《大阪ストラット(フルサイズアルバムバージョン)》歌词

[00:00:00] 大阪ストラット (アルバムバージョン) - ウルフルズ (ULFULS)
[00:00:01] //
[00:00:01] 詞:大瀧詠一
[00:00:03] //
[00:00:03] 曲:大瀧詠一
[00:00:05] //
[00:00:05] 梅田行きのキップ買って
[00:00:09] 买张去梅田的车票
[00:00:09] 紀ノ国屋で待っちきって
[00:00:14] 在纪伊国屋里等待
[00:00:14] 梅田行きのキップ買って
[00:00:18] 买张去梅田的车票
[00:00:18] 三番街から茶屋町
[00:00:20] 从三番街到茶屋町
[00:00:20] (あ ええ感じですよね そやねー)
[00:00:23] 啊 诶诶 感觉到了吧 是啊
[00:00:23] 梅田行きのキップ買って
[00:00:25] 买张去梅田的车票
[00:00:25] アベックだらけ
[00:00:27] 尽是情侣
[00:00:27] カンテGでやっぱチャイとケーキ
[00:00:29] 在G跳台 果然还是茶和蛋糕啊
[00:00:29] アベックだらけ
[00:00:32] 尽是情侣
[00:00:32] 梅田行きのキップ買って
[00:00:34] 买张去梅田的车票
[00:00:34] アベックだらけ
[00:00:36] 尽是情侣
[00:00:36] やっぱキタはそんなこんなで
[00:00:39] 果然到了之后就是这样那样的
[00:00:39] ええなぁー
[00:00:40] 诶诶呐啊
[00:00:40] OSAKA STRUT
[00:00:44] 身为支柱的大阪
[00:00:44] Just keep on
[00:00:45] 只需要继续
[00:00:45] OSAKA STRUT
[00:00:49] 身为支柱的大阪
[00:00:49] 心斎橋行きのキップ買って
[00:00:54] 买一张去心斋桥的票
[00:00:54] アメ村までちょっと行って
[00:00:58] 稍微逛一下美国村
[00:00:58] 心斎橋行きのキップ買って
[00:01:03] 买一张去心斋桥的票
[00:01:03] 女の子みたり
[00:01:04] 看看女孩子
[00:01:04] 服見たりしまんがな(なにゃ それー)
[00:01:07] 看看衣服这样子 什么呀 那个
[00:01:07] もっかい心斎橋行きの
[00:01:09] 再去一次心斋桥
[00:01:09] キップ買って
[00:01:09] 买张票
[00:01:09] アベックだらけ
[00:01:12] 尽是情侣
[00:01:12] ひっかけ橋はギラギラ
[00:01:14] 架着的桥闪闪发光
[00:01:14] アベックだらけ
[00:01:16] 尽是情侣
[00:01:16] もっかい心斎橋行きの
[00:01:17] 再去一次心斋桥
[00:01:17] キップ買って
[00:01:18] 买张票
[00:01:18] アベックだらけ
[00:01:20] 尽是情侣
[00:01:20] やっぱミナミはそんなこんなで
[00:01:23] 果然南边就是这样那样的
[00:01:23] ええなぁー
[00:01:25] 诶诶呐啊
[00:01:25] OSAKA STRUT
[00:01:29] 身为支柱的大阪
[00:01:29] Just keep on
[00:01:30] 只需要继续
[00:01:30] OSAKA STRUT
[00:01:33] 身为支柱的大阪
[00:01:33] さぁー どっか行こうか
[00:01:35] 那么 去哪里呢
[00:01:35] どこ行こか
[00:01:36] 去哪里呢
[00:01:36] へーこいて帰ろか
[00:01:38] 欸 就这样会去吗
[00:01:38] クソして寝よか
[00:01:39] 上完厕所睡觉吗
[00:01:39] おまえ暇やろ
[00:01:39] 你很悠闲吧
[00:01:39] 茶ーでも飲みに行けへんか
[00:01:40] 去不去喝茶呀
[00:01:40] カヨちゃんバイトしてる店
[00:01:41] 在卡优打工的地方
[00:01:41] あれ どこやったっけ
[00:01:42] 诶 在哪里的啊
[00:01:42] この辺ちゃうん?
[00:01:43] 不是这边吗
[00:01:43] あーあれー この道ブワーッと行って
[00:01:44] 啊 那边 一直沿着这边走
[00:01:44] グワーッと曲がって
[00:01:44] 转个弯
[00:01:44] でっかいビル
[00:01:45] 超大的大厦
[00:01:45] ボワーン立ってるから
[00:01:46] 伫立在那里
[00:01:46] その角シュッと曲がんねん
[00:01:47] 然后从那个角落转过去
[00:01:47] あー なるほど
[00:01:48] 啊 原来如此
[00:01:48] おい おまえ あれ
[00:01:49] 嘿 你 那个
[00:01:49] おまえのおとんちゃうんか?
[00:01:50] 不是你的爸爸吗
[00:01:50] 「おー宮内くーん
[00:01:51] 宫内先生
[00:01:51] 元気でやってるかー」
[00:01:52] 身体好吗
[00:01:52] 「あっ、はい」
[00:01:52] 啊 是的
[00:01:52] あーびっくりしたー
[00:01:53] 啊 被吓了一跳
[00:01:53] めちゃ腹へったな、なんか食うか
[00:01:55] 肚子饿了 去吃什么呢
[00:01:55] うどんは? いらんなー
[00:01:55] 乌冬怎么样 不想吃
[00:01:55] マクドええ味出しとんで
[00:01:56] 麦当劳那边的味道很好诶
[00:01:56] まぁ、うどんでええか
[00:01:57] 好吧 那就乌冬吧
[00:01:57] 「はい お兄ちゃん ネギおまけー」
[00:01:59] 好的 大哥 加点葱
[00:01:59] うわっ おばちゃん
[00:02:00] 哇 好饱啊
[00:02:00] ごちそうさま いつもありがとう
[00:02:01] 谢谢款待
[00:02:01] おばちゃん なんぼこれ?
[00:02:03] 大婶 多少钱
[00:02:03] 「はい おおきに 三百マンエーン」
[00:02:05] 好的 一共三万日元
[00:02:05] ナニはなくともナニワはサイコー
[00:02:08] 即使没有什么 南波果然最棒了
[00:02:08] 他に比べりゃ外国同然
[00:02:10] 和其他地方比起来就像外国一样
[00:02:10] OSAKA STRUT
[00:02:13] 身为支柱的大阪
[00:02:13] Just keep on
[00:02:14] 只需要继续
[00:02:14] OSAKA STRUT
[00:02:18] 身为支柱的大阪
[00:02:18] ナニワンギター 何?
[00:02:37] 南波的吉他王 是什么
[00:02:37] OSAKA STRUT
[00:02:40] 身为支柱的大阪
[00:02:40] Keep on strut
[00:02:41] 继续闪耀
[00:02:41] OSAKA STRUT
[00:02:45] 身为支柱的大阪
[00:02:45] んー今度どこ行こうかなーおまえ
[00:02:47] 恩 你这次去哪里啊
[00:02:47] んーどこ行こかー
[00:02:48] 恩 去哪里啊
[00:02:48] あっ でも阪神タイガース
[00:02:49] 啊 棒球阪神队
[00:02:49] やっぱ今年は
[00:02:50] 果然今年
[00:02:50] がんばって欲しいよなー
[00:02:51] 好想去加油啊
[00:02:51] うわーハデな奴
[00:02:52] 哇 超华丽的家伙
[00:02:52] あの服なんぼぐらいすんのかな
[00:02:53] 那个衣服要多少钱啊
[00:02:53] あっ ちょっと待って
[00:02:54] 啊 稍微等下
[00:02:54] タバコ買って来るからタバコ
[00:02:55] 去买包烟 买包烟
[00:02:55] わっ ちょーオバハン
[00:02:56] 喂 那个大妈
[00:02:56] 割り込むなよ おまえ
[00:02:57] 你挤进去嘛
[00:02:57] 足踏んでる
[00:02:57] 脚被踩到了
[00:02:57] 痛い痛い痛い
[00:02:58] 好痛好痛好痛
[00:02:58] 痛いて おまえ
[00:02:59] 喂 很痛诶
[00:02:59] 「兄ちゃん 毛ー長いから女の子かと
[00:03:01] 因为大哥你头发很长所以被认为是女孩子吧
[00:03:01] 思たやんか もーよー言わんわー」
[00:03:02] 啊 不要再说了
[00:03:02] 何言うとんねん このオバハンは
[00:03:03] 在说什么呀 这个大妈
[00:03:03] おい ちょ ちょー見てん あの女
[00:03:05] 喂 快快点看那个女的
[00:03:05] ええケツしてると思わへん?
[00:03:06] 是不是在扭着屁股啊
[00:03:06] あっ ほんまや
[00:03:06] 啊 真的吗
[00:03:06] ちょーおまえ前まで行って
[00:03:07] 喂 你走到前面去
[00:03:07] 顔見て来いや 宮内
[00:03:08] 去看看长相 宫内
[00:03:08] どやった? んーちょっとなー
[00:03:10] 怎么样 恩 有点
[00:03:10] えっ ちょっとてなんやねん
[00:03:11] 诶 有点是什么意思
[00:03:11] あんまし かわいない
[00:03:12] 可爱吗
[00:03:12] いや かわいーかなー
[00:03:13] 额 可爱啊
[00:03:13] どっちか言うたらかわいーかな
[00:03:16] 怎么说好呢 可爱啊
[00:03:16] どっちやねんな、おまえは!!
[00:03:17] 怎么样啊 你
[00:03:17] ナニはなくともナニワはサイコー
[00:03:19] 即使没有什么 南波 果然还是最棒了
[00:03:19] 他に比べりゃ外国同然
[00:03:21] 他に比べりゃ外国同然
[00:03:21] OSAKA STRUT Keep on
[00:03:26] 身为支柱的大阪 继续
[00:03:26] OSAKA Ah... Yeah
[00:03:32] 闪耀 哦 耶
[00:03:32] (OSAKA OSAKA)
[00:03:35] 大阪 大阪
[00:03:35] あれもこれもあんでー
[00:03:37] 这个那个都有
[00:03:37] (OSAKA OSAKA)
[00:03:39] 大阪 大阪
[00:03:39] えーとこやでおいで
[00:03:41] 恩 这么做
[00:03:41] (OSAKA OSAKA)
[00:03:43] 大阪 大阪
[00:03:43] あれもこれもあんでー
[00:03:46] 这个那个都有
[00:03:46] (OSAKA OSAKA)
[00:03:48] 大阪 大阪
[00:03:48] えーとこ知ってる
[00:03:50] 恩 知道
[00:03:50] (OSAKA OSAKA)
[00:03:52] 大阪 大阪
[00:03:52] あれもこれもあんでー
[00:03:55] 这个那个都有
[00:03:55] (OSAKA OSAKA)
[00:03:57] 大阪 大阪
[00:03:57] えーとこやでおいで
[00:03:59] 恩 这么做
[00:03:59] (OSAKA OSAKA)
[00:04:01] 大阪 大阪
[00:04:01] あれもこれもあんでー
[00:04:03] 这个那个都有
[00:04:03] (OSAKA OSAKA)
[00:04:06] 大阪 大阪
[00:04:06] えーとこ知ってる
[00:04:08] 恩 知道
[00:04:08] (OSAKA OSAKA)
[00:04:11] 大阪 大阪
[00:04:11] Just keep on strut
[00:04:12] 只需要继续 闪耀
[00:04:12] (OSAKA OSAKA)
[00:04:15] 大阪 大阪
[00:04:15] One more strut
[00:04:17] 在闪耀下
[00:04:17] (OSAKA OSAKA)
[00:04:20] 大阪 大阪
[00:04:20] Everybody
[00:04:21] 大家
[00:04:21] (OSAKA OSAKA)
[00:04:24] 大阪 大阪
[00:04:24] あ みんなみんなみんなみんなみんな
[00:04:26] 啊 大家大家大家大家大家
[00:04:26] (OSAKA) Hey (OSAKA)
[00:04:28] 大阪 嘿 大阪
[00:04:28] Hey Yeah Yeah Yeah
[00:04:30] 嘿 耶耶耶
[00:04:30] (OSAKA OSAKA)
[00:04:33] 大阪 大阪
[00:04:33] Keep on strut
[00:04:35] 继续闪耀
[00:04:35] (OSAKA OSAKA)
[00:04:37] 大阪 大阪
[00:04:37] えーとこやでおいで
[00:04:39] 诶 去哪里呢
[00:04:39] (OSAKA OSAKA)
[00:04:42] 大阪 大阪
[00:04:42] ジスイズ OSAKA STRUT
[00:04:47] 这就是 身为支柱的大阪
您可能还喜欢歌手ウルフルズ的歌曲:
随机推荐歌词:
- 梦失控 [叶佩雯]
- 长相依 [童丽]
- 承认 [曲婉婷]
- Oh Your God [dEUS]
- Young And Foolish(Take 4) [Tony Bennett&Bill Evans]
- Don’t Sit Under The Apple Tree [Glenn Miller]
- Overground [Siouxsie and the Banshees]
- 甜蜜的小雨 [邓丽君]
- I Fall To Pieces [Natalie Cole]
- Silver Spoon(Album Version) [Kiss]
- Autumn In Rome [Patti Page]
- 微笑着泪滴 [姜杰]
- Stranger In Paradise [Milos Vujovic]
- The First Cut Is The Deepest - Sound-A-Like Cover Studio [Tribute Stars]
- 独来独往 [罗嘉良]
- Follow Azrael [Lancer]
- 空奏列車 [Sou]
- Ainda Cedo [Legiao Urbana]
- They Say It’s Wonderful [Johnny Mathis]
- Karate Chop(Remix) [Future&Lil Wayne]
- Yira Yira [Carlos Gardel]
- Barking [Ramz]
- Like I Said [皇后皮箱]
- Sick [Shees]
- 魔 [关德辉]
- 万世无悔(空拍) [MC维克]
- I Fall in Love Too Easily [Chet Baker]
- It Ain’t My Fault [Brothers Osborne]
- I’ve Got You Under My Skin [Ella Fitzgerald]
- Diamonds(Live) [袁馨怡&严越&热依娜]
- Vienes por mi rendida [Los Del Bohio]
- Remordimiento [Antonio Molina]
- Fabulous Love Making [Spasmodic]
- Ain’t Nobody Here But Us Chickens - Original Mono [Louis Jordan]
- 明知没结果确还是有想继续下去(DJ版) [小瑞]
- My Buddy [Doris Day]
- Scream and Shout [Power Fitness Pro]
- Sun Valley Jump [Glenn Miller]
- Come prima [Marino Marini]
- 草原姑娘美 [鸿雁组合]
- Morningstar [Baroness]