找歌词就来最浮云

《Golden☆Star(第2话)(TV Size)》歌词

所属专辑: 歌手: 日本ACG 时长: 01:53
Golden☆Star(第2话)(TV Size)

[00:00:00] GOLDEN☆STAR (《歌之王子殿下真爱革命》TV动画插曲) - ST☆RISH (スターリッシュ)/QUARTET NIGHT

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 词:上松範康

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:上松範康

[00:00:14] //

[00:00:14] 描く未来の光

[00:00:19] 你所描绘的未来之光

[00:00:19] どんな輝きなのか?

[00:00:23] 那是道怎样的光芒呢?

[00:00:24] 伸ばす手には何かが

[00:00:29] 伸出手去便能抓住些

[00:00:30] 掴める日がくるのか?

[00:00:34] 什么的那日可会到来?

[00:00:37] まっすぐ進もう

[00:00:40] 勇往直前

[00:00:40] 恐れずに

[00:00:42] 无需畏惧

[00:00:42] 願いすべてを

[00:00:45] 把你所有的心愿

[00:00:45] 束にして

[00:00:48] 捆绑成一体

[00:00:48] 見上げれば

[00:00:49] 仰望天空

[00:00:49] いつだって

[00:00:50] 无论何时

[00:00:50] 一人じゃない

[00:00:53] 都不会是孤单一人

[00:00:53] 情熱絆

[00:00:54] 热情 羁绊

[00:00:54] 勇気心

[00:00:55] 勇气 真心

[00:00:55] ありのままを

[00:00:57] 将最纯粹的情感

[00:00:57] 一つにして歌おう

[00:01:02] 化作一体放声高歌

[00:01:02] そしてハートは重なり溶け合って

[00:01:07] 而后彼此的心 交叠相融

[00:01:07] 黄金の煌めきを放つだろう

[00:01:12] 终会绽放金黄色的光芒

[00:01:12] 希望を与える星になるために

[00:01:18] 为了化身带来希望之星

[00:01:18] 革命を起こしたい命かけて

[00:01:24] 不惜豁出性命 也要掀起一场革命

[00:01:24] 世界を変える何か

[00:01:26] 改变世界的某物

[00:01:26] 強く息吹く何か

[00:01:29] 用力呼吸的某物

[00:01:29] ちっぽけかもしれない

[00:01:32] 也许仍微不足道

[00:01:32] だけど信じて

[00:01:34] 可请你定要相信

[00:01:34] 夢よ羽ばたいて

[00:01:39] 梦啊振翅高飞吧

[00:01:47] 背負い教えることで

[00:01:52] 默默背负 虚心教诲

[00:01:52] 自分の力に変わる

[00:01:57] 因此成为 自身力量

[00:01:58] ついてこれるのならば

[00:02:02] 若你能跟上我的脚步

[00:02:03] 背中で見守ろう

[00:02:08] 我会在身后默默守候你

[00:02:11] 応えるためには

[00:02:13] 为了回应号召

[00:02:13] どうすればいい?

[00:02:15] 该怎么做是好?

[00:02:16] 頂上は高く

[00:02:18] 巅峰之位 高不可攀

[00:02:18] 霞んでる

[00:02:20] 朦胧不清

[00:02:21] でもいつか

[00:02:22] 可总有一天

[00:02:22] 飛び立って

[00:02:24] 要振翅翱翔

[00:02:24] 超えてこう

[00:02:25] 大胆的超越

[00:02:26] 繋ぐ決意

[00:02:27] 决意连接你我

[00:02:27] 上を目指し

[00:02:29] 追求始终向上

[00:02:29] あるがままの

[00:02:30] 原始之歌

[00:02:30] 歌をツバサに変えて

[00:02:36] 化作羽翼

[00:02:36] 遥か地平の先には暖かい

[00:02:41] 在那遥远地平线的尽头

[00:02:41] 永遠のヒカリが笑ってる

[00:02:46] 温暖的永恒之光在微笑

[00:02:46] そんな存在になれる日の為に

[00:02:51] 为能成为那般存在的那天

[00:02:51] 一番の笑顔を届けてゆく

[00:02:57] 继续去传递最灿烂的笑颜

[00:02:57] 贈りたい言葉が今

[00:02:59] 想送出去的话现在

[00:02:59] 大空を駆けてく

[00:03:03] 穿梭在高空

[00:03:03] 大好きな人へ

[00:03:05] 向最爱之人

[00:03:05] 届け思いよ

[00:03:07] 传递吧这份心意

[00:03:08] 抱きしめ続ける

[00:03:13] 紧紧拥住不曾放开

[00:03:31] 響き合うこの愛の丘で

[00:03:36] 在爱情交织回响的山丘上

[00:03:36] 伝えたい気持ちがあるんだ

[00:03:41] 有一份心情好想要告诉你

[00:03:41] 終わらない

[00:03:43] 世上存在着

[00:03:43] 夢だって

[00:03:44] 永不终结的

[00:03:44] あることを

[00:03:47] 梦想

[00:03:47] どんなときも

[00:03:48] 无论何时

[00:03:48] どんなときも

[00:03:49] 无论何时

[00:03:49] みんなのため

[00:03:51] 为了大家

[00:03:51] 歌に祈りを込めて

[00:03:56] 把祈祷寄予此刻的歌声

[00:03:56] そしてハートは一つに溶け合って

[00:04:01] 而后彼此的心 交叠相融

[00:04:01] 黄金の煌めきを放つだろう

[00:04:06] 终会绽放金黄色的光芒

[00:04:06] 希望を与える星になるために

[00:04:12] 为了化身带来希望之星

[00:04:12] 革命を起こしたい命かけて

[00:04:17] 不惜豁出性命 也要掀起一场革命

[00:04:17] 紡ぎ合ったこの声は

[00:04:20] 交织成一体的歌声

[00:04:20] ずっと忘れはしない

[00:04:23] 我永远都不会忘记

[00:04:23] 奇跡の証を

[00:04:26] 就在此地留下

[00:04:26] 此処に残そう

[00:04:28] 奇迹的证明吧

[00:04:28] 夢よ永遠に

[00:04:34] 梦啊请永恒延续

[00:04:55] そしてハートは一つに溶け合って

[00:04:55] 而后彼此的心 交叠相融