找歌词就来最浮云

《Paradox(rumor style)》歌词

所属专辑: 1st Message 歌手: w-inds. 时长: 05:03
Paradox(rumor style)

[00:00:00] Paradox (rumor style) - w-inds.

[00:00:15] //

[00:00:15] 詞:葉山拓亮

[00:00:31] //

[00:00:31] 曲:葉山拓亮

[00:00:46] //

[00:00:46] いつからか思ってた 時々 気付いてた

[00:00:55] 不知从何时开始 不时地会发现

[00:00:55] 他の人を理解(わか)ることって きっと難しいね

[00:01:05] 要能了解别人 一定是很困难吧

[00:01:05] 本当に好きなモノ

[00:01:09] 真正喜欢的东西

[00:01:09] 手に入れたのは いつ?

[00:01:14] 何时才能得到呢

[00:01:14] 自分の選ぶ夢さえも

[00:01:18] 就连自己所选择的梦想

[00:01:18] たまに見失いそう

[00:01:23] 偶而也会遗失

[00:01:23] 誰かに見せる笑顔も

[00:01:26] 对别人摆出笑脸

[00:01:26] 君だけが見た涙も

[00:01:28] 或是只让你看见的掉泪

[00:01:28] きっと同じ自分で

[00:01:32] 那必定 都出自于相同的自己

[00:01:32] 偽りない素顔だって この先

[00:01:37] 在没有虚伪的真实脸孔面前

[00:01:37] どれだけ 君は 見抜くだろう

[00:01:42] 你将可以看穿多少呢

[00:01:42] 抱きしめたい時に

[00:01:44] 想要拥抱你的时候

[00:01:44] 伝えようとしても

[00:01:46] 即使想告诉你

[00:01:46] 強がりなこの気持ちが

[00:01:49] 逞强着的这份心情

[00:01:49] なかなか許さない

[00:01:51] 却久久未能允许

[00:01:51] Lookin' for my place

[00:01:52] 寻找我的存在

[00:01:52] 終わらない旅路の途中で

[00:01:56] 在无止尽的旅途中

[00:01:56] 消えてはまた浮かぶような

[00:01:58] 消失后又浮现般地

[00:01:58] いつもparadox抱えてる

[00:02:00] 总抱持着矛盾

[00:02:00] 捜し続けた day&night

[00:02:03] 不断搜寻的日夜

[00:02:03] 声にならない程のcry

[00:02:05] 泣不成声

[00:02:05] できることなら全てを

[00:02:07] 如果可以的话 想全部

[00:02:07] 二人で感じたい

[00:02:10] 由两人共同去感受

[00:02:10] それでも自分なりの

[00:02:12] 即使如此 在自己

[00:02:12] 歩んできた過程で

[00:02:14] 所走过的过程之中

[00:02:14] 答えを欲しがっている

[00:02:17] 还是想要有一个答案

[00:02:17] そんなparadox抱えてる

[00:02:29] 抱持着这种矛盾

[00:02:29] 流れてく時代(とき)の中

[00:02:33] 虽然在流逝的时光中

[00:02:33] だけど変わらない 何かに

[00:02:38] 然而恒久不变地

[00:02:38] 夢中になれる瞬間は

[00:02:42] 总还想保留住

[00:02:42] いつも守ってたい

[00:02:47] 那曾经热衷沈溺的瞬间

[00:02:47] 大切なものすべてに

[00:02:50] 无法为所有重要的事物

[00:02:50] 順序はつけられなくて

[00:02:52] 编排上先后顺序

[00:02:52] 失いたくないから

[00:02:56] 只因为不想要失去

[00:02:56] 夢に泣く愛じゃない

[00:03:00] 在梦里哭喊着那不是爱

[00:03:00] きっとそれだけは

[00:03:02] 那必定

[00:03:02] 二人の真実

[00:03:06] 就是属于我俩的真实

[00:03:06] 明日を描けること

[00:03:08] 可以描绘出明天

[00:03:08] 昨日に寄り添うこと

[00:03:10] 也可以寄托于昨天

[00:03:10] 今日の壁 超えるために

[00:03:13] 为了跨越今天的屏障

[00:03:13] どちらも欠かせない

[00:03:15] 两者都不可或缺

[00:03:15] Lookin' for my place

[00:03:16] 寻找我的存在

[00:03:16] 行く先もわからない道を

[00:03:19] 面对于终点未明的道路

[00:03:19] 選び始めた 心には

[00:03:22] 在选择时

[00:03:22] いつもparadox抱えてる

[00:03:25] 心中总抱持着矛盾

[00:03:25] 変化を好む day&night

[00:03:27] 变化无常的日夜

[00:03:27] だけど止められないcry

[00:03:29] 已无法停止的哭泣

[00:03:29] 目に見えない葛藤も

[00:03:31] 只有你认识到 那眼睛

[00:03:31] 君だけは認めて

[00:03:34] 也看不到的纷争纠葛

[00:03:34] それでも弱いところ

[00:03:36] 尽管如此 也不想你

[00:03:36] 見せたくない気持ちは

[00:03:38] 发现我脆弱一面的这种心情

[00:03:38] いつも隣り合わせのよう

[00:03:41] 总是相伴在旁般的

[00:03:41] そんなparadox気づいて…

[00:04:02] 感受到这种矛盾

[00:04:02] 抱きしめたい時に

[00:04:04] 想要拥抱你的时候

[00:04:04] 伝えようとしても

[00:04:06] 即使想告诉你

[00:04:06] 強がりなこの気持ちが

[00:04:09] 逞强着的这份心情

[00:04:09] なかなか許さない

[00:04:11] 却总阻止了我

[00:04:11] Lookin' for my place

[00:04:12] 寻找我的存在

[00:04:12] 終わらない旅路の途中で

[00:04:15] 在无止尽的旅途中

[00:04:15] 消えてはまた浮かぶような

[00:04:18] 消失后又浮现般地

[00:04:18] いつもparadox抱えてる

[00:04:21] 总抱持着矛盾

[00:04:21] 捜し続けた day&night

[00:04:23] 不断搜寻的日夜

[00:04:23] 声にならない程のcry

[00:04:25] 泣不成声

[00:04:25] できることなら全てを

[00:04:27] 如果可以的话

[00:04:27] 二人で感じたい

[00:04:30] 想全部由两人共同去感受

[00:04:30] それでも自分なりの

[00:04:32] 即使如此

[00:04:32] 歩んできた過程で

[00:04:34] 在自己所走过的过程之中

[00:04:34] 答えを欲しがっている

[00:04:37] 还是想要有一个答案

[00:04:37] そんなparadox抱えてる

[00:04:42] 抱持着这种矛盾