找歌词就来最浮云

《The Point Of No Return/Chandelier Crash》歌词

所属专辑: The Phantom Of The Opera 歌手: Andrew Lloyd Webber 时长: 05:32
The Point Of No Return/Chandelier Crash

[00:00:00] The Point Of No Return (没有返回/吊灯崩溃的点) - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)

[00:00:00] //

[00:00:00] Past the point of no return -

[00:00:06] 踏上不归路

[00:00:06] No backward glances:

[00:00:08] 就没了回头路

[00:00:08] The games we've played till now are at an end

[00:00:19] 假装的游戏已经终止

[00:00:19] Past all thought of "if" or "when" -

[00:00:25] 不用再假设

[00:00:25] No use resisting:

[00:00:28] 抵抗也没有用

[00:00:28] Abandon thought and let the dream descend

[00:00:36] 放弃一切念头 让梦想降临

[00:00:36] What raging fire shall flood the soul

[00:00:41] 什么样的烈火才能吞噬灵魂

[00:00:41] What rich desire unlocks its door

[00:00:45] 多强烈的欲望才能敞开心扉

[00:00:45] What sweet seduction lies before us

[00:00:54] 多么甜蜜的诱惑在前面等待

[00:00:54] Past the point of no return

[00:00:58] 踏上不归路

[00:00:58] The final threshold -

[00:01:02] 穿越了界限

[00:01:02] What warm unspoken secrets will we learn

[00:01:10] 什么样的温暖与未知的秘密等待着我们

[00:01:10] Beyond the point of no return

[00:01:21] 在不归路的那一端

[00:01:21] You have brought me to that moment

[00:01:26] 你将我带到了那一刻

[00:01:26] Where words run dry

[00:01:29] 我无话可说

[00:01:29] To that moment where speech disappears into silence

[00:01:35] 此刻我想说的话已化为沉默

[00:01:35] Silence

[00:01:39] 沉默

[00:01:39] I have come here

[00:01:44] 我来到这里

[00:01:44] Hardly knowing the reason why

[00:01:48] 却不知为何而来

[00:01:48] In my mind I've already

[00:01:51] 我心中已能想象

[00:01:51] Imagined our bodies entwining defenceless and silent -

[00:01:57] 我们的身体缠绵纠结 没有抵抗 只有沉默

[00:01:57] And now I am here with you:

[00:02:00] 现在我和你在这里

[00:02:00] No second thoughts I've decided

[00:02:09] 别无他虑 我已经做了决定

[00:02:09] Decided

[00:02:15] 决定

[00:02:15] Past the point of no return -

[00:02:20] 踏上不归路

[00:02:20] No going back now:

[00:02:22] 不能再回头

[00:02:22] Our passion-play has now at last begun

[00:02:33] 我们的深情相爱终于开始了

[00:02:33] Past all thought of right or wrong -

[00:02:37] 抛弃一切顾虑 没有对和错

[00:02:37] One final question:

[00:02:42] 只剩最后一个疑问

[00:02:42] How long should we two wait before we're one

[00:02:51] 我们要等多久才能结合为一

[00:02:51] When will the blood begin to race

[00:02:55] 一腔热血何时沸腾

[00:02:55] The sleeping bud burst into bloom

[00:03:00] 沉睡的花蕾何时绽放

[00:03:00] When will the flames at last consume us

[00:03:11] 何时爱火能将我们化为灰烬

[00:03:11] Past the point of no return

[00:03:16] 踏上不归路

[00:03:16] The final threshold -

[00:03:19] 穿越了界限

[00:03:19] The bridge is crossed so stand and watch it burn

[00:03:27] 跨过独木桥 站在那里 看着它燃烧

[00:03:27] We've passed the point of no return

[00:03:51] 我们已经踏上不归路 一去不回头

[00:03:51] Say you'll share with me one

[00:03:56] 说你将与我分享真爱

[00:03:56] Love one lifetime

[00:04:02] 一生一世

[00:04:02] Lead me save me from my solitude

[00:04:13] 指引我 拯救我走出内心的孤独

[00:04:13] Say you want me with you here beside you

[00:04:24] 说你想要我时时刻刻陪伴着你

[00:04:24] Anywhere you go let me go too -

[00:04:34] 无论你去何方 让我紧紧相随

[00:04:34] Christine that's all I ask of

[00:04:39] Christine 我别无所求

随机推荐歌词: