找歌词就来最浮云

《Pre-Occupied(Explicit)》歌词

所属专辑: The Definition (Explicit) 歌手: Jon Bellion&Blaque Keyz 时长: 04:28
Pre-Occupied(Explicit)

[00:00:00] Pre-Occupied - Jon Bellion (乔恩·博利恩)/Blaque Keyz

[00:00:01] //

[00:00:01] Written by:Jon Bellion/Hakim Hardy

[00:00:05] //

[00:00:05] Wu-Tang raised me

[00:00:06] 武当乐队提升我的功力

[00:00:06] Death Cab changed me

[00:00:08] 新金属音乐让我改变

[00:00:08] You should go and ask rihanna if the pen game's crazy

[00:00:11] 你应该去问问蕾哈娜 这流行音乐游戏是多么疯狂

[00:00:11] My artistry is everything that's my baby

[00:00:13] 我的艺术就是一切 我的作品就是我的孩子

[00:00:13] But when it comes to publishing it's f**k you pay me

[00:00:16] 但是当新专辑就要发售 你就会奉上你的钱袋

[00:00:16] Don't be mad cause the records that you cut sound lazy

[00:00:19] 不要疯狂 因为这些专辑会让你摆脱懒散

[00:00:19] And everything I'm cooking sounding nuts like rabies uh

[00:00:21] 我所做出的歌曲 会让你像得了狂犬病一样无比疯狂痴迷

[00:00:21] I hate rappers please don't call me

[00:00:24] 我讨厌说唱歌手 请不要那样叫我

[00:00:24] Give me urinal suggestions like please don't stall me

[00:00:27] 想给我些不成熟的建议 请不要侮辱我的智商了

[00:00:27] Don't play for me I'll be yawning

[00:00:29] 不要玩弄我 我会怒吼

[00:00:29] How I'm doing pop melodies and you sound corny

[00:00:32] 我是怎样创作出这红爆的流行旋律 你仅仅是听着科尼

[00:00:32] Now everybody trying to hang around like awnings

[00:00:35] 现在所有人都要去追逐潮流

[00:00:35] Me and my people linking in the park like crawling

[00:00:37] 我和我的人民却想要向林肯公园这样的经典致敬

[00:00:37] Things seem Rocky Drago Ivan

[00:00:40] 事情变得就像洛基就要上台打拳一样紧迫

[00:00:40] No cash broke bad so damn Heisen

[00:00:43] 不花一分钱 在综艺节目里 Heisen的实验如此精彩绝伦

[00:00:43] Berg check the chemistry I found this hybrid

[00:00:46] 伯格做着化学实验 我找到了这个秘诀

[00:00:46] It's Dilla in the pocket but it's so Paul Simon

[00:00:48] 这是迪利亚的表演 但是却有着西蒙的风格

[00:00:48] It took a little while for your mind to find it

[00:00:51] 花费一点精力去寻找这种特质

[00:00:51] But once you see the genius it's intimidating isn't it

[00:00:55] 但是曾经你看到这天才之作 有点吓人 不是吗

[00:00:55] Isn't it isn't it

[00:00:57] 不是吗 不是吗

[00:00:57] Isn't it isn't it

[00:00:59] 不是吗 不是吗

[00:00:59] Took a little while for your mind to find it

[00:01:02] 花费一点精力去寻找这种特质

[00:01:02] But once you saw the genius it's intimidating isn't it

[00:01:05] 但是曾经你看到这天才之作 有点吓人 不是吗

[00:01:05] Isn't it isn't it

[00:01:13] 不是吗 不是吗

[00:01:13] They told me that my attention span aligns

[00:01:18] 他们告诉我让我集中注意力

[00:01:18] Somewhat with the child or a fly yeah

[00:01:23] 但是有时我的脑子仿佛有孩子在打闹 或者苍蝇嗡嗡叫

[00:01:23] They didn't understand that I saw signs

[00:01:29] 他们不理解我能看到预示

[00:01:29] Hearing things but now they realize

[00:01:34] 听我的歌 现在他们意识到

[00:01:34] That the woman that I prayed for became my wife

[00:01:40] 我找到了梦寐以求的女人 成为了我的妻子

[00:01:40] And dreams that I wrote down they came to life

[00:01:45] 我笔下书写的梦想生活 现在都已成真

[00:01:45] I figured out there's money in my mind

[00:01:50] 我发现 我的想法就能创造金钱

[00:01:50] I'm glad I lived my life pre-occupied

[00:01:57] 我很高兴 我在认真地生活

[00:01:57] You need to get that bag out my face

[00:02:01] 把那个袋子从我眼前拿开

[00:02:01] God made me a full-blown genius

[00:02:02] 上帝将我创造成了完美的天才

[00:02:02] What the f**k I need coke for

[00:02:07] 我还**干什么

[00:02:07] You need to get that bag out my face

[00:02:11] 把那个袋子从我眼前拿开

[00:02:11] God made me a full-blown genius

[00:02:13] 上帝将我创造成了完美的天才

[00:02:13] What the f**k I need coke for

[00:02:15] 我还**干什么

[00:02:15] Outkast raised me Lupe changed me

[00:02:17] 流浪者乐团提升了我 罗普音乐改变了我

[00:02:17] Now I do things with words to make you lames praise me

[00:02:20] 现在我运用歌词 让我赞誉满身

[00:02:20] Whether Liu Kang or Luke James or Usain maybe

[00:02:23] 无论是刘康 洛克还是尤赛恩 或许

[00:02:23] Feeling flyer than a jet son I'm oh so spacely

[00:02:25] 感觉身在云端 我如此自由自在

[00:02:25] Now everybody clueless how the flow so crazy

[00:02:28] 现在所有人都找不到头脑 为何这旋律如此疯狂

[00:02:28] Got me dashing with an actress lookin' oh so Stacey

[00:02:31] 让我跟一个女歌手合作 她长得如此像史黛西

[00:02:31] I hate rappers and I really mean it

[00:02:33] 我讨厌说唱歌手 请不要那样叫我

[00:02:33] Tryna ball with the kid'll get you sunned like Phoenix

[00:02:36] 跟孩子们一起踢球 我会让你像菲尼克斯一样黝黑

[00:02:36] Rather ball you up feather and tarred

[00:02:38] 或许该给你涂点焦油

[00:02:38] Until you're harder than sparring with may weather

[00:02:40] 打打拳击 或许你会变得更加坚强

[00:02:40] With leather Spaldings

[00:02:40] 身着华服

[00:02:40] This is my calling so I answer it with bars but not for service

[00:02:44] 这是我的召唤 我逐条回答 并不是为了提供服务

[00:02:44] It's for hurting any person verses me

[00:02:45] 而是为了献给能享受旋律的人

[00:02:45] I've been rhyming since nurseries

[00:02:47] 我从幼儿园就展现了音乐天分

[00:02:47] Third degree burns emerge from the furnace get close to me

[00:02:49] 三个音乐学位都撑不起我的才华

[00:02:49] While I'm roasting one of these pigs my flow is rotisserie

[00:02:52] 当我制作一张专辑时 我的旋律就源源不断而来

[00:02:52] It's a pity that all these hoes slipping out of their hosiery

[00:02:55] 很遗憾 这些美女们都臣服于我的脚下

[00:02:55] Get a hold of me I slip through their fingers like rosaries

[00:02:58] 想要抓住我 就像捧着玫瑰一样小心翼翼

[00:02:58] Been waiting for you to find it

[00:02:59] 等着你找到它

[00:02:59] So I leave it where it's supposed to be

[00:03:00] 所以我离开了本应该待在的地方

[00:03:00] Cause once you see the genius it's intimidating isn't it

[00:03:04] 但是曾经你看到这天才之作 有点吓人 不是吗

[00:03:04] Isn't it isn't it

[00:03:09] 不是吗 不是吗

[00:03:09] Took a little while for your mind to find it

[00:03:11] 花费一点精力去寻找这种特质

[00:03:11] But once you see the genius it's intimidating isn't it

[00:03:15] 但是曾经你看到这天才之作 有点吓人 不是吗

[00:03:15] Isn't it isn't it

[00:03:22] 不是吗 不是吗

[00:03:22] They told me that my attention span aligns

[00:03:27] 他们告诉我让我集中注意力

[00:03:27] Somewhat with the child or a fly yeah

[00:03:33] 但是有时我的脑子仿佛有孩子在打闹 或者苍蝇嗡嗡叫

[00:03:33] They didn't understand that I saw signs

[00:03:38] 他们不理解我能看到预示

[00:03:38] Hearing things but now they realize

[00:03:43] 听我的歌 现在他们意识到

[00:03:43] That the woman that I prayed for became my wife

[00:03:49] 我找到了梦寐以求的女人 成为了我的妻子

[00:03:49] And dreams that I wrote down they came to life

[00:03:54] 我笔下书写的梦想生活 现在都已成真

[00:03:54] I figured out there's money in my mind

[00:04:00] 我发现 我的想法就能创造金钱

[00:04:00] I'm glad I lived my life pre-occupied

[00:04:06] 我很高兴 我在认真地生活

[00:04:06] You need to get that bag out my face

[00:04:10] 把那个袋子从我眼前拿开

[00:04:10] God made me a full-blown genius

[00:04:12] 上帝将我创造成了完美的天才

[00:04:12] What the f**k I need coke for

[00:04:17] 我还**干什么

[00:04:17] You need to get that bag out my face

[00:04:21] 把那个袋子从我眼前拿开

[00:04:21] God made me a full-blown genius

[00:04:23] 上帝将我创造成了完美的天才

[00:04:23] What the f**k I

[00:04:25] 我是谁

[00:04:25] Beautiful mind

[00:04:30] 美丽的精神

随机推荐歌词: