找歌词就来最浮云

《Dignity(Live)》歌词

所属专辑: Original Album Classics 歌手: Bob Dylan 时长: 06:29
Dignity(Live)

[00:00:00] Dignity (尊严) (Live) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)

[00:00:18] //

[00:00:18] Fat man looking in a blade of steel

[00:00:22] 胖子在钢片里找

[00:00:22] Thin man looking at his last meal

[00:00:26] 瘦子在最后一顿饭里找

[00:00:26] Hollow man looking in a cottonfield

[00:00:30] 没用的人在棉花地里找

[00:00:30] For dignity

[00:00:34] 寻找尊严

[00:00:34] Wise man looking in a blade of grass

[00:00:38] 聪明人在草尖儿上找

[00:00:38] Young man looking in the shadows that pass

[00:00:42] 年轻人在幻影里找

[00:00:42] Poor man looking through painted glass

[00:00:46] 穷苦人透着彩色的玻璃片找

[00:00:46] For dignity

[00:00:51] 寻找尊严

[00:00:51] Somebody got murdered on New Year's Eve

[00:00:55] 有个人在新年之夜被谋杀

[00:00:55] Somebody said dignity was the first to leave

[00:00:58] 听人说是尊严先生第一个离开了他

[00:00:58] I went into the city went into the town

[00:01:03] 我去了城里,又去了乡下

[00:01:03] Went into the land of the midnight sun

[00:01:09] 去了午夜也有阳光的地方

[00:01:09] Searching high searching low

[00:01:14] 天上找,地上找

[00:01:14] Searching everywhere I know

[00:01:17] 找遍城市的大厦和街角

[00:01:17] Asking the cops wherever I go

[00:01:21] 看到警察我就问

[00:01:21] Have you seen dignity

[00:01:42] 你见过尊严吗

[00:01:42] Blind man breaking out of a trance

[00:01:46] 一个盲人像是突然惊醒

[00:01:46] Puts both his hands in the pockets of chance

[00:01:50] 把手插进口袋里碰运气

[00:01:50] Hoping to find one circumstance

[00:01:54] 希望能发现

[00:01:54] Of dignity

[00:01:59] 尊严就在兜儿里

[00:01:59] I went to the wedding of Mary lou

[00:02:03] 我去参加玛丽.鲁的婚礼

[00:02:03] She said she don't want nobody see me talking to you

[00:02:07] 她说她不想让任何人看到她跟我说话

[00:02:07] Said she could get killed if she told me what she knew

[00:02:10] 她说她会被处死的

[00:02:10] About dignity

[00:02:15] 要是她说了关于尊严的哪怕一句话

[00:02:15] I went down where the vultures feed

[00:02:19] 我来到秃鹰吃东西的地方

[00:02:19] I would've got deeper but there wasn't any need

[00:02:23] 本可以继续走,但那没有必要了

[00:02:23] Heard the tongues of angels and the tongues of men

[00:02:27] 我听见天使们在和男人们说话

[00:02:27] Wasn't any difference to me

[00:02:34] 就像在跟我讲话

[00:02:34] Chilly wind sharp as a razor blade

[00:02:38] 寒风像剃刀一样

[00:02:38] House on fire debts unpaid

[00:02:42] 房子正燃着烈火 那还未赎的罪

[00:02:42] Gonna stand at the window gonna ask the maid

[00:02:46] 将会站在窗口,将会问那女仆

[00:02:46] Have you seen dignity

[00:03:07] 你见过尊严吗

[00:03:07] Drinking man listens to the voice he hears

[00:03:11] 拥挤的屋子里到处是镜子

[00:03:11] In a crowded room full of covered up mirrors

[00:03:15] 一个喝醉的人在喃喃自语

[00:03:15] Looking into the lost forgotten years

[00:03:19] 他在回忆已被遗忘的那些年月

[00:03:19] For dignity

[00:03:24] 想在里面找找尊严

[00:03:24] Met Prince Phillip at the home of the blues

[00:03:27] 在布鲁斯之家碰到了飞利浦王子

[00:03:27] Said he'd give me information if his name wasn't used

[00:03:31] 他说只要不说出他的名字 他愿意讲讲尊严

[00:03:31] He wanted money up front said he was abused

[00:03:35] 他说想先拿到钱

[00:03:35] By dignity

[00:03:40] 还说他的尊严被亵渎

[00:03:40] Footprints running cross the sliver sand

[00:03:44] 我穿过银色的沙滩

[00:03:44] Steps going down into tattoo land

[00:03:48] 到了一座岛上

[00:03:48] I met the sons of darkness and the sons of light

[00:03:52] 我遇见了光明和黑暗之子

[00:03:52] In the bordertowns of despair

[00:03:59] 就在绝望村的边上

[00:03:59] Got no place to fade got no coat

[00:04:03] 没处躲藏,也没有衣裳

[00:04:03] I'm on the rolling river in a jerking boat

[00:04:07] 我坐在四下颠簸的船上 在汹涌的河水里航行

[00:04:07] Trying to read a note somebody wrote

[00:04:11] 努力地读着一些 不知道是谁写下的

[00:04:11] About dignity

[00:04:32] 关于尊严的话

[00:04:32] Sick man looking for the doctor's cure

[00:04:36] 病人寻找着医生的良方

[00:04:36] Looking at his hands for the lines that were

[00:04:40] 从他双手的掌纹

[00:04:40] And into every masterpiece of literature

[00:04:44] 以及每一部文学杰作里

[00:04:44] For dignity

[00:04:49] 寻找尊严

[00:04:49] Englishman stranded in the blackheart wind

[00:04:53] 英国人在黑心病的瘟疫中搁浅

[00:04:53] Combing his hair back his future looks thin

[00:04:56] 梳理着他脑后的头发,他看起来前途渺茫

[00:04:56] Bites the bullet and he looks within

[00:05:01] 咬着子弹,他看上去在

[00:05:01] For dignity

[00:05:05] 寻找尊严

[00:05:05] Someone showed me a picture and I just laughed

[00:05:09] 有人给我看了一张照片,而我只是笑笑

[00:05:09] Dignity never been photographed

[00:05:13] 尊严从来就拍不下来

[00:05:13] I went into the red went into the black

[00:05:17] 我赔过本,也挣过钱

[00:05:17] Into the valley of dry bone dreams

[00:05:23] 走到枯萎梦想的山谷里

[00:05:23] So many roads so much at stake

[00:05:28] 那么多的路,那么多的生死关头

[00:05:28] So many dead ends I'm at the edge of the lake

[00:05:32] 那么多的死胡同,我在湖的边缘

[00:05:32] Sometimes I wonder what it's gonna take

[00:05:35] 有时我想知道要带什么去

[00:05:35] To find dignity

[00:05:40] 寻找尊严