找歌词就来最浮云

《Think Of Me(Live At The Royal Albert Hall/2011)》歌词

Think Of Me(Live At The Royal Albert Hall/2011)

[00:00:00] Think Of Me (想想我) (Live At The Royal Albert Hall/2011) - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)

[00:00:05] //

[00:00:05] Think of me

[00:00:07] 想起我

[00:00:07] Think of me fondly

[00:00:10] 深情地想起我

[00:00:10] When we've said goodbye

[00:00:14] 当我们说再见

[00:00:14] Remember me every so often

[00:00:20] 偶尔想想我

[00:00:20] Promise me you'll try

[00:00:25] 请答应我你会试着这样做

[00:00:25] On that day - that not so distant day

[00:00:30] 那一天 那不是那么遥远的一天

[00:00:30] When you are far away and free

[00:00:35] 当你在很远的地方 自由着

[00:00:35] If you ever find a moment

[00:00:41] 如果你曾找到一瞬间

[00:00:41] Spare a thought for me

[00:00:50] 想想我

[00:00:50] Think of me

[00:00:52] 想着我

[00:00:52] Think of me

[00:01:00] 想着我

[00:01:00] He's there the Phantom of the Opera

[00:01:11] 他是歌剧魅影

[00:01:11] Buquet Where is Buquet

[00:01:13] 比凯,那是比凯吗

[00:01:13] Get that man down here

[00:01:16] 让那个人在这里

[00:01:16] Chief of the flies He's responsible for this

[00:01:18] 他负责这些

[00:01:18] Buquet For God's sake man what's going on up there

[00:01:24] 比凯,那里发生了什么

[00:01:24] Please monsieur don't look at me: as God's my witness

[00:01:29] 先生别看我,上帝是我的证人

[00:01:29] I was not at my post

[00:01:32] 我不在我的地方

[00:01:32] Please monsieur

[00:01:33] 先生

[00:01:33] There's no one there: and if there is

[00:01:36] 如果有人

[00:01:36] Well then it must be a ghost

[00:01:40] 那么,它一定是一个幽灵

[00:01:40] He's there: the Phantom of the Opera

[00:01:44] 他在那儿 歌剧魅影

[00:01:44] Good heavens

[00:01:45] 好家伙

[00:01:45] Mademoiselle please

[00:01:50] 女士们

[00:01:50] These things do happen

[00:01:53] 这些事情发生

[00:01:53] Si These thing do happen

[00:02:00] 这些事情发生

[00:02:00] Well until you stop these things happening

[00:02:29] 好的,直到你停止让这些事情发生

[00:02:29] This thing does not happen

[00:02:33] 这件事没有发生

[00:02:33] Ubaldo Andiamo

[00:02:42] 乌瓦尔多

[00:02:42] Amateurs

[00:02:46] 业余爱好者

[00:02:46] I don't think these's much more to assist you

[00:02:50] 我不认为这些更能帮助你

[00:02:50] Gentlemen Good luck

[00:02:52] 祝你好运

[00:02:52] If you need me I shall be in Frankfurt

[00:03:00] 如果你需要我,我就在法兰克福

[00:03:00] La Carlotta will be back

[00:03:02] 拉卡洛塔会回来的

[00:03:02] You think so messieurs I have a message

[00:03:06] 你这么认为,先生,我有一个消息

[00:03:06] Sir from the Opera Ghost

[00:03:09] 先生,来自歌剧院幽灵

[00:03:09] God in heaven you're all obsessed

[00:03:12] 神在天上,你们都痴迷

[00:03:12] He merely welcomes you to his opera house

[00:03:15] 他只是欢迎你到他的歌剧院

[00:03:15] And commands you to continue

[00:03:16] 命令你继续

[00:03:16] To leave Box Five empty for his use and

[00:03:20] 离开他

[00:03:20] Reminds you that his salary is due

[00:03:25] 提醒你,他的工资

[00:03:25] His salary

[00:03:27] 他的工作

[00:03:27] Monsieur Lefevre paid him twenty

[00:03:29] 拉菲尔先生付给他二十

[00:03:29] Thousand francs a month

[00:03:31] 一月一千法郎

[00:03:31] Perhaps you can afford more

[00:03:34] 也许你能负担得起

[00:03:34] With the Vicomte de Chagny as your patron

[00:03:36] 沙尼家族作为你的靠山

[00:03:36] Madame I had hoped to have

[00:03:38] 夫人,我希望

[00:03:38] Made that announcement myself

[00:03:39] 宣布自己

[00:03:39] Will the Vicomte be at the performance tonight

[00:03:41] 子爵今晚的表现

[00:03:41] Monsieur

[00:03:41] 先生

[00:03:41] In our box

[00:03:43] 在我们的信箱里

[00:03:43] Madame who is the understudy for this role

[00:03:45] 夫人,谁是这个角色的替补

[00:03:45] There is no understudy monsieur -

[00:03:48] 没有替补,先生

[00:03:48] The production is new

[00:03:50] 所有的都是新的

[00:03:50] Christine Daae could sing it sir

[00:03:52] 克丽斯汀·戴叶能唱,先生

[00:03:52] The chorus girl

[00:03:53] 合唱团的女孩

[00:03:53] She's been taking lessons from a great teacher

[00:03:56] 她已经从一个伟大的老师学到教训

[00:03:56] From whom

[00:03:58] 从哪

[00:03:58] I don't know sir

[00:03:59] 我不知道

[00:03:59] Oh not you as well

[00:04:00] 不是你想的那样

[00:04:00] Can you believe it A full house -

[00:04:02] 你能想象吗,整个房间

[00:04:02] And we have to cancel

[00:04:10] 我们不得不取消

[00:04:10] Let her sing for you monsieur

[00:04:13] 让她为你歌唱,先生

[00:04:13] She has been well taught

[00:04:20] 她受过良好教育

[00:04:20] From the beginning of the aria then

[00:04:22] 从咏叹调开始

[00:04:22] Mamselle

[00:04:38] 开始吧

[00:04:38] Think of me

[00:04:40] 想起我

[00:04:40] Think of me fondly

[00:04:42] 深情地想起我

[00:04:42] When we've said goodbye

[00:04:48] 当我们已经说了再见

[00:04:48] Remember me every so often

[00:04:53] 偶尔想想我

[00:04:53] Promise me you'll try

[00:04:58] 请答应我你会试着这样做

[00:04:58] On that day - that not so distant day

[00:05:02] 那一天不会再遥远

[00:05:02] When you are far away and free

[00:05:07] 当你在很远的地方 自由着

[00:05:07] If you ever find a moment

[00:05:13] 如果你曾找到一瞬间

[00:05:13] Spare a thought for me

[00:05:37] 想着我

[00:05:37] And though it's clear

[00:05:38] 这很清晰

[00:05:38] Though it was always clear

[00:05:41] 这很清晰

[00:05:41] That this was never meant to be

[00:05:45] 尽管这不再属于我

[00:05:45] If you happen to remember

[00:05:51] 如果一直记住

[00:05:51] Stop and think of me

[00:05:57] 停下来想想我

[00:05:57] Think of august when the trees were green

[00:06:05] 想想我们一起经历的事

[00:06:05] Don't think about the way things might have been

[00:06:14] 不要回想可能发生的

[00:06:14] Think of me

[00:06:17] 想想我

[00:06:17] Think of me waking

[00:06:19] 醒着的时候想想我

[00:06:19] Silent and resigned

[00:06:23] 安静的 顺从的

[00:06:23] Imagine me trying too hard to put you from my mind

[00:06:32] 想象我很难将你从记忆中抹去

[00:06:32] Think of me please say you'll think of me

[00:06:35] 说你想起我

[00:06:35] Whatever else you choose to do

[00:06:40] 无论你选择做什么

[00:06:40] There will never be a day when

[00:06:45] 没有一天

[00:06:45] I won't think of you

[00:06:59] 我不想你

[00:06:59] Can it be

[00:07:01] 是这样吗

[00:07:01] Can it be christine

[00:07:04] 是这样吗,克里斯提娜

[00:07:04] Brava brava

[00:07:07] 好啊

[00:07:07] Long ago it seems so long ago

[00:07:10] 很久以前

[00:07:10] How young and innocent we were

[00:07:15] 太简单太单纯的我们

[00:07:15] She may not remember me

[00:07:19] 她可能不会想起我

[00:07:19] But I remember her

[00:07:25] 但我记得她

[00:07:25] Flowers fade

[00:07:26] 花凋零

[00:07:26] The fruits of summer fade

[00:07:29] 蔬菜过时

[00:07:29] They have their season so do we

[00:07:33] 什么季节做什么事

[00:07:33] But please promise me

[00:07:36] 但是请你答应我

[00:07:36] That sometimes you will think of me

[00:07:41] 有时间想想我