《Maybe》歌词

[00:00:00] Maybe (《天真与闪电》TV动画片尾曲) - Brian the Sun (ブライアンザサン)
[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:04] 词:森良太
[00:00:08] //
[00:00:08] 曲:森良太
[00:00:12] //
[00:00:12] 编曲:Brian the Sun
[00:00:16] //
[00:00:16] 宇宙を溶かしたみたいな瞳に
[00:00:22] 你的明眸澄澈仿佛融化了整个宇宙
[00:00:22] 窓が映ってた
[00:00:26] 映出窗扉轮廓
[00:00:26] とてもきれいだった
[00:00:32] 一幕风景如画
[00:00:32] 丘の上で溶けた真実の
[00:00:35] 在那座山丘上
[00:00:35] チョコレート
[00:00:37] 融化的真实巧克力
[00:00:37] 君の味がしたとても甘かった
[00:00:47] 带着你独有的味道 分外甘甜清香
[00:00:47] 君は僕のそのネジを
[00:00:51] 是你松缓了
[00:00:51] 緩めてしまった
[00:00:55] 将我紧缚的螺丝
[00:00:55] 君が刻んだハイハット
[00:00:58] 你敲击着Hi-Hat(※Hi-Hat:踩钹,为架子鼓上所用,属于鼓组中的镲类)
[00:00:58] メランコリーなビート
[00:01:02] 打出忧郁的节拍
[00:01:02] ネイビー君の全てが
[00:01:06] navy你的所有一切
[00:01:06] 歪んだ夜にまぎれて
[00:01:10] 融入这个扭曲的夜晚
[00:01:10] 滲んだ境目を何度も確かめ合った
[00:01:18] 朦胧的分界线我们确认了无数次
[00:01:18] メイビー君のすべてが
[00:01:21] maybe你的所有一切
[00:01:21] マボロシになってしまう
[00:01:25] 都会成为镜花水月
[00:01:25] どうにもできないなぁ
[00:01:29] 然而我却无能为力
[00:01:29] ただ僕はずっと雨の音を
[00:01:33] 只能一直默默聆听
[00:01:33] 聞いていた
[00:01:36] 那雨点落下的声音
[00:01:36] 眠っているフリをして
[00:01:58] 假装已熟睡的样子
[00:01:58] 軋んでいく夜に
[00:02:00] 在坍塌离析的夜晚
[00:02:00] 黄金のマーマレード
[00:02:04] 金黄色的橘皮果酱
[00:02:04] 狂ってしまったんだ
[00:02:07] 已然失控
[00:02:07] 僕ら孤独だった
[00:02:13] 我们都是生而孤独的人
[00:02:13] ビルの屋上煌めく赤いライト
[00:02:19] 建筑顶楼亮起的红色灯光
[00:02:19] 深い海にいたクラゲみたいだった
[00:02:29] 我们就像游在深海的水母
[00:02:29] 君は何を追いかけて
[00:02:32] 你为了追求什么
[00:02:32] ここまで来たんだ
[00:02:36] 而来到了这里
[00:02:36] 僕はうちに
[00:02:38] 现在我的内心在挣扎着
[00:02:38] 帰ろうともがいてただけ
[00:02:44] 要不要回家去
[00:02:44] ネイビー僕の全てが
[00:02:48] navy我的所有一切
[00:02:48] 歪んだギターに埋もれて
[00:02:52] 被走音的吉他声所掩埋
[00:02:52] かすれたこの声が
[00:02:55] 即便你听不见
[00:02:55] 君に届かなくても
[00:02:59] 我歇斯底里的呐喊
[00:02:59] ネイビー君の全てが
[00:03:03] navy在你的所有一切
[00:03:03] マボロシに変わる前に
[00:03:07] 化为镜花水月之前
[00:03:07] 寂しさのその理由を
[00:03:10] 我又能找到多少个
[00:03:10] いくつみつけられるのだろう
[00:03:18] 内心寂寞的理由呢
[00:03:18] 分かんないフリをして
[00:03:55] 佯装一无所知的样子
[00:03:55] 君は僕のそのネジを
[00:03:59] 是你松缓了
[00:03:59] 緩めてしまった
[00:04:03] 将我紧缚的螺丝
[00:04:03] 君が刻んだハイハット
[00:04:06] 你敲击着Hi-Hat
[00:04:06] メランコリーなビート
[00:04:10] 打出忧郁的节拍
[00:04:10] ネイビー君の全てが
[00:04:14] navy你的所有一切
[00:04:14] 歪んだ夜にまぎれて
[00:04:18] 融入这个扭曲的夜晚
[00:04:18] 滲んだ境目を何度も確かめ合った
[00:04:26] 朦胧的分界线我们确认了无数次
[00:04:26] メイビー君のすべてが
[00:04:29] maybe你的所有一切
[00:04:29] マボロシになってしまう
[00:04:33] 都会成为镜花水月
[00:04:33] どうにもできないなぁ
[00:04:37] 然而我却无能为力
[00:04:37] ただ僕はずっと雨の音を
[00:04:41] 只能一直默默聆听
[00:04:41] 聞いていた
[00:04:44] 那雨点落下的声音
[00:04:44] 眠っているフリをして
[00:04:49] 假装已熟睡的样子
您可能还喜欢歌手Brian the Sun的歌曲:
随机推荐歌词:
- Long-Desired Dementia [Decapitated]
- The House Of The Rising Sun [Nina Simone]
- Somewhere I Belong(Live in Koln, 2008) [Linkin Park]
- 那一个人 [邰肇玫]
- You’d Be So Nice to Come Home To(Album Version) [Steve Tyrell]
- 安全乘坐电梯 [蓝迪[智慧乐园]]
- 扎威Lama千诺 [佛教音乐]
- 汐 [孙超]
- Casaco Verde(1998 Digital Remaster) [Teodoro&Sampaio]
- 在希望的田野上 [.com乐队]
- Trousse-chemise(Live) [Charles Aznavour]
- That’ll Be The Day [Buddy Holly]
- It’s All over Now(Live at Winterland, December 31, 1978) [Grateful Dead]
- El Perro, el Gato y Yo [Guardianes Del Amor]
- When We Get Married [The New Troubadours]
- Rally [Ron Carter]
- Solo Tuyo [Felipe Pelaez&Manuel Juli]
- Bark, Battle And Ball [The Platters]
- Thirteen Women (And Only One Man In Town) [Bill Haley&Bill Haley And]
- Teen Age Partner [Gene Vincent & His Blue C]
- Tropical 703 [Yas Cepeda]
- 偈(Live) [王海玲]
- COLOSSEUM(Extended Version) [Troopsworld]
- Si mes vers avaient des ailes [Susan Graham&Roger Vignol]
- 黄昏之时 [潇潇指弹]
- Brincando de samba de roda [Molejo]
- (迷路) [Toheart]
- 小拥抱 [吴丹妮]
- 我可爱的家乡 [蝶当久]
- 只有爱,是一个人做不到的 [小北[主播]]
- I Never Had A Chance(Remastered 1993) [Nat King Cole]
- Don’t Cry No More [Bobby Bland]
- Voce So Voce [Miltinho Com O Sexteto Si]
- Ases y Tercia de Reyes [Rocio Durcal]
- Nite Life [Roy Orbison]
- 乌江烟雨「记张国荣·霸王别姬同人歌」 [玉璇玑]
- Six Degrees from Misty [No Use For A Name]
- Time After Time [Ricky Nelson]
- Cool Love [Wanda Jackson]
- You Made Me Love You [Paul Anka]
- My Apocalypse [Metallica]
- Steady Rollin’ Man [Eric Clapton]