找歌词就来最浮云

《In The End(Live from Melbourne, 2010,explicit)》歌词

所属专辑: Hybrid Theory 歌手: Linkin Park 时长: 03:33
In The End(Live from Melbourne, 2010,explicit)

[00:00:00] In The End (最后) (Live from Melbourne, 2010,explicit) - Linkin Park (林肯公园)

[00:00:18] //

[00:00:18] It starts with one

[00:00:20] 有件事

[00:00:20] I don't know why

[00:00:21] 我不知道为何

[00:00:21] It doesn't even matter

[00:00:22] 一直无济于事

[00:00:22] How hard you try

[00:00:24] 不管你如何努力

[00:00:24] Keep that in mind

[00:00:25] 把它印入脑海

[00:00:25] I designed this rhyme

[00:00:26] 我创作了这首歌的韵律

[00:00:26] To explain in due time

[00:00:27] 在适当的时刻诠释它的意思

[00:00:27] All I know

[00:00:29] 我深知

[00:00:29] Time is a valuable thing

[00:00:30] 时间是很宝贵的

[00:00:30] Watch it fly by

[00:00:31] 看着它飞逝

[00:00:31] As the pendulum swings

[00:00:33] 随着钟摆

[00:00:33] Watch it count down

[00:00:34] 看着它倒计时

[00:00:34] To the end of the day

[00:00:35] 指向一天的结束

[00:00:35] The clock ticks life away

[00:00:36] 时钟滴答 生命流逝

[00:00:36] It's so unreal

[00:00:38] 这是如此的不真实

[00:00:38] Didn't look out below

[00:00:40] 我没有注意到以下的事情

[00:00:40] Watch the time go

[00:00:41] 看着时间流逝

[00:00:41] Right out the window

[00:00:42] 望着窗外

[00:00:42] Trying to hold on

[00:00:43] 试着去挽留

[00:00:43] But didn't even know

[00:00:44] 可是我甚至不知道

[00:00:44] I wasted it all just to

[00:00:45] 我浪费了所有的时间

[00:00:45] Watch you go

[00:00:47] 注视着你离开

[00:00:47] I kept everything inside

[00:00:49] 我将一切放在心里

[00:00:49] And even though I tried

[00:00:50] 尽管我尝试了

[00:00:50] It all fell apart

[00:00:51] 一切都被粉碎

[00:00:51] What it meant to me will

[00:00:52] 对于我 意味着

[00:00:52] Eventually be a memory of a time when

[00:00:54] 到最后它只是我对时光的回忆

[00:00:54] I've tried so hard

[00:00:57] 我已经很努力地尝试过了

[00:00:57] And got so far

[00:00:59] 坚持了那么久

[00:00:59] But in the end

[00:01:01] 可是到最后

[00:01:01] It doesn't even matter

[00:01:03] 还是无济于事

[00:01:03] I had to fall

[00:01:06] 我被击倒

[00:01:06] To lose it all

[00:01:08] 失去所有

[00:01:08] But in the end

[00:01:10] 可是到最后

[00:01:10] It doesn't even matter

[00:01:14] 它也无济于事

[00:01:14] One thing

[00:01:15] 有件事

[00:01:15] I don't know why

[00:01:16] 我不知道为何

[00:01:16] It doesn't even matter

[00:01:17] 一直无济于事

[00:01:17] How hard you try

[00:01:18] 不管你如何努力

[00:01:18] Keep that in mind

[00:01:20] 把它印入脑海

[00:01:20] I designed this rhyme

[00:01:21] 我创作了这首歌的韵律

[00:01:21] To remind myself how

[00:01:22] 提醒我自己

[00:01:22] I've tried so hard

[00:01:24] 曾经多么努力

[00:01:24] In spite of the way

[00:01:24] 尽管

[00:01:24] You were mocking me

[00:01:26] 你在嘲笑我

[00:01:26] Acting like I was part of your property

[00:01:28] 就像我是你财产的一部分

[00:01:28] Remembering all the times you fought with me

[00:01:30] 记住每一次你与我奋斗的时刻

[00:01:30] I'm surprised it got so far

[00:01:32] 我很惊奇 那事已经很久了

[00:01:32] Things aren't the way they were before

[00:01:35] 事情已经不再像以前那样

[00:01:35] You wouldn't even recognise me anymore

[00:01:37] 你甚至都不再认识我了

[00:01:37] Not that you knew me back then

[00:01:39] 尽管你了解

[00:01:39] But it all comes back to me in the end

[00:01:42] 但是当思绪回到过去 最后的结局

[00:01:42] You kept everything inside

[00:01:43] 你将一切都隐藏在心里

[00:01:43] And even though I tried

[00:01:45] 尽管我很努力

[00:01:45] It all fell apart

[00:01:46] 可它还是破灭了

[00:01:46] What it meant to me will eventually

[00:01:48] 对于我 这最终意味着

[00:01:48] Be a memory of a time when I

[00:01:49] 它只是我对时光的回忆

[00:01:49] I've tried so hard

[00:01:51] 我已经很努力

[00:01:51] And got so far

[00:01:54] 坚持了那么久

[00:01:54] But in the end

[00:01:55] 但是到最后

[00:01:56] It doesn't even matter

[00:01:58] 也无济于事

[00:01:58] I had to fall

[00:02:00] 我被击倒

[00:02:00] To lose it all

[00:02:03] 失去所有

[00:02:03] But in the end

[00:02:05] 可是到最后

[00:02:05] It doesn't even matter

[00:02:09] 它也无济于事

[00:02:10] I've put my trust in you

[00:02:14] 我那么信任你

[00:02:14] Pushed as far as I can go

[00:02:18] 我尽心竭力

[00:02:19] For all this

[00:02:21] 所有一切

[00:02:21] There's only one thing you should know

[00:02:28] 你只需要明白一件事

[00:02:28] I've put my trust in you

[00:02:32] 我非常信任你

[00:02:33] Pushed as far as I can go

[00:02:37] 我尽心竭力

[00:02:37] For all this

[00:02:39] 所有一切

[00:02:40] There's only one thing you should know

[00:02:46] 你只需要明白一件事

[00:02:46] I've tried so hard

[00:02:49] 我已经很努力

[00:02:49] And got so far

[00:02:51] 坚持了那么久

[00:02:51] But in the end

[00:02:53] 可是到最后

[00:02:53] It doesn't even matter

[00:02:55] 它也无济于事

[00:02:55] I had to fall

[00:02:58] 我被击倒

[00:02:58] To lose it all

[00:03:00] 失去所有

[00:03:00] But in the end

[00:03:02] 可是到最后