找歌词就来最浮云

《I’m sorry》歌词

所属专辑: HOBO’s MUSIC 歌手: 山崎まさよし 时长: 04:16
I’m sorry

[00:00:00] I'm sorry - 山崎まさよし (山崎将义)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:山崎将义

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:山崎将义

[00:00:21] //

[00:00:21] また恶い虫が骚ぎだしたと

[00:00:25] 那可恶的虫子又开始骚动

[00:00:25] 我ながら呆れてる

[00:00:30] 连我都惊呆了

[00:00:30] 割に合わないことだとははなから

[00:00:34] 意外的 虽然不合适的东西

[00:00:34] 分かってるんだけど

[00:00:37] 从一开始就知道

[00:00:37] 从ってここは正念场さ

[00:00:42] 因此这是紧要关头

[00:00:42] ヤツらには必ず一泡ふかせてやるぜ

[00:00:49] 他们一定大吃一惊

[00:00:49] 见荣や情けにせかされ邪魔され

[00:00:53] 被外表和情义所催促所打扰

[00:00:53] すなわちろくでなし

[00:00:58] 也就是窝囊废

[00:00:58] 笑って济まされる内なら

[00:01:01] 笑着结束了的期间

[00:01:01] まだ救いもあるんだけど

[00:01:05] 虽然仍有要救的

[00:01:05] 从っていつも土坛场さ

[00:01:10] 因此总是最后关头

[00:01:10] あのしたり颜の太阳が沈まない内に

[00:01:16] 在那得意洋洋的太阳降落的时候

[00:01:16] 先を急ぐよソーリー

[00:01:20] 急于向前 对不起

[00:01:20] 胜手な仆を许して

[00:01:26] 请原谅任性的我

[00:01:26] 泪こらえてハニー

[00:01:30] 憋着泪水 亲爱的

[00:01:30] 何度も甘えてばかりで

[00:01:35] 总是撒娇

[00:01:35] 言い忘れたよメイビー

[00:01:39] 可能忘说了

[00:01:39] 君のお阴で 仆でいられる

[00:01:54] 托你的福 我才能生存

[00:01:54] 何の根据も确信もないまま

[00:01:58] 没有任何根据和确信

[00:01:58] 飞び出してしまうから

[00:02:03] 就说出来了

[00:02:03] なんでここまでやって来れたのかが

[00:02:07] 为什么能够走到这里

[00:02:07] 不思议なくらいだ

[00:02:10] 真是不可思议啊

[00:02:10] 从って今が濑户际さ

[00:02:15] 因此现在是紧要关头

[00:02:15] ヤツらには必ず一矢报いてやるぜ

[00:02:21] 他们一定会回击

[00:02:21] 大人げなくてソーリー

[00:02:26] 没有一点成熟的样子 对不起

[00:02:26] ちっとも进步しなくて

[00:02:31] 一点也没进步

[00:02:31] 少し待っててハニー

[00:02:35] 请再等一等 亲爱的

[00:02:35] まだ时间がかかりそう

[00:02:40] 好像还要花一些时间

[00:02:40] 言い忘れたよベイビー

[00:02:44] 可能忘说了

[00:02:44] 何处まで行ったって 君を见ている

[00:03:08] 不管走到哪儿 都要看见你

[00:03:08] 先を急ぐよソーリー

[00:03:12] 急于前行 对不起

[00:03:12] 胜手な仆を许して

[00:03:17] 原谅任性的我

[00:03:17] 泪こらえてハニー

[00:03:22] 忍住眼泪 亲爱的

[00:03:22] 何度も甘えてばかりで

[00:03:27] 总是撒娇任性

[00:03:27] 言い忘れたよメイビー

[00:03:31] 可能忘说了

[00:03:31] 君のお阴で 仆でいられる

[00:03:36] 多亏了你 我才能活出自己

[00:03:36] 大人げなくてソーリー

[00:03:40] 还不成熟 对不起

[00:03:40] ちっとも进步しなくて

[00:03:45] 一点也没进步

[00:03:45] 少し待っててハニー

[00:03:49] 亲爱的 再稍微等一等

[00:03:49] まだ时间がかかりそう

[00:03:55] 好像还需要时间

[00:03:55] 言い忘れたよベイビー

[00:03:59] 可能我忘说了

[00:03:59] 何处まで行ったって 君が见ている

[00:04:04] 不管走到哪儿 都要见到你