找歌词就来最浮云

《ナイショデオネガイシマス》歌词

ナイショデオネガイシマス

[00:00:00] ナイショデオネガイシマス - RIP SLYME (屎烂帮)

[00:00:04] //

[00:00:04] 作詞:RIP SLYME、Seann Bowe、Laura Raia、Jake Stranczack、Brian Tyler

[00:00:08] //

[00:00:08] 作曲:RIP SLYME、Seann Bowe、Laura Raia、Jake Stranczack、Brian Tyler

[00:00:12] //

[00:00:12] ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス

[00:00:15] 保 保 请务必对此保密

[00:00:15] ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス

[00:00:17] 保 保 请务必对此保密

[00:00:17] ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス

[00:00:20] 保 保 请务必对此保密

[00:00:20] アッ、アッ、アリガトウゴザイマス

[00:00:23] 非 非 真的非常感谢您

[00:00:23] 悪りい子はいねぇか?

[00:00:25] 没有坏孩子在吗

[00:00:25] 道端に吐き捨てられたチューインガムみてぇな

[00:00:29] 路边那些像是随地吐出的口香糖印记

[00:00:29] 奴等 今日もキレーにお掃除

[00:00:31] 今天也要打扫得干干净净

[00:00:31] そりゃしつこいヨゴレだってのは百も承知

[00:00:35] 这东西既烦人又肮脏 大家都清楚知道

[00:00:35] つまり俺らの出番だな

[00:00:37] 也就是说该是我们出场了

[00:00:37] タイトに気引き締めて結わくバンダナ

[00:00:40] 绷紧神经将手巾牢牢绑紧

[00:00:40] One for all all for wonderful

[00:00:43] //

[00:00:43] 固い家族の絆があるんだよ

[00:00:46] 有着牢固的家族羁绊

[00:00:46] んじゃ やっちゃう?兄弟

[00:00:48] 那么 做吗 兄弟

[00:00:48] まずは俺に任せてちょうだい

[00:00:50] 先一切都交给我吧

[00:00:50] さぁミュータント show time

[00:00:52] 那么 突变 表演时分

[00:00:52] では 先生 ご褒美ちょうだい

[00:00:54] 那么 老师 请夸奖我

[00:00:54] いつもと変わらぬ平和とチェダー

[00:00:58] 和平时别无二致的和平和奶酪

[00:00:58] (All for one we fight together)

[00:01:01] //

[00:01:01] ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス

[00:01:04] 保 保 请务必对此保密

[00:01:04] (All for one we ride together)

[00:01:07] //

[00:01:07] ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス

[00:01:10] 保 保 请务必对此保密

[00:01:10] (All for one we fight together)

[00:01:13] //

[00:01:13] ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス

[00:01:16] 保 保 请务必对此保密

[00:01:16] (This family can bear any weather)

[00:01:18] //

[00:01:18] アッ、アッ、アリガトウゴザイマス

[00:01:23] 非 非 真的非常感谢您

[00:01:23] 世を忍び ひっそりと輝く8つの瞳

[00:01:27] 潜入城市 静静闪耀着的八只眼睛

[00:01:27] 絶え間なく現れる敵を凌ぎ

[00:01:30] 毫不松懈应对出现的敌情

[00:01:30] 消えて行くいつもの下水道に

[00:01:33] 身影一直以来消失于下水道中

[00:01:33] 四人のシルエット飛び交う

[00:01:35] 四人的残影飞行交错

[00:01:35] 摩天楼からまた摩天楼

[00:01:39] 穿梭于摩天楼之间

[00:01:39] この街のヒーローは破天荒

[00:01:41] 这条街区的英雄史无前例

[00:01:41] はびこる邪悪に食らわす拳法

[00:01:44] 对蔓延的邪恶施展拳法

[00:01:44] 何より正義が強い味方

[00:01:47] 高于一切的正义是最可靠的伙伴

[00:01:47] 人知れず息づくその生き方

[00:01:50] 不为人知地生存着 这样的生存方式

[00:01:50] 悪はいつだって強大だ

[00:01:52] 恶势力总是那样强大

[00:01:52] けど負けられないんだこの最強の兄弟は

[00:01:56] 然而绝不会输 这最强的兄弟组

[00:01:56] (All for one we fight together)

[00:01:59] //

[00:01:59] ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス

[00:02:02] 保 保 请务必对此保密

[00:02:02] (All for one we ride together)

[00:02:05] //

[00:02:05] ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス

[00:02:08] 保 保 请务必对此保密

[00:02:08] (All for one we fight together)

[00:02:11] //

[00:02:11] ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス

[00:02:14] 保 保 请务必对此保密

[00:02:14] (This family can bear any weather)

[00:02:17] //

[00:02:17] アッ、アッ、アリガトウゴザイマス

[00:02:32] 非 非 真的非常感谢您

[00:02:32] 共に産まれ 共に生きて

[00:02:35] 一同出生 一同生活

[00:02:35] 共に闘えば カワバンガ

[00:02:38] 一同战斗 冲啊 加油

[00:02:38] 鍵を握る道しるべは

[00:02:40] 掌握关键的路标

[00:02:40] 先人の英知に学ぶ

[00:02:43] 是对前人睿智的学习

[00:02:43] 何が起ころうと伝わる魂

[00:02:46] 传达着事件发生的灵魂

[00:02:46] 言葉の要らぬ 報連相

[00:02:49] 不需要语言的交流暗号

[00:02:49] 我ら正体 神のみぞ知る

[00:02:52] 我等真面目 只有神知道

[00:02:52] 影のみの残像

[00:02:55] 仅剩余影的残像

[00:02:55] お前が受けた痛み

[00:02:56] 你所经受的痛苦

[00:02:56] 俺がもらう

[00:02:57] 由我承担

[00:02:57] お前の幸せ喜んで匿う

[00:03:00] 将你的幸福和喜悦隐藏

[00:03:00] 夢をたくらむ

[00:03:02] 觊觎着梦想

[00:03:02] 光る緑

[00:03:03] 闪光的绿色

[00:03:03] 疑うことない

[00:03:05] 不要怀疑

[00:03:05] 我らファミリー

[00:03:06] 我等家族

[00:03:06] ナッ、ナッ、ナイショデ

[00:03:08] 保 保 请对此保密

[00:03:08] オネガイシマス

[00:03:09] 拜托了

[00:03:09] ナッ、ナッ、ナイショデ

[00:03:11] 保 保 请对此保密

[00:03:11] オネガイシマス

[00:03:12] 拜托了

[00:03:12] ナッ、ナッ、ナイショデ

[00:03:14] 保 保 请对此保密

[00:03:14] オネガイシマス

[00:03:15] 拜托了

[00:03:15] アッ、アッ、アリガトウ

[00:03:17] 非 非 真的非常

[00:03:17] ゴザイマス

[00:03:22] 谢谢你