《Ma direction》歌词
[00:00:00] Ma direction - Le meilleur de la pop francaise
[00:00:01] Lyrics by:Maitre Gims&Lefa&Barack Adama&Maska
[00:00:03] Composed by:Stan E&Wati-B
[00:00:05] Maitre Gims:
[00:00:06] On prétend pas etre des modèles pour les gosses
[00:00:08] 我们假装不是孩子们的行为榜样
[00:00:08] Ni pour personne d'autre
[00:00:11] 不是为了别的谁
[00:00:11] On tient juste à dire que le pont qui mène au succès
[00:00:15] 我们只是想说通往成功的桥梁
[00:00:15] Est un pont fragile
[00:00:17] 一触即溃
[00:00:17] J'ai demandé pardon sans qu'on puisse me l'accorder
[00:00:20] 我请求原谅却没有资格被原谅
[00:00:20] J'ai demandé ma route sans qu'on puisse me l'indiquer
[00:00:22] 我想问问路但没有权利知晓
[00:00:22] J'ai troqué mes études contre un disque de platine
[00:00:24] 我用我的学业换了一张白金唱片
[00:00:24] Tout en sachant qu'tot ou tard ton public te piétines
[00:00:26] 我很清楚我的听众迟早会把我踩在脚下
[00:00:26] J'ai vu les choses en grand j'ai du cran j'ai du talent
[00:00:28] 我看见了一幅伟大蓝图我有时间也有才能
[00:00:28] Je reste sur mes gardes je n'suis qu'un homme
[00:00:31] 我仍然时刻保持警惕我谁也不是就只是个普通人
[00:00:31] Ça capture mon image dans des 7D Canon
[00:00:33] 我用佳能7D拍了照片
[00:00:33] Tout ca j'le fais pour moi ceux qui doutent et la daronne
[00:00:35] 做这一切是为了我自己是为了那些疑心者是为了我母亲
[00:00:35] J'ai pété les plombs
[00:00:38] 我热情高涨
[00:00:38] J'ai pété les plombs
[00:00:40] 我热情高涨
[00:00:40] J'ai quitté l'école
[00:00:42] 我从学校辍学
[00:00:42] J'ai quitté l'école
[00:00:44] 我从学校辍学
[00:00:44] Si seulement tu savais
[00:00:47] 如果只有你知道
[00:00:47] Si seulement tu savais
[00:00:49] 如果只有你知道
[00:00:49] Tout le mal que je garde
[00:00:51] 我内心所有的坏心思
[00:00:51] Tout le mal que je garde
[00:00:53] 我内心所有的坏心思
[00:00:53] C'est ma direction
[00:00:55] 这就是我的方向
[00:00:55] J'ai pété les plombs sans abandonner ni baisser les bras
[00:01:00] 我热情高涨不抛弃不放弃
[00:01:00] Plus d'nouvelles batterie faible malédiction
[00:01:05] 没有更多新鲜事精力不足事事不顺
[00:01:05] Dorénavant je vais de l'avant c'est ma direction
[00:01:09] 现在我在不断前进这就是我的方向
[00:01:09] Ma direction
[00:01:11] 我的方向
[00:01:11] Lefa:
[00:01:11] J'ai fuis les sonneries les bruits d'chaises
[00:01:14] 我已经逃离了学校铃声还有拖动桌椅的噪音
[00:01:14] Moi j'cherchais d'autre style de richesses
[00:01:16] 我一直在寻找一种学校里没有的精神财富
[00:01:16] Du journal d'Anne Frank à c'lui d'Bridget
[00:01:19] 从安妮日记到BJ单身日记
[00:01:19] J'ai jamais kiffé lire depuis qu'jai
[00:01:20] 我早就不喜欢看书了
[00:01:20] 12 piges malgré les ratures j'gratte le papier
[00:01:23] 从12岁开始 虽然我还在接着写东西
[00:01:23] C'est ma direction j'me suis pas éparpillé
[00:01:25] 这就是我的方向 我从没有迷茫过
[00:01:25] Plaqué plus d'une fois dos au re-mu
[00:01:28] 我已经好几次被逼到墙角 没有选择
[00:01:28] Trop fier pour demander d'l'aide au RMI
[00:01:30] 太过骄傲不会去要青年失业人员援助金的
[00:01:30] Les shabs en guise de mif l'estrade en guise de but
[00:01:33] 朋友们都拿家庭当幌子把舞台当作真正目标
[00:01:33] Freiné par les fils de chhhut
[00:01:34] 受到过阴险小人的陷害
[00:01:34] J'me souviens qu'à la base on voulait meme pas toucher d'blé
[00:01:36] 我记得我们做音乐基本不是为了赚大钱
[00:01:36] Ça rappait sale quand on s'entassait tous chez le Blanc
[00:01:39] 我们都聚在le Blanc的工作室的时候会创作一些语言下流的说唱
[00:01:39] Tu connais BatiPro Crit Selpro
[00:01:41] 你认识BatiPro和Crit 还有Selpro
[00:01:41] J'écrivais dans l'trom avant d'aller m'casser l'dos
[00:01:44] 我是在上班的地铁上进行创作的
[00:01:44] Aujourd'hui tout ca n'aurais pas d'sens
[00:01:46] 今天所有这些都只是在浪费时间
[00:01:46] Sans tous ces sacrifices sans toute cette patience
[00:01:47] 如果不做出牺牲没有足够的耐心
[00:01:47] Maitre Gims:
[00:01:47] C'est ma direction
[00:01:49] 这就是我的方向
[00:01:49] J'ai pété les plombs sans abandonner ni baisser les bras
[00:01:54] 我热情高涨不抛弃不放弃
[00:01:54] Plus d'nouvelles batterie faible malédiction
[00:01:58] 没有更多新鲜事精力不足事事不顺
[00:01:58] Dorénavant je vais de l'avant c'est ma direction
[00:02:03] 现在我在不断前进这就是我的方向
[00:02:03] Ma direction
[00:02:06] 我的方向
[00:02:06] Maska:
[00:02:15] J'me remémore les clashs les concours de rap la hass
[00:02:17] 我记得所有的说唱对决比赛苦难
[00:02:17] Dans la rue ca rappe en masse ca zappe meme d'aller nehess
[00:02:19] 我们成群结队的在街头说唱废寝忘食
[00:02:19] Pour un 16 mes gars t'agressent seul le kickage nous apaise
[00:02:21] 因为当16个蠢货一起攻击你的时候只有用说唱回击才能解决问题
[00:02:21] Nos voix nos mains s'élèvent quand les flics sales nous rabaissent
[00:02:24] 当那些臭条子对我们出言不逊的时候我们提高嗓门举起双手
[00:02:24] Le reve est à nos pieds donc on dort tete beche
[00:02:26] 梦想就在我们脚下所以我们睡觉的时候头尽量靠近脚
[00:02:26] On baigne dans les richesses mais nos lèvres restent sèches
[00:02:28] 我们就如同坦塔洛斯沐浴着精神财富但嘴唇依然干裂
[00:02:28] J'veux vivre de ma passion car tous les taffs me déplaisent
[00:02:30] 我想随心所欲地生活因为不管什么工作我都不喜欢
[00:02:30] On cherchait que la reconnaissance on voulait pas parler d'espèces
[00:02:32] 我们以前追求的是名声说自己并不想谈钱
[00:02:32] Maintenant on fout dehors la hass meme si nos passés l'heberge
[00:02:34] 现在我已经没有那种愚蠢的想法虽然我曾经那样
[00:02:34] Ca veut acheter des caisses attaquer l'marché des States
[00:02:37] 我们应该买点好车然后开向美国市场
[00:02:37] Si on a autant ramé c'est pour etre stock à l'arrivée
[00:02:39] 如果我们挣扎了很久那是为了在到达的时候充分准备好
[00:02:39] Pour bien steaker les stre-mon qui voulaient nous faire chavirer
[00:02:41] 这都是为了击败试图打倒我们的怪兽
[00:02:41] Mais ca taf j'ai quitté pour mieux déplacer des montagnes
[00:02:44] 但是那份好工作我放弃了这样我就能继续做我的愚公
[00:02:44] Résultat ma foi baisse mes fautes sont indénombrables
[00:02:46] 结果是我的信仰慢慢被磨光我的错误数不胜数
[00:02:46] Cherche pas trop la lumière le soleil brule ta peau
[00:02:48] 别盯着阳光看太久太阳已经灼伤了你的皮肤
[00:02:48] Ouais le succès te fume à peine tu l'crapotes
[00:02:50] 是的成功会使劲折磨你但你几乎无法反击
[00:02:50] Maitre Gims:
[00:02:50] C'est ma direction
[00:02:52] 这就是我的方向
[00:02:52] J'ai pété les plombs sans abandonner ni baisser les bras
[00:02:57] 我热情高涨不抛弃不放弃
[00:02:57] Plus d'nouvelles batterie faible malédiction
[00:03:01] 没有更多新鲜事精力不足事事不顺
[00:03:01] Dorénavant je vais de l'avant c'est ma direction
[00:03:06] 现在我在不断前进这就是我的方向
[00:03:06] Ma direction
[00:03:08] 我的方向
[00:03:08] Barack Adama:
[00:03:08] F**k le taff un bac pro ca paye pas
[00:03:11] 去他的工作一个专业的技工得不到什么好回报
[00:03:11] Avec les srabs pour le rap bah on veille tard
[00:03:13] 和我的伙伴们一起我们熬夜说唱
[00:03:13] Malgré les découverts les sales patrons
[00:03:15] 尽管有吝啬恶心的老板
[00:03:15] J'ai tout plaqué à la conquetes des salles partons
[00:03:17] 我为了舞台抛弃了一切我们走
[00:03:17] Un projet suicidaire ca passe ou on se casse
[00:03:20] 这是自杀式行动要么成功要么完蛋
[00:03:20] Et tu nous suis si t'aimes akhi
[00:03:22] 而你伙计愿意的话就跟着我们
[00:03:22] Determinés on part au front sans armure
[00:03:24] 我们决定不穿戴盔甲就奔赴前线
[00:03:24] Et les plus terre-à-terre disent qu'on foncent dans un mur
[00:03:26] 那些更脚踏实地的人说我们在自取灭亡
[00:03:26] Aah
[00:03:27] Les darons savent pas c'que j'fais ils disent que j'dors
[00:03:29] 我的父母不知道我在做什么他们说我在做梦
[00:03:29] Ils pensent que leur fiston ne vit que dehors
[00:03:31] 他们觉得他们的儿子就是流浪街头的乞丐
[00:03:31] Sans savoir qu'ce p'tit con prépare des disques d'or
[00:03:33] 不知道这个小混蛋正在创造一些金闪闪的记录
[00:03:33] Et tout ceux qui le négligent bah on plus que tort
[00:03:36] 那些忽视这个事实的人他们真是大错特错
[00:03:36] J'sais où j'vais sans savoir si j's'rais le bienvenu
[00:03:38] 我不知道我要去哪里也不知道那里是否欢迎我
[00:03:38] J'suis pas invité et j'suis accompagné d'OVNIs
[00:03:40] 我没有收到邀请只有外星人愿意与我作伴
[00:03:40] J'me dirige vers la gloire et les blèmes-pro
[00:03:42] 我在朝着荣耀也是朝着困难前进
[00:03:42] La musique est une femme à problèmes mais putain j'l'aime trop
[00:03:44] 音乐是个浑身臭毛病的女人但该死的我太爱她了
[00:03:44] Maitre Gims:
[00:03:44] C'est ma direction
[00:03:46] 这就是我的方向
[00:03:46] J'ai pété les plombs sans abandonner ni baisser les bras
[00:03:51] 我热情高涨不抛弃不放弃
[00:03:51] Plus d'nouvelles batterie faible malédiction
[00:03:55] 没有更多新鲜事精力不足事事不顺
[00:03:55] Dorénavant je vais de l'avant c'est ma direction
[00:04:00] 现在我在不断前进这就是我的方向
[00:04:00] Ma direction
[00:04:02] 我的方向
[00:04:02] T'es foutu si tu échoues dans ta situation
[00:04:07] 如果你失败了那你就完了
[00:04:07] Foutu si tu échoues dans ta situation
[00:04:12] 如果你失败了那你就完了
您可能还喜欢歌手Le meilleur de la pop fra的歌曲:
随机推荐歌词:
- Uninvited [Alanis Morissette]
- Sleigh Ride [Carpenters]
- Intro [Baby Bash]
- Familiar Ground [The Cinematic Orchestra&F]
- 别哭,宝贝 (Radio Version) [廖晶]
- Watch Over Me [Aaron Shust]
- Harder, Better, Faster, Stronger [Daft Punk]
- 只为你清清的梦 [费玉清]
- 排队谈恋爱 [司伟]
- Poco A Poco [Manuel Mijares]
- How Am I Supposed to Live Without You (In the Style of Michael Bolton) [Karaoke Lead Vocal Version] [The Karaoke Channel]
- I Know [Izzy Bizu]
- Big Wide Wonderful World [Chris Isaak]
- Walk Right Back [The Everly Brothers]
- Lick It [60’s 70’s 80’s 90’s Hits]
- Goodbye Town [Cowboy Style!]
- Happy, Happy Birthday Baby [Bobby Vee]
- Il A Chanté [Edith Piaf]
- Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - Recitativo: “Vieni, cara Susanna” [Sonya Yoncheva&Christiane]
- 美丽之路 [陈思思]
- Campfire [Satellite Stories]
- Solo Compasion [Angel Vargas]
- 3.14...[circle Ratio] [Great]
- Il Mio Regno [Luigi Tenco]
- Glad All Over [Carl Perkins]
- I’m Gonna Love You Too [Adam Faith]
- 走了就别后悔 [MC旭哥]
- Papo Sério [Thiago Di Melo]
- 凌晨两点半的眼泪 [刘红星]
- A nos actes manqués [Matt Pokora]
- Bis zum Erbrechen schreien(Live) [Mediengruppe Telekommande]
- 光腚娃娃 [潘长江]
- It’s a Pity to Say Goodnight [Ella Fitzgerald]
- Anymore []
- This Kiss(Workout Mix + 130 BPM) [Country Workout Hits]
- My People [Josephine Sinclar]
- T’aimer follement(Remastered) [Johnny Hallyday]
- Pump Up the Jam [The Top Club Band]
- What Is Love [The 90ers]
- 最新版苹果 Iphone 来电短信铃声 Ring 短信版(53秒铃声版) [手机铃声]
- 牡丹忧 [尹歆怡]