找歌词就来最浮云

《Is Happiness Just A Word? (Adtape Remix)》歌词

Is Happiness Just A Word? (Adtape Remix)

[00:00:01] Is Happiness Just A Word? (Adtape Remix) - Jedi Mind Tricks&Yes Alexander

[00:00:22] Darkness comes beneath the dying stars

[00:00:25] 黑暗在消逝的星辰下显现

[00:00:25] With all the blood and scars

[00:00:28] 带着所有的伤痛

[00:00:28] My mouth will hunt you

[00:00:31] 我将会搜寻你

[00:00:31] With fear - I appear

[00:00:34] 我带着恐惧出现

[00:00:34] Nothing will stop me

[00:00:36] 什么都将无法阻止我

[00:00:36] You crave the creature in me

[00:00:38] 你在我身上刻画出这只生物

[00:00:38] Shattered, I will capture you

[00:00:42] 粉碎了 我将会捕获你

[00:00:42] So run

[00:00:44] 所以 逃跑吧

[00:00:44] My family don't understand what I go through

[00:00:45] 我的家人不明白我经历了什么

[00:00:45] Under diagnosed for 20 years,ain't never broke through

[00:00:48] 被诊断了20年 从未突围

[00:00:48] You ever been in such a fog you don't know you?

[00:00:50] 你从未进入这种迷雾里 不是吗

[00:00:50] Never being able to do the shit you're supposed to?

[00:00:53] 从未做过你应该做的垃圾事儿吗

[00:00:53] I wouldn't wish it on anyone that I'm close to

[00:00:56] 我从未把希望寄托在身边的人身上

[00:00:56] Wouldn't wish it on anybody that I'm opposed to

[00:00:59] 不会寄希望于任何我应该寄托的人

[00:00:59] There's not an accurate diagnosis to show you

[00:01:01] 为你展示的不是一个准确的确诊

[00:01:01] Basic neurobiology isn't close to it

[00:01:05] 基本的神经生物学也无法解释

[00:01:05] I'm watching life as a spectator

[00:01:07] 我像一个旁观者一样关注着生活

[00:01:07] I can't help myself, even though I possessed data

[00:01:10] 我无法帮助自己 甚至为这些信息着魔

[00:01:10] It's not a part of my spirit to want to test nature

[00:01:12] 测试天性并不是我精神中的一部分

[00:01:12] You think you know what I'm feeling, cousin, then let's wager

[00:01:15] 你以为你知道我的感受 兄弟 让我们打赌

[00:01:15] I'm having trouble retaining new information

[00:01:17] 我无法保留新的信息

[00:01:17] Familiar scenes starting to look foreign- derealization

[00:01:20] 熟悉的画面看起来变得陌生失实

[00:01:20] Everybody tired of being patient

[00:01:23] 每个人都开始厌倦患者

[00:01:23] Mama wondering why her baby crying in the basement

[00:01:26] 妈妈疑惑着她的宝贝为什么在地下室哭泣

[00:01:26] Constant rumination just exacerbates it

[00:01:28] 持续沉思只会让之加剧

[00:01:28] To the point where I can't even barely narrate it

[00:01:31] 到一个我几乎无法叙述的点

[00:01:31] I've had doctors tell me that my mind is fascinating

[00:01:33] 曾有医生说过我的思维很迷人

[00:01:33] But they can't tell me why the sickness has been activated

[00:01:36] 但是他们无法告诉我为什么病痛会被激活

[00:01:36] Darkness comes beneath the dying stars

[00:01:40] 黑暗在消逝的星辰下显现

[00:01:40] With all the blood and scars

[00:01:42] 带着所有的伤痛

[00:01:42] My mouth will hunt you

[00:01:44] 我将会搜寻你

[00:01:44] With fear - I appear

[00:01:47] 我带着恐惧出现

[00:01:47] Nothing will stop me

[00:01:50] 什么都将无法阻止我

[00:01:50] You crave the creature in me

[00:01:53] 你在我身上刻画出这只生物

[00:01:53] Shattered, I will capture you

[00:01:57] 粉碎了 我将会捕获你

[00:01:57] So run

[00:01:58] 所以 逃跑吧

[00:01:58] My head don't work, the meds don't work

[00:02:00] 我的大脑罢工了 药罢工了

[00:02:00] But I don't want to be dead, dead don't work

[00:02:03] 但是我不想死 死也不起作用

[00:02:03] Sleep's the cousin of death, the bed don't work

[00:02:05] 睡眠是死亡的兄弟 床不起作用

[00:02:05] Maybe I'd rather be dead; dead don't hurt

[00:02:08] 也许我死了更好 死不会让我受伤

[00:02:08] Realization of an inherent emptiness

[00:02:11] 内在的空虚感在蔓延

[00:02:11] Maybe that's another sin for the pessimist

[00:02:13] 也许这是悲观主义者的另一种罪

[00:02:13] Possibly I am a jinn with a exorcist

[00:02:16] 也许我是驱魔人的一个精灵

[00:02:16] I've fallen because I've been on the precipice

[00:02:19] 我在坠落因为我一直在悬崖边

[00:02:19] Maybe it's my mama's possible regret

[00:02:21] 也许我的妈妈后悔了

[00:02:21] Maybe it's a neurological neglect

[00:02:24] 也许这是神经学的疏忽

[00:02:24] Maybe it's the reason why water's wet

[00:02:27] 也是这是水为什么是湿的的原因

[00:02:27] The angular gyrus and where the frontal lobe connect

[00:02:30] 角形脑回为什么和大脑额叶连接着

[00:02:30] But maybe I'm being too complicated for you

[00:02:32] 但是也许我对你而言太过复杂

[00:02:32] Maybe I should just be calm and explain it to you

[00:02:35] 也许我应该冷静下来向你解释

[00:02:35] The psychiatrist thinking they could fool you

[00:02:37] 精神学家认为可以愚弄你

[00:02:37] Paxil, Zoloft, it's just wasteful to you

[00:02:40] Paxil Zoloft 这对你来说就是浪费

[00:02:40] I've tried meditation, tried to sit in silence

[00:02:43] 我试着冥想 坐在沉默里

[00:02:43] But how the fuck that help a neurochemical imbalance?

[00:02:46] 但是这怎么能帮助一个不平衡的神经化学品

[00:02:46] Why would you tell a person that they were childish

[00:02:48] 你为什么要告诉一个人他很幼稚

[00:02:48] Without an understanding of the pain that they surround in?

[00:02:51] 而未理解他们周遭的痛苦

[00:02:51] I always feel foggy somatic detatchment

[00:02:54] 我总是感觉到一群被迷雾包围的人

[00:02:54] It's like my body isn't connected to actions

[00:02:56] 就像我的身体和行为不一致

[00:02:56] It destroys everything that's affected the fragments

[00:02:59] 它摧毁了接触到的一切碎片

[00:02:59] I don't have nothing but senses and sadness

[00:03:22] 除了感觉和悲伤我别无其他

[00:03:22] Darkness comes beneath the dying stars

[00:03:26] 黑暗在消逝的星辰下显现

[00:03:26] With all the blood and scars

[00:03:29] 带着所有的伤痛

[00:03:29] My mouth will hunt you

[00:03:31] 我将会搜寻你

[00:03:31] With fear - I appear

[00:03:33] 我带着恐惧出现

[00:03:33] Nothing will stop me

[00:03:37] 什么都将无法阻止我

[00:03:37] You crave the creature in me

[00:03:40] 你在我身上刻画出这只生物

[00:03:40] Shattered, I will capture you

[00:03:42] 粉碎了 我将会捕获你

[00:03:42] So run

[00:03:44] 所以 逃跑吧

随机推荐歌词: