找歌词就来最浮云

《Maybe》歌词

所属专辑: パトスとエートス 歌手: Brian the Sun 时长: 05:30
Maybe

[00:00:00] Maybe (《天真与闪电》TV动画片尾曲) - Brian the Sun (ブライアンザサン)

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 词:森良太

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:森良太

[00:00:12] //

[00:00:12] 编曲:Brian the Sun

[00:00:16] //

[00:00:16] 宇宙を溶かしたみたいな瞳に

[00:00:22] 你的明眸澄澈仿佛融化了整个宇宙

[00:00:22] 窓が映ってた

[00:00:26] 映出窗扉轮廓

[00:00:26] とてもきれいだった

[00:00:32] 一幕风景如画

[00:00:32] 丘の上で溶けた真実の

[00:00:35] 在那座山丘上

[00:00:35] チョコレート

[00:00:37] 融化的真实巧克力

[00:00:37] 君の味がしたとても甘かった

[00:00:47] 带着你独有的味道 分外甘甜清香

[00:00:47] 君は僕のそのネジを

[00:00:51] 是你松缓了

[00:00:51] 緩めてしまった

[00:00:55] 将我紧缚的螺丝

[00:00:55] 君が刻んだハイハット

[00:00:58] 你敲击着Hi-Hat(※Hi-Hat:踩钹,为架子鼓上所用,属于鼓组中的镲类)

[00:00:58] メランコリーなビート

[00:01:02] 打出忧郁的节拍

[00:01:02] ネイビー君の全てが

[00:01:06] navy你的所有一切

[00:01:06] 歪んだ夜にまぎれて

[00:01:10] 融入这个扭曲的夜晚

[00:01:10] 滲んだ境目を何度も確かめ合った

[00:01:18] 朦胧的分界线我们确认了无数次

[00:01:18] メイビー君のすべてが

[00:01:21] maybe你的所有一切

[00:01:21] マボロシになってしまう

[00:01:25] 都会成为镜花水月

[00:01:25] どうにもできないなぁ

[00:01:29] 然而我却无能为力

[00:01:29] ただ僕はずっと雨の音を

[00:01:33] 只能一直默默聆听

[00:01:33] 聞いていた

[00:01:36] 那雨点落下的声音

[00:01:36] 眠っているフリをして

[00:01:58] 假装已熟睡的样子

[00:01:58] 軋んでいく夜に

[00:02:00] 在坍塌离析的夜晚

[00:02:00] 黄金のマーマレード

[00:02:04] 金黄色的橘皮果酱

[00:02:04] 狂ってしまったんだ

[00:02:07] 已然失控

[00:02:07] 僕ら孤独だった

[00:02:13] 我们都是生而孤独的人

[00:02:13] ビルの屋上煌めく赤いライト

[00:02:19] 建筑顶楼亮起的红色灯光

[00:02:19] 深い海にいたクラゲみたいだった

[00:02:29] 我们就像游在深海的水母

[00:02:29] 君は何を追いかけて

[00:02:32] 你为了追求什么

[00:02:32] ここまで来たんだ

[00:02:36] 而来到了这里

[00:02:36] 僕はうちに

[00:02:38] 现在我的内心在挣扎着

[00:02:38] 帰ろうともがいてただけ

[00:02:44] 要不要回家去

[00:02:44] ネイビー僕の全てが

[00:02:48] navy我的所有一切

[00:02:48] 歪んだギターに埋もれて

[00:02:52] 被走音的吉他声所掩埋

[00:02:52] かすれたこの声が

[00:02:55] 即便你听不见

[00:02:55] 君に届かなくても

[00:02:59] 我歇斯底里的呐喊

[00:02:59] ネイビー君の全てが

[00:03:03] navy在你的所有一切

[00:03:03] マボロシに変わる前に

[00:03:07] 化为镜花水月之前

[00:03:07] 寂しさのその理由を

[00:03:10] 我又能找到多少个

[00:03:10] いくつみつけられるのだろう

[00:03:18] 内心寂寞的理由呢

[00:03:18] 分かんないフリをして

[00:03:55] 佯装一无所知的样子

[00:03:55] 君は僕のそのネジを

[00:03:59] 是你松缓了

[00:03:59] 緩めてしまった

[00:04:03] 将我紧缚的螺丝

[00:04:03] 君が刻んだハイハット

[00:04:06] 你敲击着Hi-Hat

[00:04:06] メランコリーなビート

[00:04:10] 打出忧郁的节拍

[00:04:10] ネイビー君の全てが

[00:04:14] navy你的所有一切

[00:04:14] 歪んだ夜にまぎれて

[00:04:18] 融入这个扭曲的夜晚

[00:04:18] 滲んだ境目を何度も確かめ合った

[00:04:26] 朦胧的分界线我们确认了无数次

[00:04:26] メイビー君のすべてが

[00:04:29] maybe你的所有一切

[00:04:29] マボロシになってしまう

[00:04:33] 都会成为镜花水月

[00:04:33] どうにもできないなぁ

[00:04:37] 然而我却无能为力

[00:04:37] ただ僕はずっと雨の音を

[00:04:41] 只能一直默默聆听

[00:04:41] 聞いていた

[00:04:44] 那雨点落下的声音

[00:04:44] 眠っているフリをして

[00:04:49] 假装已熟睡的样子

随机推荐歌词: