找歌词就来最浮云

《Hands Held High(Live from Osaka, 2007 explicit)》歌词

所属专辑: Minutes To Midnight 歌手: Linkin Park 时长: 03:59
Hands Held High(Live from Osaka, 2007 explicit)

[00:00:00] Hands Held High (高举双手) (Live from Osaka, 2007 explicit) - Linkin Park (林肯公园)

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Linkin Park

[00:00:25] //

[00:00:25] Turn my mic up louder I've got to say something

[00:00:28] 将我的麦克风调大 我有话要说

[00:00:28] Lightweights stepping aside when we come in

[00:00:30] 当我们进驻的时候弱者退让

[00:00:30] Feel it in your chest the syllables get pumpin

[00:00:32] 感受着音节在*口跳动

[00:00:32] People on the street they panic and start running

[00:00:35] 街上的人们因为恐惧而逃

[00:00:35] Words on loose leaf sheet complete coming

[00:00:37] 那些糊弄人民的话语被完整地写在活页纸上

[00:00:37] Jump in my mind I summon the rhyme I'm dumpin

[00:00:39] 我用尽全力让自己沉浸在旋律之中

[00:00:39] I'm healing the blind I promise to let the sun in

[00:00:42] 我治愈盲人 答应让他们能重见光明

[00:00:42] Sick of the dark ways we march to the drumming

[00:00:44] 厌倦了黑暗的日子 我们按规律行事

[00:00:44] Jump when they tell us that they want to see jump

[00:00:46] 他们告诉我们 他们想看到我们被惊动

[00:00:46] F**k that I want to see some fists pumpin

[00:00:48] 去他的 我只想让他们能够滚开

[00:00:48] I missed something take back what's yours

[00:00:50] 我错过一些东西 拿回属于你的东西

[00:00:50] Say something that you know they might attack you for

[00:00:53] 说你知道他们会袭击你

[00:00:53] 'Cause I'm sick of being treated like I have before

[00:00:55] 因为我厌倦了受到以前那样的虐待

[00:00:55] Like I'm stupid standing for what I'm standing for

[00:00:57] 就像我们愚蠢忍受这我为之坚持的东西

[00:00:57] Like this war's really just a different brand of war

[00:01:00] 好像这场战争是正义的那样

[00:01:00] Like it doesn't cater to rich and abandon poor

[00:01:02] 难道它不是迎合富人遗弃穷人

[00:01:02] Like they understand you in the back of the jet

[00:01:04] 如同他们知道你就在战斗机的背后

[00:01:04] When you can't put gas in your tank

[00:01:06] 当你不能为你的油箱加油

[00:01:06] These f**kers are laughing their way to the bank

[00:01:08] 这些混蛋政客在大笑 他们无耻的利用我们

[00:01:08] And cashing their check asking you

[00:01:09] 去夺取他人幸福

[00:01:09] To have compassion and have some respect

[00:01:11] 告诉我们要拥有同情与尊重

[00:01:11] For a leader so nervous in an obvious way

[00:01:13] 作为一名领导 不应该如此紧张

[00:01:13] Stuttering and mumbling for nightly news to replay

[00:01:16] 吞吞吐吐地回播晚间新闻

[00:01:16] The rest of the world watching at the end of the day

[00:01:18] 世界上其余的人在看着今天的末日

[00:01:18] In the living room laughing like what did he say

[00:01:21] 在房间里里嘲笑 他又在说什么鬼话?

[00:01:21] Amen Amen Amen Amen

[00:01:38] //

[00:01:38] Amen

[00:01:44] //

[00:01:44] In my living room watching but I am not laughing

[00:01:46] 我在房间里观看 但我没有笑

[00:01:46] 'Cause when it gets tense I know what might happen

[00:01:48] 因为局势紧张 我知道会发生什么

[00:01:48] The world is cold and bold men take action

[00:01:51] 这世界如此冰冷 而勇敢之人会采取行动

[00:01:51] Have to react or get blown into fractions

[00:01:53] 一定要采取还击或者被炸成碎片

[00:01:53] Ten years old and something to see

[00:01:55] 十岁的时候 看尽啊一些事情

[00:01:55] Is another kid my age drugged under a jeep

[00:01:57] 我的同龄孩子在吉普车下**

[00:01:57] Taken abound and found later under a tree

[00:02:00] 过会儿在树下找到他们

[00:02:00] I wonder if he thought the next one could be me

[00:02:02] 我想知道下一个是否就是我

[00:02:02] Do you see The soldiers that are out today

[00:02:04] 你看见士兵们又为政客们送死了吗

[00:02:04] That brush the dust with bullet proof vests away

[00:02:07] 他们轻轻弹走防弹衣上的灰尘

[00:02:07] It's ironic at times like this you pray

[00:02:09] 真是讽刺 有时你竟然会祈祷

[00:02:09] But a bomb blew tha mosque up yesterday

[00:02:11] 而昨天**摧毁了一座**寺

[00:02:11] There's bombs on the buses bikes roads

[00:02:14] 每一个地方都充斥着危险

[00:02:14] Inside your market your shops your clothes

[00:02:16] 甚至在你经常去的市场 商店 衣服里都充斥着**

[00:02:16] My dad he's got a lot of fear I know

[00:02:18] 我知道我的父亲非常害怕

[00:02:18] But enough pride inside not to let that show

[00:02:21] 但他有足够的勇气让恐惧未显现出来

[00:02:21] My brother had a book he would hold with pride

[00:02:23] 我的弟弟有本书令他自豪

[00:02:23] A little red cover with a broken spine

[00:02:25] 红色的封皮背后破旧的页纸

[00:02:25] In the back he hand wrote a quote inside

[00:02:27] 而在书后他写了一句话

[00:02:27] 'When the rich wage war it's the poor who die'

[00:02:30] 当富人赢了穷人就会死亡

[00:02:30] Meanwhile their leader just talks away

[00:02:32] 同时他们的领导只是不断的谈话

[00:02:32] Stuttering and mumbling for Nightly News to replay

[00:02:34] 吞吞吐吐地回播晚间新闻

[00:02:34] The rest of the world watching at the end of the day

[00:02:37] 世界上其余的人在看着今天的结束

[00:02:37] Both scared and angry like what did he say

[00:02:40] 都像他说的一样充满恐惧和愤怒

[00:02:40] Amen Amen Amen Amen

[00:02:57] //

[00:02:57] With hands held high into a sky so blue

[00:03:01] 将手举向蓝天

[00:03:01] As the ocean opens up to swallow you

[00:03:04] 浩瀚的大海会涌向你 吞噬你

[00:03:04] With hands held high into a sky so blue

[00:03:07] 将手举向蓝天

[00:03:07] As the ocean opens up to swallow you

[00:03:11] 浩瀚的大海会涌向你 吞噬你

[00:03:11] With hands held high into a sky so blue

[00:03:13] 将手举向蓝天

[00:03:13] As the ocean opens up to swallow you

[00:03:16] 浩瀚的大海会涌向你 吞噬你

[00:03:16] With hands held high into a sky so blue

[00:03:20] 将手举向蓝天

[00:03:20] As the ocean opens up to swallow you

[00:03:25] 浩瀚的大海会涌向你 吞噬你

[00:03:25] With hands held high into a sky so blue

[00:03:29] 将手举向蓝天

[00:03:29] As the ocean opens up to swallow you

[00:03:35] 浩瀚的大海会涌向你 吞噬你

[00:03:35] With hands held high into a sky so blue

[00:03:39] 将手举向蓝天

[00:03:39] As the ocean opens up to swallow you

[00:03:43] 浩瀚的大海会涌向你 吞噬你

[00:03:43] With hands held high into a sky so blue

[00:03:48] 将手举向蓝天

[00:03:48] As the ocean opens up to swallow you

[00:03:53] 浩瀚的大海会涌向你 吞噬你

随机推荐歌词: