找歌词就来最浮云

《Cry for You》歌词

所属专辑: Cry for You 歌手: Ayuse Kozue 时长: 05:13
Cry for You

[00:00:00] Cry for You - Ayuse Kozue (鮎瀬梢)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:AYUSE KOZUE

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:AYUSE KOZUE/GIORGIO CANCEMI

[00:00:09] //

[00:00:09] 離れ離れ君はどこにいるの

[00:00:14] 已经离开的你身在何处

[00:00:14] 本当の言葉はもう

[00:00:17] 真实的话语已经

[00:00:17] 言えないままで

[00:00:20] 无法说出口了

[00:00:20] いつから狂い始めたの

[00:00:24] 什么时候开始崩坏的呢

[00:00:24] 誰か伝えてあの日の二人に

[00:00:30] 不是有谁说要将那天的两个人

[00:00:30] ずっと守るよって言ったじゃない

[00:00:34] 一直守护下去吗

[00:00:34] いつまでも一緒だよって

[00:00:37] 不是有说过

[00:00:37] 言ったじゃない

[00:00:39] 要一直在一起吗

[00:00:39] It's over

[00:00:40] //

[00:00:40] 泣いてなんてやんないよ

[00:00:43] 才没有哭呢

[00:00:43] 痛いよ 胸が痛いよ

[00:00:46] 很痛啊 胸口很痛

[00:00:46] Why do I cry for you

[00:00:50] //

[00:00:50] 笑顔で溢れてたdays

[00:00:52] 充满欢笑的日子

[00:00:52] ただ君といれるだけで

[00:00:56] 只是因为和你在一起

[00:00:56] 当たり前に全て

[00:00:57] 理所当然的以为全部

[00:00:57] がうまくいくと思った

[00:01:00] 可以顺利的展开

[00:01:00] 隣には君がいて

[00:01:02] 身旁就有你

[00:01:02] 手をのばせば君のその手

[00:01:05] 伸手去触碰你的手

[00:01:05] つなげたはずだったのに

[00:01:07] 明明已经牵着了

[00:01:07] いきなりどうして

[00:01:09] 为什么突然

[00:01:09] 言いたいことがあったなら

[00:01:14] 有话想要说的话

[00:01:14] Why didn't you tell me

[00:01:16] //

[00:01:16] このストーリー

[00:01:17] 这个故事

[00:01:17] このまま終わらすつもり

[00:01:19] 想要就这样结束

[00:01:19] I know 今更戻れない

[00:01:23] 我知道 现在已经回不去了

[00:01:23] It's too late

[00:01:25] //

[00:01:25] でも進めないよ

[00:01:27] 但是不要前进

[00:01:27] 君の言葉がフラッシュバック

[00:01:29] 你的话语在瞬间切换

[00:01:29] ずっと守るよって言ったじゃない

[00:01:33] 不是说过会一直守护吗

[00:01:33] いつまでも一緒だよって

[00:01:36] 不是说着

[00:01:36] 言ったじゃない

[00:01:39] 要一直在一起

[00:01:39] It's over

[00:01:40] //

[00:01:40] 泣いてなんてやんないよ

[00:01:42] 才没有哭呢

[00:01:42] 痛いよ胸が痛いよ

[00:01:46] 很痛啊 胸口很痛

[00:01:46] Why do I cry for you

[00:01:59] //

[00:01:59] それなりに喧嘩して

[00:02:02] 擅自的争吵着

[00:02:02] その度に仲直りして

[00:02:05] 那个时候再和好

[00:02:05] 当たり前のそんな日々

[00:02:07] 理所当然的日子

[00:02:07] を愛しく思った

[00:02:09] 都让人怜爱

[00:02:09] 一緒に歳をとって

[00:02:11] 一起长大

[00:02:11] 思い出も増やしていこうって

[00:02:15] 回忆也一起增长

[00:02:15] 話していた君がどこにもいない

[00:02:17] 说着话的你已经不在这里了

[00:02:17] どうして

[00:02:19] 为什么

[00:02:19] 約束たくさんしたのに

[00:02:23] 明明有那么多约定

[00:02:23] 遊園地 映画 旅行 カフェ

[00:02:26] 游乐园 电影 旅行 咖啡

[00:02:26] それから海にも行こうって

[00:02:29] 之后还要去海边

[00:02:29] I know 今更戻れない

[00:02:33] 我知道现在已经回不去了

[00:02:33] It's too late

[00:02:34] //

[00:02:34] でも会いたいよ

[00:02:36] 但是想见你

[00:02:36] 叶うなら wanna go back

[00:02:38] 可以实现的话 想回到过去

[00:02:38] もう会えない

[00:02:42] 已经见不到了

[00:02:42] どんなに君を想っても

[00:02:47] 即使多么的想着你

[00:02:47] 届かなくて

[00:02:50] 也无法传达

[00:02:50] 君なしじゃ 満たせないよ

[00:02:55] 不是你的话 难以得到满足

[00:02:55] My heart

[00:02:58] //

[00:02:58] ずっと守るよって言ったじゃない

[00:03:02] 不是说过会一直守护吗

[00:03:02] いつまでも一緒だよって

[00:03:05] 不是说着

[00:03:05] 言ったじゃない

[00:03:08] 要一直在一起

[00:03:08] It's over

[00:03:09] //

[00:03:09] 泣いてなんてやんないよ

[00:03:11] 才没有哭呢

[00:03:11] 痛いよ 胸が痛いよ

[00:03:15] 很痛啊 胸口很痛

[00:03:15] Why do I cry for you

[00:03:18] //

[00:03:18] ただ好きだから 今欲しい your love

[00:03:22] 只是喜欢 现在想要你的爱

[00:03:22] 君への思いは消せないよ

[00:03:27] 对你的思念不会消失

[00:03:27] 君の笑顔も手のぬくもりも

[00:03:32] 你的笑脸和手心的温度

[00:03:32] この胸にまだ温 かいよ

[00:03:47] 在胸口还有微热

[00:03:47] 離れ離れ君はどこにいるの

[00:03:52] 已经离开的你身在何处

[00:03:52] 本当の言葉はもう

[00:03:55] 真实的话语已经

[00:03:55] 言えないままで

[00:03:58] 无法说出口了

[00:03:58] いつから狂い始めたの

[00:04:02] 什么时候开始崩坏的呢

[00:04:02] 誰か伝えてあの日の二人に

[00:04:07] 不是有谁说要将那天的两个人

[00:04:07] ずっと守るよって言ったじゃない

[00:04:12] 一直守护下去吗

[00:04:12] いつまでも一緒だよって

[00:04:15] 不是有说过

[00:04:15] 言ったじゃない

[00:04:17] 要一直在一起吗

[00:04:17] It's over

[00:04:18] //

[00:04:18] 泣いてなんてやんないよ

[00:04:21] 才没有哭呢

[00:04:21] 痛いよ 胸が痛いよ

[00:04:24] 很痛啊 胸口很痛

[00:04:24] Why do I cry for you

[00:04:29] //