《The Lonesome Death Of Hattie Carroll》歌词
[00:00:00] The Lonesome Death Of Hattie Carroll - Judy Collins
[00:00:19] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:19] William Zantzinger killed poor Hattie Carroll
[00:00:23] 威廉·赞辛格杀了可怜的哈蒂·卡罗尔
[00:00:23] With a cane that he twirled around his diamond ring finger
[00:00:29] 他拿着拐杖在他的钻石无名指上旋转
[00:00:29] At a Baltimore hotel society gathering
[00:00:34] 在巴尔的摩酒店的社交聚会上
[00:00:34] And the cops were called in
[00:00:36] 警察被叫来了
[00:00:36] And his weapon took from him
[00:00:38] 他的武器从他身上消失
[00:00:38] As they rode him in custody down to the station
[00:00:44] 他们把他拘留起来送去警察局
[00:00:44] And booked William Zantzinger for first degree murder
[00:00:53] 威廉·赞辛格被控一级谋杀
[00:00:53] But you who philosophize disgrace
[00:01:01] 可你满腹牢骚
[00:01:01] And criticize all fears
[00:01:07] 批判所有的恐惧
[00:01:07] Take the rag away from your face
[00:01:14] 把你脸上的破布拿开
[00:01:14] Now ain't the time for your tears
[00:01:24] 现在不是你伤心落泪的时候
[00:01:24] William Zantzinger who at twenty four years
[00:01:28] 威廉·赞辛格二十四岁的时候
[00:01:28] Owns a tobacco farm of six hundred acres
[00:01:32] 拥有一个占地六百英亩的烟草农场
[00:01:32] With rich wealthy parents who provide and protect him
[00:01:37] 父母腰缠万贯保护着他
[00:01:37] And high office relations in the politics of Maryland
[00:01:42] 和马里兰州政界的高层关系
[00:01:42] Reacted to his deed with a shrug of his shoulders
[00:01:46] 他对他的行为作了耸肩的反应
[00:01:46] And swear words and sneering
[00:01:48] 恶语相向冷嘲热讽
[00:01:48] And his tongue it was snarling
[00:01:51] 他的舌头在咆哮
[00:01:51] In a matter of minutes on bail was out walking
[00:02:00] 几分钟后我被保释外出走动
[00:02:00] But you who philosophize disgrace
[00:02:09] 可你满腹牢骚
[00:02:09] And criticize all fears
[00:02:15] 批判所有的恐惧
[00:02:15] Take the rag away from your face
[00:02:22] 把你脸上的破布拿开
[00:02:22] Now ain't the time for your tears
[00:02:31] 现在不是你伤心落泪的时候
[00:02:31] Hattie Carroll was a maid of the kitchen
[00:02:35] 哈蒂·卡罗尔曾经是个女佣
[00:02:35] She was fifty one years old
[00:02:37] 她51岁
[00:02:37] And gave birth to ten children
[00:02:42] 生了十个孩子
[00:02:42] Who carried the dishes and took out the garbage
[00:02:46] 她端着盘子清理垃圾
[00:02:46] And never sat once at the head of the table
[00:02:50] 从来没有坐在餐桌前
[00:02:50] And didn't even talk to the people at the table
[00:02:56] 甚至不和餐桌上的人说话
[00:02:56] Who just cleaned up all the food from the table
[00:03:01] 谁把桌子上的食物清理干净了
[00:03:01] And emptied the ashtrays on a whole other level
[00:03:08] 把烟灰缸里的烟灰一扫而空
[00:03:08] Got killed by a blow lay slain by a cane
[00:03:12] 一击致命躺在地上被一根藤条杀死
[00:03:12] That sailed through the air and came down through the room
[00:03:18] 在空中飘荡在房间里四处飘散
[00:03:18] Doomed and determined to destroy all the gentle
[00:03:24] 注定要摧毁所有的温柔
[00:03:24] And she never done nothing to William Zantzinger
[00:03:36] 她从未伤害过威廉·赞辛格
[00:03:36] But you who philosophize disgrace and criticize all fears
[00:03:48] 但你们这些哲学化耻辱批判所有恐惧的人
[00:03:48] Take the rag away from your face
[00:03:55] 把你脸上的破布拿开
[00:03:55] Now ain't the time for your tears
[00:04:04] 现在不是你伤心落泪的时候
[00:04:04] In the courtroom of honor
[00:04:06] 在荣誉的法庭上
[00:04:06] The judge pounded his gavel
[00:04:09] 法官敲了敲槌
[00:04:09] To show that all's equal and that the courts are on the level
[00:04:13] 证明人人平等法庭是公正的
[00:04:13] And that the strings in the books ain't pulled and persuaded
[00:04:17] 那些条条框框没有被牵动也没有被说服
[00:04:17] And that even the nobles get properly handled
[00:04:22] 即使是贵族也能得到妥善处理
[00:04:22] Once that the cops have chased after and caught them
[00:04:26] 一旦警察穷追不舍抓住他们
[00:04:26] And that the ladder of law has no top and no bottom
[00:04:34] 法律之梯没有顶也没有底
[00:04:34] Stared at the person who killed for no reason
[00:04:40] 盯着那个毫无缘由地杀人的人
[00:04:40] Who just happened to be feeling that way without warnin
[00:04:47] 谁会突然有这种感觉毫无预兆
[00:04:47] And he spoke through his cloak
[00:04:49] 他透过斗篷说话
[00:04:49] Most deep and distinguished
[00:04:51] 最深刻最杰出
[00:04:51] And handed out strongly
[00:04:54] 散发着强烈的爱
[00:04:54] For penalty and repentance
[00:04:58] 接受惩罚和忏悔
[00:04:58] William Zantzinger with a six month sentence
[00:05:07] WilliamZantzinger被判刑六个月
[00:05:07] Oh but you who philosophize disgrace and criticize all fears
[00:05:24] 但你是个哲学家耻辱批评所有恐惧
[00:05:24] Bury the rag deep in your face
[00:05:32] 把衣服深深地埋在你的脸上
[00:05:32] For now's the time for your tears
[00:05:37] 现在是你伤心落泪的时候了
您可能还喜欢歌手Judy Collins的歌曲:
随机推荐歌词:
- Hurt [T.I.]
- Coming Home [Cinderella]
- Crazy [Paul Reter]
- All Of Me [Eric Clapton]
- 第876集_这里面有隐情 [我影随风]
- Kings Horses(Digital Album Version) [Jet]
- 黑白键的重演 [贾逸可]
- Are We Running Out Of Love [Daniel Norgren]
- Solo Por Ti [儿童歌曲]
- 一心一意 [陈岩&红蔷薇]
- THIS IS WHAT IT FEELS LIKE [DJ HusH]
- TIMBER(R.P. Mix) [Mc Boy]
- Change [change the world mix] [やなぎなぎ]
- Tourist [Julian Casablancas]
- Comin’ Home Baby [Mel Tormé]
- I’d Trade All of My Tomorrows [Marty Robbins]
- Ich bin ein Grufti(Haujobb Remix) [Tomas Tulpe]
- Blowin’ In The Wind [The Hollies]
- 我不管 [黄丽卿]
- Just One Look [The Hollies]
- Four Rode By [Ian & Sylvia]
- 预言 [沈简单]
- Viviendo(Album Version) [Marc Anthony]
- Honor(Explicit) [DJ Cassidy&Grace&Lil Yach]
- 同窗 [陈坚]
- (Inst.) [韩国群星]
- I’ll Hold You In My Heart (Till I Can Hold You In My Arms) (Radio) [Eddy Arnold]
- 不想回家的女人 [大哲]
- House of the Rising Sun [Miriam Makeba]
- 闇に光を [日韩群星]
- 路口 [朱兴东]
- As Long As I Have You(Remastered) [Little Walter&D.R]
- Baby Cries over the Ocean [James Brown]
- Have Yourself a Merry Little Christmas [The Whispers]
- 深深的思念 [倪尔萍]
- There’s No Business Like Show Business [Bing Crosby&The Andrews S]
- Tonight You Belong to Me [Jesse Lee Turner]
- 大内双宝 [庄学忠]
- Tu Libertad [Extra Latino]
- Ay amor(feat. Sasha Sokol)(Live) [Revolver&Sasha Sokol]
- 在我耳边诉说 [张艳]