baile Black [Hyldon]
- Il Gatto E La Volpe [Fiorello]
- You Left The Water Running [Maurice & Mac]
- Messiah, HWV 56: Part I - O Thou That Tellest Good Tidings to Zion [Sir Malcolm Sargent&The R]
- 尘 [甄妮]
- Viel nuori [Tilhet&pajut ja muut]
- 好在 [左凡]
- Home [Hechmann]
- ( ) []
- 往日的诺言 [魏汉文]
- 月里的嫦娥 [暖调]
- On My Word Of Honor [The Platters]
- Little Sister [American Country Hits]
- For My Own(Clean) [Sir Rosevelt]
- In A Sentimental Mood [Sarah Vaughan]
- The Boys Are Back In Town [Chinchilla]
- God Only Knows [The Beach Boys]
- 温暖的诗句(日剧 同一屋檐下) [Le Couple]
- 一生不忘记 [邝美云]
- 突撃!ガラスのニーソ姫! [山本椛]