找歌词就来最浮云

《Es~dirty aspiration~》歌词

Es~dirty aspiration~

[00:00:00] Es dirty aspiration - 歌ってみた (唱见)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:山下慎一狼

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:新井健史

[00:00:16] //

[00:00:16] 絶望に今満ちてく夢なら

[00:00:20] 若是如今被绝望填满的梦

[00:00:20] 衝動が騙る未来

[00:00:23] 冲动骗取的未来

[00:00:23] 取り残された自我問い掛ける

[00:00:27] 问一问被留下来的自己

[00:00:27] 暗闇の彼方へ愛の行方を

[00:00:46] 向着黑暗的彼端的爱的去向

[00:00:46] 何が真実かオリジナルなのか

[00:00:52] 什么是真相 是原创吗

[00:00:52] 見失うだけのこの心の在り処

[00:01:00] 只是迷失了的这颗心的所在之处

[00:01:00] 褐色の傷はリアリティも無く

[00:01:05] 褐色的伤痕并没有真实感

[00:01:05] くすんだ視界にただ綺麗な光

[00:01:10] 只寻求着

[00:01:10] 求めた

[00:01:13] 朦胧的视线中的绚丽光芒

[00:01:13] 渇き切った咽を摩らして

[00:01:16] 摩挲着干渴的咽喉

[00:01:16] 紡ぎ出した言葉の最果てに

[00:01:20] 在编织出的话语的尽头

[00:01:20] まだ届かない明日は在るの

[00:01:26] 还有尚未触及的明天吗

[00:01:26] 独り彷徨う無限の虚構に

[00:01:30] 在独自彷徨的无限虚无中

[00:01:30] 碧い空さえも知らず

[00:01:33] 连碧空也不晓得

[00:01:33] 目に見えるもの

[00:01:35] 眼所能见的东西

[00:01:35] それがすべてでも

[00:01:37] 即使那就是一切

[00:01:37] すぐに崩れそうで

[00:01:40] 也似乎马上就会崩溃

[00:01:40] 絶望に今満ちてく夢なら

[00:01:44] 若是如今被绝望填满的梦

[00:01:44] 衝動が騙る未来

[00:01:46] 冲动骗取的未来

[00:01:46] 取り残された自我問い掛ける

[00:01:51] 问一问被留下来的自己

[00:01:51] 暗闇の彼方へ愛の行方を

[00:02:10] 向着黑暗的彼端的爱的去向

[00:02:10] 罪と過ちを弄ぶ世界

[00:02:16] 玩弄罪孽与过错的世界

[00:02:16] 俯く私は

[00:02:18] 低下头 我是

[00:02:18] Ah

[00:02:19] //

[00:02:19] メビウスの囚われ人

[00:02:23] 被梅比斯环囚禁的人

[00:02:23] もう誰にも止められないの

[00:02:27] 已经无人可以阻挡么

[00:02:27] 加速するイミテーションの夢を

[00:02:30] 那正加速的伪造的梦

[00:02:30] 歪むレールは何処まで行くの

[00:02:36] 扭曲的轨道会直到何处

[00:02:36] 抑圧された無意識の中で

[00:02:40] 在被压抑的无意识之中

[00:02:40] 儚く願う確証

[00:02:43] 虚幻 祈祷 确切的证据

[00:02:43] 目醒めるための私に成るため

[00:02:47] 为了成就那个为了睁开双眼的我

[00:02:47] 醜い熱情と深い痛みを

[00:03:26] 而投入丑陋的热情与深切的痛苦

[00:03:26] 閉じ込められた孤独の迷図に

[00:03:30] 在被封闭起来的孤独的迷途中

[00:03:30] 泣きじゃくるキミも見えず

[00:03:33] 我连抽泣的你都看不到

[00:03:33] 大切なものその意味も爛れ

[00:03:37] 最重要的东西 那种意义也已腐烂

[00:03:37] フェイクに穢れてく

[00:03:40] 在虚假中变得肮脏

[00:03:40] この現実は果たしてほんとうか

[00:03:44] 这个现实到底是不是真实的

[00:03:44] つかめるのは私だけ

[00:03:47] 紧抓着不放的只有我一人

[00:03:47] わからないなら突き破ればいい

[00:03:51] 既然弄不懂那就突破掉吧

[00:03:51] 感情解き放て

[00:03:53] 释放所有感情

[00:03:53] 絶望に今満ちてく夢なら

[00:03:58] 若是如今被绝望填满的梦

[00:03:58] 衝動が騙る未来

[00:04:00] 冲动骗取的未来

[00:04:00] 取り残された自我問い掛ける

[00:04:04] 问一问被留下来的自己

[00:04:04] 暗闇の彼方へ愛の行方を

[00:04:09] 向着黑暗的彼端的爱的去向

[00:04:09]

随机推荐歌词: