找歌词就来最浮云

《DON’T I》歌词

所属专辑: 歌手: Teen Top 时长: 03:10
DON’T I

[00:00:00] Don’t I - Teen Top (틴탑)

[00:00:19] //

[00:00:19] 나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고

[00:00:21] 我整夜用功着 再次摊开书本

[00:00:21] 틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고

[00:00:24] 撕碎陈腔老调的教科书 放在身旁

[00:00:24] 딱지 접고 불 지르고

[00:00:26] 拾起碎屑 燃起火花

[00:00:26] 유치한 생각들로 시간은 흘러가고

[00:00:28] 幼稚的想法 随着时间流逝

[00:00:28] 나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고

[00:00:31] 我整夜用功着 再次摊开书本

[00:00:31] 틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고

[00:00:33] 撕碎陈腔老调的教科书 放在身旁

[00:00:33] 딱지 접고 불 지르고

[00:00:35] 拾起碎屑 燃起火花

[00:00:35] 이제는 좀 제발 나 좀 내버려둬

[00:00:38] 拜托现在就别管我了吧

[00:00:38] 난 좀 다를 뿐 세상에 대부분인

[00:00:40] 我有点不同 世界上有很多人

[00:00:40] 많고 많은 분들과는 다른 꿈을 꾸는

[00:00:42] 我只不过有着和大多数人不同的梦想

[00:00:42] 다르다고 틀린 건 아닌데

[00:00:44] 迥异并不是错误

[00:00:44] 뻔하디 뻔한 틀에다 맞추기가 싫은데

[00:00:47] 我讨厌被困在早已局限的框架中

[00:00:47] 손가락질 삿대질 뒷담화질

[00:00:49] 比手画脚 品头论足

[00:00:49] 혼자서 또 튄다고 딥다 맞지

[00:00:52] 闲言闲语 说着你这人太标新立异

[00:00:52] 돌고 도는 세상을 따라서 같이 돈 것뿐인데

[00:00:54] 我得随波逐流 如同这世界般地只知道钱

[00:00:54] 나를 미친X 라고들 부르네

[00:00:56] 但他们却叫我疯X

[00:00:56] 오 제발 나를 가둬두려고 하지마

[00:01:01] 喔 求求你 就别再禁锢我了吧

[00:01:01] 나를 제발 좀 내버려둬 어차피 세상도 돌고 돌아

[00:01:06] 拜托 就别管我了吧 反正地球也仍旧会转动

[00:01:06] 오 그만 나를 잡아두려고 하지마

[00:01:10] 喔 够了 就别再束缚我了吧

[00:01:10] 내가 이상한 게 아니야 내겐 그런 니가 더 이상할 뿐이야

[00:01:15] 我不异常 对我来说 你反倒比较奇怪

[00:01:15] 나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고

[00:01:18] 我整夜用功着 再次摊开书本

[00:01:18] 틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고

[00:01:20] 撕碎陈腔老调的教科书 放在身旁

[00:01:20] 딱지 접고 불 지르고

[00:01:22] 拾起碎屑 燃起火花

[00:01:22] 유치한 생각들로 시간은 흘러가고

[00:01:25] 幼稚的想法 随着时间流逝

[00:01:25] 나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고

[00:01:27] 我整夜用功着 再次摊开书本

[00:01:27] 틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고

[00:01:29] 撕碎陈腔老调的教科书 放在身旁

[00:01:29] 딱지 접고 불 지르고

[00:01:32] 拾起碎屑 燃起火花

[00:01:32] 이제는 좀 제발 나 좀 내버려둬

[00:01:34] 拜托现在就别管我了吧

[00:01:34] 삐걱삐걱 돌아가는 세상에서 소신 있게 혼자 뚜벅뚜벅

[00:01:38] 在叽叽嘎嘎运转着的世界里 我坚持信念 独自咯噔咯噔地走着

[00:01:38] 나중에 난 큰 별이 될 거야 TEEN TOP

[00:01:40] 以后我将会成为一颗闪耀的星的 TEEN TOP

[00:01:40] 천편일률적인 교육시스템을 강요하면 mistake

[00:01:43] 如果被千篇一律的教育体系所要求的话 失误

[00:01:43] 영화필름 같은 내 삶은 One take

[00:01:46] 如同电影胶卷般的 我的人生是一次

[00:01:46] 장난 따윈 없어 It's not a game you understand

[00:01:48] 没有所谓的玩笑 这不是个游戏 你知道

[00:01:48] No more 새장 속에 새 이제 나한테

[00:01:51] 别再像笼中之鸟 现在对我来说

[00:01:51] 접혀있는 날개 피고 fly away

[00:01:53] 是该展开展翅翱翔 飞走

[00:01:53] 오 제발 나를 가둬두려고 하지마

[00:01:57] 喔 求求你 就别再禁锢我了吧

[00:01:57] 나를 제발 좀 내버려둬 어차피 세상도 돌고 돌아

[00:02:02] 拜托 就别管我了吧 反正地球也仍旧会转动

[00:02:02] 오 그만 나를 잡아두려고 하지마

[00:02:07] 喔 够了 就别再束缚我了吧

[00:02:07] 내가 이상한 게 아니야 내겐 그런 니가 더 이상할 뿐이야

[00:02:12] 我不异常 对我来说 你反倒比较奇怪

[00:02:12] 나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고

[00:02:14] 我整夜用功着 再次摊开书本

[00:02:14] 틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고

[00:02:16] 撕碎陈腔老调的教科书 放在身旁

[00:02:16] 딱지 접고 불 지르고

[00:02:19] 拾起碎屑 燃起火花

[00:02:19] 유치한 생각들로 시간은 흘러가고

[00:02:21] 幼稚的想法 随着时间流逝

[00:02:21] 나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고

[00:02:24] 我整夜用功着 再次摊开书本

[00:02:24] 틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고

[00:02:26] 撕碎陈腔老调的教科书 放在身旁

[00:02:26] 딱지 접고 불 지르고

[00:02:28] 拾起碎屑 燃起火花

[00:02:28] 이제는 좀 제발 나 좀 내버려둬

[00:02:31] 拜托现在就别管我了吧

[00:02:31] 얘나 쟤나 뭐가 다를 게 있다고

[00:02:35] 现在就 拜托就别管我了吧

[00:02:35] 왜 내게도 자꾸만 똑같이만 원하는 건데

[00:02:40] 他或他 有什么不同呢 为什么只希望我变得如同他们一般

[00:02:40] Oh I Don't care I Don't care 오 나는 관심 없어

[00:02:45] 喔 我不在乎 我不在乎 喔 我一点兴趣都没有

[00:02:45] Oh I Don't care I Don't care 제발 쉿 관심 꺼줘

[00:02:49] 喔 我不在乎 我不在乎 拜托 嘘 放下你的关心吧

[00:02:49] 나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고

[00:02:52] 我整夜用功着 再次摊开书本

[00:02:52] 틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고

[00:02:54] 撕碎陈腔老调的教科书 放在身旁

[00:02:54] 딱지 접고 불 지르고

[00:02:56] 拾起碎屑 燃起火花

[00:02:56] 유치한 생각들로 시간은 흘러가고

[00:02:59] 幼稚的想法 随着时间流逝

[00:02:59] 나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고

[00:03:01] 我整夜用功着 再次摊开书本

[00:03:01] 틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고

[00:03:03] 撕碎陈腔老调的教科书 放在身旁

[00:03:03] 딱지 접고 불 지르고

[00:03:06] 拾起碎屑 燃起火花

[00:03:06] 이제는 좀 제발 나 좀 내버려둬

[00:03:11] 拜托现在就别管我了吧

随机推荐歌词: