找歌词就来最浮云

《僕らだけの等身大》歌词

所属专辑: HEPTAGON 歌手: Goose House 时长: 04:19
僕らだけの等身大

[00:00:00] 僕らだけの等身大 (只属于我们的等身大) - Goose house (グースハウス)

[00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:07] 词:Goose house

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:Goose house

[00:00:21] //

[00:00:21] 思い上がったプライドは

[00:00:24] 那自负的自尊心

[00:00:24] 何度もやぶり捨てたのに

[00:00:27] 明明已无数次地撕碎舍弃

[00:00:27] 転べばやっぱり痛くって

[00:00:31] 可跌倒了 果然还是会痛

[00:00:31] うなされながら

[00:00:32] 梦魇纠缠着我

[00:00:32] 寝返りをうつ夜

[00:00:35] 让我整夜都辗转难眠

[00:00:35] 時間の槍に追いやられ

[00:00:38] 时间之枪紧追我不放

[00:00:38] 無情の盾にはじかれて

[00:00:41] 无情之盾处处挤兑我

[00:00:41] 仰向けに空見上げてた

[00:00:45] 只好昂首仰望着天空

[00:00:45] 納得させて

[00:00:46] 劝自己接受现实考验

[00:00:46] また立ち上がって

[00:00:48] 然后再一次振作起来

[00:00:48] いつかやれる

[00:00:50] 有一天一定能做到

[00:00:50] もっとやれる

[00:00:52] 一定还能继续坚持

[00:00:52] 今は頼りない言い訳も

[00:00:56] 现在听起来像是不可靠的借口

[00:00:56] きっとどっかで本気にしてるんだ

[00:01:01] 但其实内心深处或许已经当真

[00:01:01] あきらめてないんだ

[00:01:04] 所以还一直坚持着还没有放弃

[00:01:04] 夢を見るならどうしたって

[00:01:08] 既然决定要去追逐梦想那么不管怎样

[00:01:08] 背伸びはするんだ

[00:01:11] 都要踮起脚尖尽最大努力

[00:01:11] 頬に打ちつける雨に

[00:01:14] 就算雨水无情地打在脸上

[00:01:14] 目を

[00:01:16] 而不由地

[00:01:16] 細めても

[00:01:18] 眯起双眼

[00:01:18] 誰かの真似をしたって

[00:01:21] 再怎么模仿别人

[00:01:21] 心は削ぎ落とせないさ

[00:01:25] 也无法抹灭初衷

[00:01:25] でこぼこだっていいから

[00:01:28] 前路艰险坑洼不平又怎样

[00:01:28] 僕らだけの等身大を描くよ

[00:01:39] 描绘与我们相称的未来吧

[00:01:39] 拾ったまんまの言葉を

[00:01:42] 再怎么拾人牙慧组织语言

[00:01:42] 並べてもすぐ見抜かれて

[00:01:46] 也还是瞬间就被看穿

[00:01:46] 情けない心臓に刺さる

[00:01:49] 一直害怕着

[00:01:49] 冷たい視線

[00:01:51] 人们冰冷的视线

[00:01:51] いつも怯えている

[00:01:53] 因为那会刺痛这颗悲惨的心脏

[00:01:53] 奇抜な真似はできなくて

[00:01:56] 徒有这无比拙劣的模仿技能

[00:01:56] 常識はいかがわしくて

[00:02:00] 所谓的常识根本不值得仰赖

[00:02:00] 地に足つけられないまま

[00:02:03] 依然没有找到我的立足之地

[00:02:03] 机の上で

[00:02:05] 总是在纸上谈兵

[00:02:05] ずっと縮こまって

[00:02:07] 总是竦缩成一团

[00:02:07] いつか見える

[00:02:08] 有一天能看见

[00:02:08] きっと見える

[00:02:10] 一定能看见

[00:02:10] 黄昏れた希望さえも

[00:02:14] 所剩无多的希望

[00:02:14] あてにしながら

[00:02:17] 视为指引的路标

[00:02:17] じたばたしてるんだ

[00:02:19] 手忙脚乱惊慌失措

[00:02:19] 信じてみたいんだ

[00:02:23] 还是不愿放弃信念

[00:02:23] 夢を見る道はいつだって

[00:02:26] 追逐梦想的道路总是

[00:02:26] 真っ暗で手探りで

[00:02:29] 在一片黑暗中摸索着前行

[00:02:29] かかとすり抜ける風に

[00:02:33] 狂风从脚下呼啸而过

[00:02:33] 背が

[00:02:35] 就算背影

[00:02:35] 震えても

[00:02:36] 仍在止不住地颤抖

[00:02:36] 誰かの足跡だって

[00:02:40] 每个人一路走来的足迹

[00:02:40] 真っすぐには伸びてないさ

[00:02:44] 都决不会是笔直的直线

[00:02:44] 曲がりくねっていいから

[00:02:47] 崎岖不平蜿蜒曲折又怎样

[00:02:47] 僕らだけの等身大を描くよ

[00:03:01] 描绘与我们相称的未来吧

[00:03:01] 誰と比べ

[00:03:03] 你说需要与谁作比较

[00:03:03] 何を重ね

[00:03:05] 还需要叠加些什么

[00:03:05] 僕の等身大と言うの?

[00:03:08] 才是与我相衬的未来?

[00:03:08] 初めての服を試す

[00:03:11] 脸上依然写满不安

[00:03:11] ような

[00:03:13] 像是试穿一件

[00:03:13] 不安な顔のままで

[00:03:20] 新衣服一样

[00:03:20] 夢を見るならどうしたって

[00:03:23] 既然决定要去追逐梦想那么不管怎样

[00:03:23] 強気にならなきゃ

[00:03:27] 都一定要坚定信仰

[00:03:27] 頬に打ちつける

[00:03:29] 拍打在脸上的冰雨

[00:03:29] 雨も笑いとばせたら

[00:03:34] 希望也能一笑置之

[00:03:34] 誰かの真似をしたって

[00:03:37] 再怎么模仿别人

[00:03:37] 心は削ぎ落とせないさ

[00:03:41] 也无法抹灭初衷

[00:03:41] でこぼこだっていいから

[00:03:44] 前路艰险坑洼不平又怎样

[00:03:44] 僕らだけの等身大を描こう

[00:03:51] 描绘与我们相称的未来吧

[00:03:51] 僕らだけの等身大を描こう

[00:03:56] 描绘与我们相称的未来吧

随机推荐歌词: