找歌词就来最浮云

《Si on échangeait les rles》歌词

所属专辑: Mise à jour (version 2.0) [version 2.0] 歌手: Matt Pokora 时长: 03:31
Si on échangeait les rles

[00:00:00] Si on changeait les rles - Matt Pokora

[00:00:13] //

[00:00:13] Quand tout se vide autour de moi

[00:00:16] 当我周围的一切成空

[00:00:16] Que je suis seul et planté là

[00:00:19] 我独自站在那里

[00:00:19] Au final qu'est ce qu'il reste de tout ça

[00:00:25] 最后还有什么呢

[00:00:25] De tous ces cris à ce silence

[00:00:28] 所有这些沉默中的尖叫

[00:00:28] De tout ce bruit à l'évidence

[00:00:31] 显得如此刺耳

[00:00:31] Etre si loin de mes apparences

[00:00:35] 如果远离这些表象

[00:00:35] Mais cette vie-là

[00:00:38] 但为了生活

[00:00:38] J'ai signé pour je n'regrette pas

[00:00:41] 我可以假装下去 可我不会后悔

[00:00:41] Quitte à mal être jugé parfois

[00:00:44] 即使有时不被认可

[00:00:44] Pour ce que j'ai dis sans même être là

[00:00:47] 即使我说的话也没人听

[00:00:47] Pour une fois

[00:00:48] 如果有一次机会

[00:00:48] Si on échangeait les rôles

[00:00:51] 我们互换角色

[00:00:51] Pour un instant échanger nos vies

[00:00:55] 一瞬间交换我们的生活

[00:00:55] Reprendre le contrôle

[00:00:57] 恢复自我控制

[00:00:57] Assouvir mes plus simples envies

[00:01:00] 满足我最简单的渴望

[00:01:00] Et si pour une fois une fois

[00:01:04] 一次就好 一次 一次

[00:01:04] Juste une fois j'oubliais qui je suis

[00:01:07] 就一次 忘记自我

[00:01:07] Et si pour une fois une fois

[00:01:10] 一次就好 一次 一次

[00:01:10] Juste une fois me sortir de ma vie

[00:01:14] 就一次 我能走出现在生活

[00:01:14] J'dois paraître fort me tenir droit

[00:01:18] 我要坚强 我要站直

[00:01:18] Et même sourire quand ça n'va pas

[00:01:20] 即使已经不会笑了

[00:01:20] Trouver le second souffle que je n'ai pas

[00:01:27] 即使没法逆转人生

[00:01:27] Certains vivent avec leurs peines

[00:01:30] 也要伴随痛苦生活下去

[00:01:30] Avec ma plume j'guéris la mienne

[00:01:32] 我得边写作边自愈

[00:01:32] Parfois prisonnier de la vie que j'aimais

[00:01:37] 有时让自己困在生活里

[00:01:37] Mais cette vie-là

[00:01:39] 但这种生活

[00:01:39] J'ai signé pour je n'regrette pas

[00:01:42] 是我最基本的假装 然而我并不后悔

[00:01:42] Quitte à mal être jugé parfois

[00:01:45] 不被认同又如何

[00:01:45] Pour ce que j'ai dis sans même être là

[00:01:48] 即使我说的话从未被谁听见

[00:01:48] Pour une fois

[00:01:50] 但一次就好

[00:01:50] Si on échangeait les rôles

[00:01:52] 如果我们互换角色

[00:01:52] Pour un instant échanger nos vies

[00:01:56] 一瞬间交换我们的生活

[00:01:56] Reprendre le contrôle

[00:01:58] 恢复自我控制

[00:01:58] Assouvir mes plus simples envies

[00:02:02] 满足我最简单的渴望

[00:02:02] Et si pour une fois une fois

[00:02:05] 一次就好 一次 一次

[00:02:05] Juste une fois j'oubliais qui je suis

[00:02:08] 就一次 忘记自我

[00:02:08] Et si pour une fois une fois

[00:02:11] 一次就好 一次 一次

[00:02:11] Juste une fois me sortir de ma vie

[00:02:14] 就一次 我可以走出这样的生活

[00:02:14] Mais cette vie-là

[00:02:16] 而现在的生活

[00:02:16] J'ai signé pour je n'regrette pas

[00:02:19] 是我最基本的假装 然而我并不后悔

[00:02:19] Quitte à mal être jugé parfois

[00:02:22] 没人认同

[00:02:22] Pour ce que j'ai dis sans même être là

[00:02:25] 没人理解

[00:02:25] Pour une fois

[00:02:27] 一次就好

[00:02:27] Si on échangeait les rôles

[00:02:29] 如果我们互换角色

[00:02:29] Pour un instant échanger nos vies

[00:02:33] 一瞬间交换我们的生活

[00:02:33] Reprendre le contrôle

[00:02:35] 恢复自我控制

[00:02:35] Assouvir mes plus simples envies

[00:02:39] 满足我最简单的渴望

[00:02:39] Et si pour une fois une fois

[00:02:42] 一次就好 一次 一次

[00:02:42] Juste une fois j'oubliais qui je suis

[00:02:45] 就一次 忘记自我

[00:02:45] Et si pour une fois une fois

[00:02:48] 一次就好 一次 一次

[00:02:48] Juste une fois me sortir de ma vie

[00:02:54] 就一次 我可以走出这样的生活

[00:02:54] Juste pour une fois

[00:02:59] 就一次