找歌词就来最浮云

《treasure》歌词

所属专辑: BIRTHDAY 歌手: ClariS 时长: 04:20
treasure

[00:00:00] Treasure - ClariS

[00:00:02] 作词:重永亮介

[00:00:05] 作曲:重永亮介

[00:00:10] 君と過ごした時間は 一秒も忘れない

[00:00:15] 与你一起度过的时间 一秒也不会忘记

[00:00:15] この心が この感情が

[00:00:17] 这颗心 这份感情

[00:00:17] 君の名前を呼んでるよ

[00:00:30] 正在呼唤你的名字哦

[00:00:30] 一つまた季節が 過ぎ去ろうとしているけど

[00:00:35] 虽然又一个季节 快要流逝而去

[00:00:35] 話せなくて もどかしくて 淋しさに負けそうで

[00:00:40] 总是说不出口 独个儿焦急 快要被寂寞感觉击溃了

[00:00:40] 感じてる想いは 言葉なんかに出せなくて

[00:00:45] 心里感觉到的思念 不能转化成话语

[00:00:45] 違う道を進む君に 何も伝えられなかった

[00:00:51] 你要朝别的道路前进 我却什么也不能传达给你

[00:00:51] 一人じゃ抱えきれない 愛しさがなんか怖い

[00:00:56] 这份爱慕一个人根本抱不起 有点可怕

[00:00:56] 君と過ごせる今が このまま続けばなんて

[00:01:01] 与你一起度过的此时此刻 能这样延续下去就好了

[00:01:01] 優しいその笑顔 揺れ動くこの心

[00:01:06] 你那温柔的笑容 让这颗心动摇

[00:01:06] 渡すはずの手紙 ずっと握りしめたまま

[00:01:11] 本想交给你的信 只有一直握在手中

[00:01:11] 桜の花が二人の色を変えて

[00:01:15] 樱花染上了只属于二人的颜色

[00:01:15] 強がりだけ膨らんだまま 手を振る度また

[00:01:19] 只靠逞强勉强的手 跟你挥手道别

[00:01:19] 泣きそうになるよ

[00:01:20] 每次也感到想哭

[00:01:20] 君と過ごした時間は 一秒も忘れない

[00:01:25] 与你度过的时间 一秒也不会忘记

[00:01:25] この心が この感情が 君の名前を呼んでるよ

[00:01:41] 这颗心 这份感情 正在呼唤你的名字哦

[00:01:41] 一人きりの部屋で 下を向いて 膝を抱え

[00:01:46] 在这孤单一人的房间里 垂头抱膝

[00:01:46] 小さな窓 開けて少し ため息を逃がした

[00:01:51] 打开小小的窗户 给叹息放跑

[00:01:51] 感じてる想いは もう言葉にも出せなくて

[00:01:56] 心里感觉到的思念不能转化成语言

[00:01:56] もっと強く君の事を 焼き付けていれば良かった

[00:02:01] 要是当日能够把你的一切 更深刻地烙印在心中就好了

[00:02:01] 日記に挿すしおり 机に置いたボタン

[00:02:06] 插在日记账的书签 放置在桌上的衣扣

[00:02:06] 欲張りすぎた時間 一つ一つ覚えてる

[00:02:12] 我曾经贪心过的时间 能一个一个记起

[00:02:12] 夜の空に響く 懐かしいこのメロディ

[00:02:17] 在夜空中响奏的 令人怀念的旋律

[00:02:17] ただ近くにいれば それだけで幸せだった

[00:02:22] 只要能够靠近我一点 就已经感到幸福

[00:02:22] 泪も枯れる程 泣き明かしたなら

[00:02:26] 我本以为 只要哭泣到泪水干涸

[00:02:26] この痛みも この淋しさも

[00:02:28] 这份痛楚 这份寂寞

[00:02:28] 乗り越えてゆけると思ってたのに

[00:02:31] 也能够跨越过

[00:02:31] 届かない想いの悔しさはそうきっと

[00:02:36] 这份思念不能传达给你的后悔感觉

[00:02:36] 他の誰かじゃ埋められない

[00:02:39] 不论其他任何人也不能埋掉

[00:02:39] 君を捜し続けてるよ

[00:02:42] 我会一直找寻你

[00:02:42] 辛い事だけじゃないよ 大切なものは全て

[00:02:47] 并不是只有痛苦的事哦 所有珍重的东西

[00:02:47] この胸の奥 いつまでもね 輝き続ける

[00:02:52] 在这心底里 无论何时 也会发出光芒

[00:02:52] 流した泪もきっと いつか宝物になる

[00:02:57] 流过的眼泪 必定在某天 成为宝物

[00:02:57] 私の道はまだ 続いているから

[00:03:02] 因为属于我的道路还在继续

[00:03:02] セピア色に染まる心のフォトグラフ

[00:03:07] 樱之花染上了二人的颜色

[00:03:07] 誰かを好きになる事が

[00:03:09] 喜欢上谁这种事情

[00:03:09] こんなに辛いなんて思わなかった

[00:03:12] 没有想到这么辛苦

[00:03:12] 君と過ごした時間は 一秒も忘れない

[00:03:17] 与你度过的时间 一秒也不会忘记

[00:03:17] この心が この感情が

[00:03:19] 这颗心 这份感情

[00:03:19] 君の名前を呼んでるよ

[00:03:22] 正在呼唤你的名字

[00:03:22] 桜の花が二人の色を変えて

[00:03:27] 樱之花染上了属于二人的颜色

[00:03:27] 強がりだけ膨らんだまま 手を振る度また

[00:03:31] 只靠逞强勉强支持着的手 跟你挥手道别

[00:03:31] 泣きそうになるよ

[00:03:32] 每次也感到想哭

[00:03:32] 届かない想いは ほら形を変えてく

[00:03:37] 不能传达的思念 改变了它的形状

[00:03:37] 君を好きでいたこの日々が 心に在り続けるから

[00:03:44] 因为喜欢你的这些日子 一直存在在心里