找歌词就来最浮云

《どうしてこうなった》歌词

どうしてこうなった

[00:00:00] どうしてこうなった (为什么会变成这样) - うどんゲルゲ/初音ミク (初音未来)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:うどんゲルゲ

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:うどんゲルゲ

[00:00:17] //

[00:00:17] 海でも山でも

[00:00:19] 海也好山也好

[00:00:19] 出てくる出てくる

[00:00:22] 出来吧出来吧

[00:00:22] うちゅうのほうそく

[00:00:25] 宇宙的法则

[00:00:25] 乱れる乱れる

[00:00:27] 混乱了混乱了

[00:00:27] お花がいっぱい

[00:00:30] 一大片花田

[00:00:30] トラウマトラウマ

[00:00:32] 身心受创身心受创

[00:00:32] 時間があぶない

[00:00:35] 时间有些岌岌可危

[00:00:35] みなぎるみなぎる

[00:00:40] 涨满涨满了

[00:00:40] どうしてこうなった

[00:00:42] 怎么会变成这样

[00:00:42] どうしてこうなった

[00:00:44] 怎么会变成这样

[00:00:44] 上でも下でも

[00:00:46] 上也好下也好

[00:00:46] あせりは禁物

[00:00:48] 焦躁是不可以的

[00:00:48] あたまがあたまが

[00:00:51] 脑袋脑袋中

[00:00:51] 渋みのフューチャー

[00:00:54] 被阻塞的未来

[00:00:54] 前言撤回

[00:00:57] 撤回前言

[00:00:57] でたらめばっかり

[00:00:59] 全都是胡说八道

[00:00:59] ことばがあぶない

[00:01:02] 说话有些岌岌可危

[00:01:02] わっしょいわっしょい

[00:01:06] 嘿咻嘿咻

[00:01:06] どうしてこうなった

[00:01:09] 怎么会变成这样

[00:01:09] どうしてこうなった

[00:01:10] 怎么会变成这样

[00:01:10] 決定的致命的

[00:01:13] 决定性的致命性的

[00:01:13] 消したい過去からこんにちは

[00:01:15] 从想要消除的过去问候出你好啊

[00:01:15] 前後不覚でもういっかい

[00:01:18] 再一次不省人事

[00:01:18] 見てない間にどうしたの

[00:01:21] 在我不知情的时候发生了什么

[00:01:21] 本気を出して知らん顔

[00:01:23] 拿出真本领带着一无所知的脸

[00:01:23] いつまで予定がつまってる

[00:01:26] 无论何时预定都塞得满满的

[00:01:26] さんざん悩んで突き進む

[00:01:29] 用狠狠的烦恼向前突进

[00:01:29] 流れに乗って震えてる

[00:01:33] 乘势而上瑟瑟发抖

[00:01:33] ここでもそこでも

[00:01:35] 这里也好那里也好

[00:01:35] すぐまたはじまる

[00:01:38] 很快又要开始了

[00:01:38] おちつけおちつけ

[00:01:40] 冷静点冷静点

[00:01:40] エニグマ状態

[00:01:43] 未解状态

[00:01:43] 誰得誰得

[00:01:45] 意义不明意义不明

[00:01:45] なんでもあります

[00:01:49] 什么都有

[00:01:49] 近くで遠くで

[00:01:51] 时近时远

[00:01:51] 視界は良好

[00:01:56] 视野良好

[00:01:56] どうしてこうなった

[00:01:58] 怎么会变成这样

[00:01:58] どうしてこうなった

[00:02:00] 怎么会变成这样

[00:02:00] どうしたいのかわからない

[00:02:02] 不知道究竟想要怎么做

[00:02:02] ぶっちゃけ意外に快適

[00:02:05] 一言以蔽之 意外地舒服

[00:02:05] ありをりはべりいまそがり

[00:02:07] 存在处在等候在现在就在

[00:02:07] 神経質な笑い方

[00:02:10] 神经质的笑法

[00:02:10] あなたも出来る宇宙人

[00:02:13] 你也能做到的外星人

[00:02:13] 明日からこちらになります

[00:02:15] 从明天开始就是这里了

[00:02:15] 大きな声でごあいさつ

[00:02:18] 用更大的声音来打招呼

[00:02:18] よこしまな情熱もやして

[00:02:20] 萌生出不合理的热情

[00:02:20] いきすぎてもう帰れない

[00:02:23] 太过夸张以至于已经回不去

[00:02:23] 3時のおやつはカステラ

[00:02:26] 3点的点心是蜂蜜蛋糕

[00:02:26] 千年記念のたまゆら

[00:02:29] 因为看到了千年纪念的一瞬间

[00:02:29] 見るからに増えてる増えてる

[00:02:31] 而变大变大

[00:02:31] それではこれは何の花

[00:02:34] 那么这是什么花

[00:02:34] クイズに答えて100年目

[00:02:36] 回答问题已经100年了

[00:02:36] どうしてどうしてこうなった

[00:02:39] 怎么会变成这样怎么会变成这样

[00:02:39] どうしてこうなった

[00:02:44] 怎么会变成这样

随机推荐歌词: