找歌词就来最浮云

《When Your Lover Has Gone》歌词

所属专辑: Good Old Times 歌手: Helen Merrill 时长: 02:49
When Your Lover Has Gone

[00:00:00] When Your Lover Has Gone - Helen Merrill (海伦.梅芮尔)

[00:00:18] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:18] Willow weep for me

[00:00:23] 柳树为我哭泣

[00:00:23] Willow weep for me

[00:00:27] 柳树为我哭泣

[00:00:27] Bend your branches green along

[00:00:31] 让你的枝丫变得葱绿

[00:00:31] The stream that runs to sea

[00:00:37] 流向大海的小溪

[00:00:37] Listen to my plea

[00:00:40] 聆听我的请求

[00:00:40] Listen willow and weep for me

[00:00:52] 听着柳树为我哭泣

[00:00:52] Gone my lovers dream

[00:00:58] 我的爱人梦已远去

[00:00:58] Lovely summer dream

[00:01:02] 可爱的夏日之梦

[00:01:02] Gone and left me here to weep

[00:01:05] 让我独自哭泣

[00:01:05] My tears into the stream

[00:01:11] 我泪流成河

[00:01:11] Sad as I can be

[00:01:15] 尽管我很悲伤

[00:01:15] Hear me willow and weep for me

[00:01:28] 倾听我的心声为我落泪

[00:01:28] Whisper to the wind and say

[00:01:33] 对着风轻声说

[00:01:33] That love has sinned

[00:01:36] 这份爱罪孽深重

[00:01:36] To Left my heart a breaking

[00:01:41] 让我的心支离破碎

[00:01:41] And making a moan

[00:01:45] 发出呻吟

[00:01:45] Murmur to the night to

[00:01:49] 对着黑夜喃喃低语

[00:01:49] Hide it's starry light

[00:01:54] 藏起来星光熠熠

[00:01:54] So none will see me

[00:01:56] 谁都看不见我

[00:01:56] Sighing and crying all alone

[00:02:03] 独自叹息独自哭泣

[00:02:03] Weeping willow tree

[00:02:07] 垂柳树

[00:02:07] Weep in sympathy

[00:02:12] 同情地哭泣

[00:02:12] Bend your branches down

[00:02:15] 将你的枝丫弯曲

[00:02:15] Along the ground and cover me

[00:02:21] 与我肌肤相亲

[00:02:21] When the shadows fall hear

[00:02:26] 当黑暗降临

[00:02:26] Me willow and weep for me

[00:02:31] 为我落泪