《plus bleu que tes yeux》歌词
[00:00:00] plus bleu que tes yeux - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:00:02] //
[00:00:02] Lorsque je lève les yeux
[00:00:03] 当我抬起双眼仰望
[00:00:03] Je rencontre le ciel
[00:00:05] 我看见了天空
[00:00:05] Et je me dis Mon Dieu
[00:00:06] 然后我说 神啊
[00:00:06] Mais c'est sensationnel
[00:00:08] 这一望无尽的蓝
[00:00:08] Tant de bleu
[00:00:10] 深邃无际
[00:00:10] Lorsque je lève les yeux
[00:00:12] 当我抬起双眼仰望
[00:00:12] Je rencontre tes yeux
[00:00:14] 我看见了你的眼睛
[00:00:14] Et je me dis Mon Dieu
[00:00:16] 然后我说 神啊
[00:00:16] C'est vraiment merveilleux
[00:00:18] 如此地真实而美好
[00:00:18] Tant de bleu
[00:00:24] 这深邃无际的蓝
[00:00:24] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:00:27] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:00:27] Je ne vois rien de mieux
[00:00:29] 我也不认为那颜色
[00:00:29] Même le bleu des cieux
[00:00:32] 比你双眼的蓝还蓝
[00:00:32] Plus blond que tes cheveux dorés
[00:00:34] 尽管那玉米田的金黄如此亮眼
[00:00:34] Ne peut s'imaginer
[00:00:36] 我也无法想像那颜色
[00:00:36] Même le blond des blés
[00:00:40] 会比你柔顺的金发还出色
[00:00:40] Plus pur que ton souffle si doux
[00:00:42] 尽管那八月的风如此舒适
[00:00:42] Le vent même au mois d'août
[00:00:44] 但那温柔的触感
[00:00:44] Ne peut être plus doux
[00:00:47] 也难以与你的吐息比拟
[00:00:47] Plus fort que mon amour pour toi
[00:00:50] 尽管那愤怒的海浪如此澎湃
[00:00:50] La mer même en furie
[00:00:52] 但近在我心底
[00:00:52] Ne s'en approche pas
[00:00:55] 对你的爱情却更加强烈
[00:00:55] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:00:58] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:00:58] Je ne vois rien de mieux
[00:01:00] 我也不认为那颜色
[00:01:00] Même le bleu des cieux
[00:01:04] 比你双眼的蓝还蓝
[00:01:04] Si un jour tu devais t'en aller
[00:01:08] 也许有一天你终将远行
[00:01:08] Et me quitter
[00:01:11] 与我分别
[00:01:11] Mon destin changerait tout à coup
[00:01:17] 我的命运将彻底完全的改变
[00:01:17] Du tout au tout
[00:01:22] 致深致远
[00:01:22] Plus gris que le gris de ma vie
[00:01:25] 就算那雨中的天空如此阴霾
[00:01:25] Rien ne serait plus gris
[00:01:27] 但没有任何的颜色
[00:01:27] Pas même un ciel de pluie
[00:01:30] 能比我生命中的阴沉还灰暗
[00:01:30] Plus noir que le noir de mon cur
[00:01:33] 就算地底是多么黯淡无光
[00:01:33] La terre en profondeur
[00:01:35] 但那黑暗却无法
[00:01:35] N'aurait pas sa noirceur
[00:01:38] 与我心中那无尽的痛苦相比
[00:01:38] Plus vide que mes jours sans toi
[00:01:41] 就算这世上有个无底的洞
[00:01:41] Aucun gouffre sans fond
[00:01:43] 那洞中的空虚
[00:01:43] Ne s'en approchera
[00:01:46] 也不如我心中的虚无深邃
[00:01:46] Plus long que mon chagrin d'amour
[00:01:48] 就算真的有永恒存在
[00:01:48] Même l'éternité
[00:01:50] 那时间的亘久
[00:01:50] Près de lui serait court
[00:01:53] 也补不上他离开后我那绵长忧愁的思念
[00:01:53] Plus gris que le gris de ma vie
[00:01:56] 就算那雨中的天空如此阴霾
[00:01:56] Rien ne serait plus gris
[00:01:58] 但没有任何的颜色
[00:01:58] Pas même un ciel de pluie
[00:02:01] 能比我生命中的阴沉还灰暗
[00:02:01] On a tort de penser je sais bien
[00:02:06] 在接下来的日子里
[00:02:06] Aux lendemains
[00:02:09] 我知道我不该想这么多
[00:02:09] A quoi bon se compliquer la vie
[00:02:15] 但从今天起
[00:02:15] Puisqu'aujourd'hui
[00:02:21] 那些都将使生命繁重而美好
[00:02:21] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:02:24] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:02:24] Je ne vois rien de mieux
[00:02:25] 我也不认为那颜色
[00:02:25] Même le bleu des cieux
[00:02:29] 比你双眼的蓝还蓝
[00:02:29] Plus blond que tes cheveux dorés
[00:02:31] 尽管那玉米田的金黄如此亮眼
[00:02:31] Ne peut s'imaginer
[00:02:33] 我也无法想像那颜色
[00:02:33] Même le blond des blés
[00:02:37] 会比你柔顺的金发还出色
[00:02:37] Plus pur que ton souffle si doux
[00:02:39] 尽管那八月的风如此舒适
[00:02:39] Le vent même au mois d'août
[00:02:41] 但那温柔的触感
[00:02:41] Ne peut être plus doux
[00:02:44] 也难以与你的吐息比拟
[00:02:44] Plus fort que mon amour pour toi
[00:02:47] 尽管那愤怒的海浪如此澎湃
[00:02:47] La mer même en furie
[00:02:49] 但近在我心底
[00:02:49] Ne s'en approche pas
[00:02:52] 对你的爱情却更加强烈
[00:02:52] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:02:56] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:02:56] Je ne vois que les rêves
[00:03:01] 只有我在梦中望见
[00:03:01] Que m'apportent tes yeux
[00:03:06] 你那比天空还要蓝的透蓝双眸
[00:03:06] 你
您可能还喜欢歌手Edith Piaf的歌曲:
随机推荐歌词:
- 天堂的呼唤 [陈玉建]
- Just a Prayer Away(Album Version) [Jaci Velasquez]
- The Ground You Shook [Sixpence None The Richer]
- On the Road [Hell In The Club]
- 这是我 [爽子与瓷乐队]
- 服不服 [王麟]
- La Sacha Pera [Suna Rocha]
- 礼拜一的大魔王 [群星]
- 枯荣 [银临]
- 姐姐妹妹站出起来(CCTV音乐频道) [杜悦]
- #SELFIE [MC YA]
- Smooth Operator [Basix]
- I Had a Dream [Ray Charles]
- J’suis mordue [Edith Piaf]
- Hymne A L’amour — Karaoké Avec Chant Témoin — Rendu Célèbre Par Edith Piaf [Karaoke]
- La Mare [Dyango]
- North To Alaska [Johnny Horton]
- A Beautiful Friendship [Ella Fitzgerald]
- P. O. Box 9847 [The Monkees]
- COME TO ME BABY [SECHSKIES]
- Light(Sonny Fodera Remix) [San Holo]
- Change [Lana Del Rey]
- Félicie aussi [Fernandel]
- Du machst aus mir ’ne Achterbahn [Wolfgang Petry]
- 谁说我没有妈妈 [孙佳星]
- New Rules(Dua Lipa Tribute) [Anne-Caroline Joy]
- Peppermint twist(Remastered) [Les Chaussettes Noires]
- I Wished on the Moon [Billie Holiday]
- I Can’t Stop Loving You [Ike & Tina Turner]
- 启航 [韩滨鸿]
- Good Day (Acapella) [Yellow Claw&DJ Snake&Elli]
- The Holly and the Ivy [Timothy Cooke&Blackburn C]
- I Think We’Re Alone Now (As Made Famous By Tiffany) (Remixed) [UNITED DJ’S vs. PANDORA]
- Que Me Lleve el Tren [Lola Beltrán]
- Sabes De Que Tengo Ganas [Lucha Villa]
- Like Strangers [The Everly Brothers]
- 《我和你》最好的爱情,都有这三个特点 [安静[主播]]
- Into Each Life Some Rain Must Fall [The Ink Spots]
- Treat You Better [Jason Brent]
- Come On-A My House [Rosemary Clooney]
- Holly [Hudson Taylor]
- There Goes My Heart [The Mavericks]