找歌词就来最浮云

《唐心风暴 英文插曲 vincent st》歌词

所属专辑: 歌手: 网络歌手 时长: 04:01
唐心风暴 英文插曲 vincent st

[00:00:01] Sung By "Don Mclean"

[00:00:02] //

[00:00:02] Starry starry night

[00:00:04] 那夜繁星点点

[00:00:04] Paint your palette blue and grey

[00:00:10] 你在画板上涂抹着灰与蓝

[00:00:10] Look out on a summer's day

[00:00:13] 夏日里轻瞥一眼

[00:00:13] With eyes that know the darkness in my soul

[00:00:18] 便将我灵魂的阴霾洞穿

[00:00:18] Shadows on the hills

[00:00:22] 暗影铺满群山

[00:00:22] Sketch the trees and the daffodils

[00:00:27] 树木与水仙花点缀其间

[00:00:27] Catch the breeze and the winter chills

[00:00:31] 用雪原斑驳的色彩

[00:00:31] In colors on the snowy linen land

[00:00:37] 捕捉着微风与料峭冬寒

[00:00:37] Now I understand

[00:00:42] 我终于读懂了

[00:00:42] What you tried to say to me

[00:00:46] 你当时的肺腑之言

[00:00:46] How you suffered for your sanity

[00:00:52] 独醒于众人间的你是那么痛苦

[00:00:52] How you tried to set them free

[00:00:55] 你多想解开被禁锢者的系绊

[00:00:55] They would not listen they did not know how

[00:01:00] 可他们却充耳不闻,对你视若不见

[00:01:00] Perhaps they'll listen now

[00:01:06] 也许,现在听还为时不晚

[00:01:06] Starry starry night

[00:01:10] 那夜繁星点点

[00:01:10] Flaming flowers that brightly blaze

[00:01:15] 鲜花盛放,火般绚烂

[00:01:15] Swirling clouds in violet haze

[00:01:19] 紫幕轻垂,云舒云卷

[00:01:19] Reflect in Vincent's eyes of China blue

[00:01:24] 都逃不过文森特湛蓝的双眼

[00:01:24] Colors changing hue

[00:01:29] 色彩变化万千

[00:01:29] Morning fields of amber grain

[00:01:33] 清晨琥珀色的谷田

[00:01:33] Weathered faces lined in pain

[00:01:38] 张张饱经风霜与苦痛的脸

[00:01:38] Are smoothed beneath the artist's loving hand

[00:01:42] 在画家笔下渐渐舒展

[00:01:42] Now I understand

[00:01:47] 我终于读懂了

[00:01:47] What you tried to say to me

[00:01:51] 你当时的肺腑之言

[00:01:51] How you suffered for your sanity

[00:01:56] 独醒于众人间的你是那么痛苦

[00:01:56] How you tried to set them free

[00:01:59] 你多想解开被禁锢者的系绊

[00:01:59] They would not listen they did not know how

[00:02:04] 可他们却充耳不闻,对你视若不见

[00:02:04] Perhaps they'll listen now

[00:02:08] 也许,现在听还为时不晚

[00:02:08] For they could not love you

[00:02:12] 他们根本不会在乎你

[00:02:12] But still your love was true

[00:02:17] 你对他们的爱却未曾改变

[00:02:17] And when no hope was left in sight on that

[00:02:21] 当最后一点希望都一去不返

[00:02:21] Starry starry night

[00:02:24] 在那繁星点点的夜晚

[00:02:24] You took your life as lovers often do

[00:02:29] 你愤然结束自己的生命,如热恋中盲目的人儿一般

[00:02:29] But I could have told you Vincent

[00:02:33] 文森特,我本该告诉你

[00:02:33] This world was never meant for one as beautiful as you

[00:02:43] 像你这样美好的灵魂,本就不该来这肮脏的世间

[00:02:43] Starry starry night

[00:02:48] 那夜繁星点点

[00:02:48] Portraits hung in empty halls

[00:02:52] 空旷的大厅里画作高悬

[00:02:52] Frameless heads on nameless walls

[00:02:56] 无名的墙上无框的肖像

[00:02:56] With eyes that watch the world and can't forget

[00:03:00] 用注视整个世界的双眼把一切刻在心田

[00:03:00] Like the stranger that you've met

[00:03:05] 就像你曾遇见的匆匆过客

[00:03:05] The ragged men in ragged clothes

[00:03:09] 褴褛的人身着破烂的衣衫

[00:03:09] The silver thorn of bloddy rose

[00:03:13] 血红玫瑰上银白的利刺

[00:03:13] Lie crushed and broken on the virgin snow

[00:03:19] 零落成泥、摧折寸断,散落于皑皑雪间

[00:03:19] Now I think I know

[00:03:24] 我想我现在懂了

[00:03:24] What you tried to say to me

[00:03:28] 你当时的肺腑之言

[00:03:28] How you suffered for your sanity

[00:03:33] 独醒于众人间的你是那么痛苦

[00:03:33] How you tried to set them free

[00:03:37] 你多想解开被禁锢者的系绊

[00:03:37] They would not listen they're not listening still

[00:03:43] 而他们根本不会去听,此刻,仍无人在听

[00:03:43] Perhaps they never will

[00:03:46] 也许,永远

[00:03:46] The End

[00:03:51] //

随机推荐歌词: