找歌词就来最浮云

《Student Demonstration Time (Digitally Remastered 04)》歌词

所属专辑: Sunflower/Surf’s Up 歌手: The Beach Boys 时长: 03:59
Student Demonstration Time (Digitally Remastered 04)

[00:00:00] Student Demonstration Time (2000 Digital Remaster) - The Beach Boys (海滩男孩)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:Jerry Leiber Mike Stoller

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:Jerry Leiber Mike Stoller

[00:00:25] //

[00:00:25] Starting out with Berkeley Free Speech

[00:00:28] 从伯克利的言论自由运动开始

[00:00:28] And later on at People's Park

[00:00:30] 再到当地的人民公园

[00:00:30] The winds of change fanned into flames

[00:00:33] 变迁之风被煽风点火

[00:00:33] Student demonstrations spark

[00:00:36] 学生示威一触即发

[00:00:36] Down to Isla Vista where police felt so harassed

[00:00:41] 景岛社区的警察已厌其烦

[00:00:41] They called the special riot squad of

[00:00:43] 他们请来了

[00:00:43] The L A County Sheriff

[00:00:45] 洛杉矶治安官的特种防暴队

[00:00:45] Well there's a riot going on

[00:00:50] 瞧 那里有一场骚乱

[00:00:50] There's a riot going on

[00:00:55] 那里有一场骚乱

[00:00:55] There's a riot going on

[00:00:59] 那里有一场骚乱

[00:00:59] Student demonstration time

[00:01:06] 现在是学生示威时间

[00:01:06] The violence spread down South to

[00:01:09] 骚乱从南方冲击到

[00:01:09] Where Jackson State brothers

[00:01:12] 杰克逊大学的兄弟们

[00:01:12] Learned not to say nasty things

[00:01:13] 现在他们明白不要去骂

[00:01:13] About Southern policemen's mothers

[00:01:16] 南方警察的娘

[00:01:16] Nothing much was said about it and

[00:01:18] 关于这一切也不必多说

[00:01:18] Really next to nothing done

[00:01:21] 几乎只是无用功

[00:01:21] The pen is mightier than the sword

[00:01:23] 笔杆虽比刀剑有力

[00:01:23] But no match for a gun

[00:01:26] 也不会是枪炮的对手

[00:01:26] Well there's a riot going on

[00:01:31] 瞧 那里有一场骚乱

[00:01:31] There's a riot going on

[00:01:36] 那里有一场骚乱

[00:01:36] Well there's a riot going on

[00:01:39] 瞧 那里有一场骚乱

[00:01:39] 'Cause it's student demonstration time

[00:02:16] 因为现在是学生示威时间

[00:02:16] America was stunned on May 4 1970

[00:02:21] 1970年5月4日令全美震惊

[00:02:21] When rally turned to riot up

[00:02:23] 集会发展成了骚乱

[00:02:23] At Kent State University

[00:02:26] 在肯特州立大学

[00:02:26] They said the students scared the Guard

[00:02:29] 他们说学生们把警卫吓坏了

[00:02:29] Though the troops were battle dressed

[00:02:31] 然而警察们已全副武装

[00:02:31] Four martyrs earned a new degree

[00:02:34] 四位殉道者获得了新的学位

[00:02:34] The Bachelor of Bullets

[00:02:36] 他们晋升为枪弹下的学士

[00:02:36] I know we're all fed up

[00:02:38] 我明白 我们都讨厌

[00:02:38] With useless wars and racial strife

[00:02:41] 这些没用的战争和种族冲突

[00:02:41] But next time there's a riot well

[00:02:44] 不过下次要是有场骚乱

[00:02:44] You best stay out of sight

[00:02:46] 你最好躲远点

[00:02:46] Well there's a riot going on

[00:02:51] 瞧 那里有一场骚乱

[00:02:51] There's a riot going on

[00:02:55] 那里有一场骚乱

[00:02:55] Well there's a riot going on

[00:03:00] 瞧 那里有一场骚乱

[00:03:00] Student demonstration time

[00:03:06] 现在是学生示威时间

[00:03:06] Stay away when there's a riot going on

[00:03:10] 要是发生了骚乱

[00:03:10] Student demonstration

[00:03:11] 赶紧走人吧

[00:03:11] Stay away when there's a riot going on

[00:03:15] 要是发生了骚乱

[00:03:15] Student demonstration

[00:03:16] 赶紧走人吧

[00:03:16] Stay away when there's a riot going on

[00:03:20] 要是发生了骚乱

[00:03:20] Student demonstration

[00:03:21] 赶紧走人吧

[00:03:21] Stay away when there's a riot going on

[00:03:25] 要是发生了骚乱

[00:03:25] It's student demonstration

[00:03:26] 赶紧走人吧

[00:03:26] Stay away when there's a riot going on

[00:03:31] 要是发生了骚乱

[00:03:31] Student demonstration

[00:03:31] 赶紧走人吧

[00:03:31] Stay away when there's a riot going on

[00:03:35] 要是发生了骚乱

[00:03:35] Student demonstration

[00:03:37] 赶紧走人吧

[00:03:37] Stay away when there's a riot going on

[00:03:40] 要是发生了骚乱

[00:03:40] It's student demonstration

[00:03:41] 赶紧走人吧

[00:03:41] Stay away when there's a riot going on

[00:03:45] 要是发生了骚乱

[00:03:45] Student demonstration

[00:03:50] 赶紧走人吧