找歌词就来最浮云

《Massa God World Run》歌词

所属专辑: Penthouse Today Vol. 1 歌手: Buju Banton 时长: 03:54
Massa God World Run

[00:00:00] Massa God World Run - Buju Banton

[00:00:07] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:07] Have mercy

[00:00:10] 大发慈悲

[00:00:10] Have mercy

[00:00:12] 大发慈悲

[00:00:12] Somebody please tell mi know

[00:00:14] 谁能告诉我

[00:00:14] How Mass God worl' ah run

[00:00:17] 弥撒之神是多么奇妙

[00:00:17] Put de war ah back and praise God yah mi son

[00:00:20] 放下恩怨赞美上帝我的孩子

[00:00:20] Tell mi nuh how puppa Jesus worl' ah run

[00:00:23] 告诉我耶稣是多么受人尊敬

[00:00:23] Mek wi come together for the Father soon come

[00:00:27] 我会为天父的降临团结一致

[00:00:27] The was a beginning so there must be an end

[00:00:30] 这只是一个开始所以一定会有结束

[00:00:30] Let Us see a betta day for our grandchildren

[00:00:33] 让我们看看我们子孙后代会有什么好日子

[00:00:33] Ah wi look inna wi heart

[00:00:35] 我会用心去看

[00:00:35] And see wey wi can mend

[00:00:36] 看看我们可以治愈伤痛

[00:00:36] Where food is concern there is a problem

[00:00:40] 有饭吃就有问题

[00:00:40] Woman cyan find food fi give di children

[00:00:43] 青色的女人找到食物给孩子

[00:00:43] While the rich man have di chicken back

[00:00:45] 当有钱人赚到盆满钵满

[00:00:45] And feed di dog dem

[00:00:47] 养狗

[00:00:47] But woo beyond to dem

[00:00:50] 但是超越他们

[00:00:50] Equal rights against poor people

[00:00:52] 平等对待穷人

[00:00:52] Shall perish inna di end

[00:00:53] 终将灭亡

[00:00:53] Somebody please tell mi know

[00:00:54] 谁能告诉我

[00:00:54] How Mass God worl' ah run

[00:00:57] 弥撒之神是多么奇妙

[00:00:57] Put de war ah back

[00:00:58] 让战争重新开始

[00:00:58] And praise God yah mi son

[00:01:00] 赞美上帝我的孩子

[00:01:00] Mi waan kno how puppa Jesus worl' ah run

[00:01:03] 我不知道耶稣是怎么做的

[00:01:03] Mek wi come together

[00:01:05] 我们团结一致

[00:01:05] Cause di Father soon come

[00:01:07] 因为天父即将降临

[00:01:07] True di poor cyan afford

[00:01:08] 真的穷碧蓝色买不起

[00:01:08] De knowledge dem nuh get none

[00:01:10] 他们什么都不懂

[00:01:10] Di rich man have di dollas

[00:01:12] 有钱人有很多钱

[00:01:12] And nuh give wi some

[00:01:13] 不要给我一点

[00:01:13] Bragadoius and bossie talk him ah fling dung

[00:01:17] Bragadoius和bossie和他谈天说地

[00:01:17] Ah pure one ninety events him ah bring dung

[00:01:20] 我是个纯粹的人他是个

[00:01:20] Sell di most crack di coke

[00:01:22] 卖那种东西

[00:01:22] h****n and o***m

[00:01:23] 怂货

[00:01:23] Dem nuh waan see ghetto youth

[00:01:25] 他们不想看见贫民窟的年轻人

[00:01:25] Elevate out of di slum

[00:01:27] 从贫民窟里爬出来

[00:01:27] So dem give wi all type of things

[00:01:29] 所以他们给我各种各样的东西

[00:01:29] To turn wi down

[00:01:30] 拒绝我

[00:01:30] Dem alone fi boogie woogie

[00:01:32] 他们孑然一身尽情摇摆

[00:01:32] And have all di fun

[00:01:34] 纵享欢乐

[00:01:34] Dem alone fi have di girls

[00:01:35] 他们孤身一人身边美女如云

[00:01:35] And wi nuh fi have none

[00:01:37] 我一个都没有

[00:01:37] Tell mi now how Mass God worl' ah run

[00:01:41] 告诉我弥撒之神是什么样的

[00:01:41] Put de war ah back

[00:01:42] 让战争重新开始

[00:01:42] And praise God yah mi son

[00:01:44] 赞美上帝我的孩子

[00:01:44] Tell mi nuh how puppa Jesus worl' ah run

[00:01:47] 告诉我耶稣是多么受人尊敬

[00:01:47] Mek wi come together for the Father soon come

[00:01:51] 我会为天父的降临团结一致

[00:01:51] All of di massive unno hear Buju now

[00:01:53] 所有人都听着我的歌

[00:01:53] Wi nuh deal with di bow

[00:01:55] 我不想面对任何问题

[00:01:55] Wi nuh deal with show

[00:01:57] 我不想搭理演出

[00:01:57] Dollas run di cut and wi want that now

[00:02:00] 钞票源源不断我现在就想要

[00:02:00] If unno nuh happy

[00:02:01] 如果你不开心

[00:02:01] And nuh love it let mi hear pow-pow

[00:02:04] 不喜欢让我听到枪声

[00:02:04] To policticks business gangsta nuh bow

[00:02:07] 敬那些警察做生意的匪帮不会鞠躬

[00:02:07] Tell mi now how Mass God worl' ah run

[00:02:11] 告诉我弥撒之神是什么样的

[00:02:11] Put de war ah back and praise God yah mi son

[00:02:14] 放下恩怨赞美上帝我的孩子

[00:02:14] Tell mi nuh

[00:02:15] 告诉我

[00:02:15] How puppa Jesus worl' ah run

[00:02:17] 多么迷人的耶稣多么迷人

[00:02:17] Mek wi come together

[00:02:19] 我们团结一致

[00:02:19] For the Father soon come

[00:02:21] 因为天父即将来临

[00:02:21] The was a beginning

[00:02:22] 这只是一个开始

[00:02:22] So there must be an end

[00:02:24] 所以必须有个了结

[00:02:24] Let Us see a betta day for our grandchildren

[00:02:27] 让我们看看我们子孙后代会有什么好日子

[00:02:27] Ah wi look inna wi heart

[00:02:29] 我会用心去看

[00:02:29] And see wey wi can mend

[00:02:31] 看看我们可以治愈伤痛

[00:02:31] Where food is concern

[00:02:33] 在这里食物是最重要的

[00:02:33] There is a problem

[00:02:34] 有问题

[00:02:34] Woman cyan find food fi give di children

[00:02:37] 青色的女人找到食物给孩子

[00:02:37] While the rich man have di fowl

[00:02:39] 而有钱人有鸡吃

[00:02:39] And give him dog dem

[00:02:40] 给他点教训

[00:02:40] Buju say woo beyond to dem

[00:02:44] 哥们对他们说

[00:02:44] Equal rights against poor people

[00:02:46] 平等对待穷人

[00:02:46] Shall perish inna di end

[00:02:47] 终将灭亡

[00:02:47] Tell mi now

[00:02:49] 告诉我

[00:02:49] How Mass God worl' ah run

[00:02:51] 弥撒之神是多么奇妙

[00:02:51] Put de war ah back

[00:02:52] 让战争重新开始

[00:02:52] And praise God yah mi son

[00:02:54] 赞美上帝我的孩子

[00:02:54] Tell mi nuh

[00:02:55] 告诉我

[00:02:55] How puppa Jesus worl' ah run

[00:02:58] 多么迷人的耶稣多么迷人

[00:02:58] Mek wi come together

[00:02:59] 我们团结一致

[00:02:59] For the Father soon come

[00:03:01] 因为天父即将来临

[00:03:01] True di poor cyan afford

[00:03:02] 真的穷碧蓝色买不起

[00:03:02] De knowledge dem nuh get none

[00:03:04] 他们什么都不懂

[00:03:04] Di rich man have di money

[00:03:06] 有钱人腰缠万贯

[00:03:06] And nuh give wi some

[00:03:08] 不要给我一点

[00:03:08] Bragadoius and bossie talk him ah fling dung

[00:03:11] Bragadoius和bossie和他谈天说地

[00:03:11] Ah pure one ninety events him ah bring dung

[00:03:14] 我是个纯粹的人他是个

[00:03:14] Sell di most crack di coke h****n and o***m

[00:03:18] 我卖的都是那种东西

[00:03:18] Dem nuh waan see ghetto youth

[00:03:19] 他们不想看见贫民窟的年轻人

[00:03:19] Elevate out of di slum

[00:03:21] 从贫民窟里爬出来

[00:03:21] So dem give wi all type of things to turn wi down

[00:03:24] 所以他们给我各种东西让我失望透顶

[00:03:24] Dem alone fi boogie woogie

[00:03:26] 他们孑然一身尽情摇摆

[00:03:26] And have all di fun

[00:03:28] 纵享欢乐

[00:03:28] Dem alone fi have di girls

[00:03:29] 他们孤身一人身边美女如云

[00:03:29] And wi nuh fi have none

[00:03:30] 我一个都没有

[00:03:30] Tell mi now how Mass God worl' ah run

[00:03:35] 告诉我弥撒之神是什么样的

[00:03:35] Put de war ah back and praise God yah mi son

[00:03:38] 放下恩怨赞美上帝我的孩子

[00:03:38] Tell mi nuh how puppa Jesus worl' ah run

[00:03:41] 告诉我耶稣是多么受人尊敬

[00:03:41] Mek wi come together

[00:03:43] 我们团结一致

[00:03:43] For the Father soon come

[00:03:48] 因为天父即将来临

随机推荐歌词: