找歌词就来最浮云

《君が笑む夕暮れ》歌词

所属专辑: 君が笑む夕暮れ 歌手: 南條愛乃 时长: 05:24
君が笑む夕暮れ

[00:00:00] 君が笑む夕暮れ - 南条爱乃 (なんじょう よしの)

[00:00:09]

[00:00:09] 词:KOTOKO

[00:00:18]

[00:00:18] 曲:井内舞子

[00:00:28]

[00:00:28] もうこの季節も終わりだねと

[00:00:35] 已经到这个季节的尾声了呢

[00:00:35] 君がふいにつぶやく

[00:00:39] 你突然间小声低语道

[00:00:39] ああ何気なくて

[00:00:45] 啊 漫不经心的

[00:00:45] 優しすぎるから

[00:00:48] 却过于温柔了

[00:00:48] 奥歯かんだ

[00:00:51] 我好不甘心

[00:00:51] ねえ繋がりとか運命とか

[00:00:58] 呐 所谓的羁绊 还有命运

[00:00:58] そんなものを捨てたら

[00:01:02] 如果将它们抛弃的话

[00:01:02] もっと自由に

[00:01:08] 是不是就可以

[00:01:08] この空飛べるのかな?

[00:01:15] 在这天空更加自由的飞翔呢

[00:01:15] 教えてよ

[00:01:17] 请告诉我

[00:01:17] いつか交わした約束

[00:01:20] 不知何时交换的约定

[00:01:20] 目指す場所は高く

[00:01:23] 目标所在遥不可及

[00:01:23] 日常の騒がしさと戯れるけど

[00:01:29] 虽然看起来是与日常的喧嚣一同嬉戏

[00:01:29] 君のために強くなる

[00:01:32] 却是为了你而变的坚强

[00:01:32] 今気付いた欠片

[00:01:34] 如今注意到的碎片

[00:01:34] 手放してしまわないように

[00:01:40] 还请不要轻易的放手

[00:01:40] だけど今はこっち見ないで

[00:01:46] 但是只有现在 先不要看向这边

[00:01:46] 濡れた頬夕日が乾かすまで

[00:02:03] 请等到润湿的脸颊 被夕阳烘干后

[00:02:03] もう放っといてと強がるのは

[00:02:10] 请不要再管我了 爱逞强现在还是

[00:02:10] 君の悪い癖だね

[00:02:15] 你的坏习惯呢

[00:02:15] そう言って肩を

[00:02:20] 这样说着

[00:02:20] 小突いた笑顔に瞳伏せた

[00:02:27] 用肩膀轻轻触碰笑脸 轻闭双眼

[00:02:27] ねえ僕が書いたあらすじなど

[00:02:33] 呐 我书写出来的故事简介等等

[00:02:33] 子供過ぎてちっぽけで

[00:02:38] 过于孩子气 又微不足道

[00:02:38] 真実を知れば

[00:02:43] 如果知道真相

[00:02:43] 脆く崩れるのだろう

[00:02:51] 应该就会脆弱的崩溃吧

[00:02:51] それでもさ

[00:02:53] 即便会如此

[00:02:53] 暮れる空に夢見てる

[00:02:56] 在暮色天空下做着梦

[00:02:56] 思う時は長く

[00:02:58] 思念便会变得漫长

[00:02:58] 日常のすれ違いで

[00:03:02] 在日常中擦肩而过

[00:03:02] 千切れそうでも

[00:03:04] 而心痛欲裂

[00:03:04] 君はもっと強くなる

[00:03:07] 你要变得更加坚强

[00:03:07] 風に乗る言霊

[00:03:09] 乘着风的言灵

[00:03:09] 今はただ追いかけてるんだ

[00:03:15] 现在也只是不断的追赶着

[00:03:15] だけど今日は少し寒くて

[00:03:21] 但是今天却感到稍许寒冷

[00:03:21] 繋いだ君の手解けないよ

[00:03:51] 紧握着你的手不会再松开

[00:03:51] 今はまだ

[00:03:53] 现在依然

[00:03:53] 知らない道の途中で

[00:03:56] 在陌生道路的途中

[00:03:56] 出会いを繰り返す

[00:03:59] 反复着命运的邂逅

[00:03:59] 日常の喧噪さえ愛おしいけど

[00:04:05] 连日常的喧嚣 也是那么惹人怜爱

[00:04:05] 君の声が遠くなる

[00:04:08] 你的声音渐渐远去

[00:04:08] その瞬間

[00:04:09] 那个瞬间

[00:04:09] 僕が心から笑ってますように

[00:04:16] 但愿我可以保持发自内心的笑容

[00:04:16] 小さな願い強く結んで

[00:04:22] 小小的心愿 强烈的寄托

[00:04:22] いつも通り横顔を見ていた

[00:04:33] 看见了那与往常无异的侧脸

[00:04:33] 振り返る君が今笑った

[00:04:38] 回过头来 你现在笑着