找歌词就来最浮云

《JUST》歌词

所属专辑: (Ripple Effect) 歌手: Swings&Giriboy&C Jamm&BIL 时长: 05:23
JUST

[00:00:00] Just - 韩国群星 (Korea Various Artists)

[00:00:23] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:23] Truck music

[00:00:24] //

[00:00:24] 난 고딩때로 돌아왔네

[00:00:26] 我回到了高中时期

[00:00:26] 철없는 수준은

[00:00:27] 不懂事的程度

[00:00:27] 루피보다 더 용감하게

[00:00:28] 却比路飞还要勇敢

[00:00:28] 이제 똥인지 된장인지 분간 못하지

[00:00:31] 现在分不出是粪便还是大酱

[00:00:31] 나는 개념이 없이

[00:00:32] 我毫无概念

[00:00:32] 너무 커버린 우량아이

[00:00:34] 长大的优良儿童

[00:00:34] 인턴 mind 근데 잡일

[00:00:36] 实习的头脑 可是杂活

[00:00:36] 따윈 안해

[00:00:36] 之类的不做

[00:00:36] 하루종일 pc앞에 있어도

[00:00:38] 即使整天在电脑面前

[00:00:38] 너 보단 많이 받네

[00:00:40] 比起你获得更多

[00:00:40] 돈 필요없어 돈이

[00:00:41] 不需要钱

[00:00:41] 나를 필요하지

[00:00:42] 钱却需要我

[00:00:42] So 날 원하는 널 구하러 가는

[00:00:44] 所以去拯救需要我的你

[00:00:44] 너의 마니또

[00:00:47] 你的金钱也是

[00:00:47] 내 실험적 태도

[00:00:48] 我实验的态度

[00:00:48] 날 가릴순없지

[00:00:49] 无法隐藏我

[00:00:49] 한여름밤 여인의 쇄골

[00:00:51] 仲夏夜女人的锁骨

[00:00:51] 너는 돼 해골

[00:00:52] 你成了骸骨

[00:00:52] 난 너를 자로 대보고

[00:00:54] 我用尺子和你比较

[00:00:54] 관을 짜고있어

[00:00:55] 在编制着棺材

[00:00:55] 어떤 의식도 못깨워

[00:00:57] 什么意识都不清醒

[00:00:57] Yo 난 혼자서 다녀

[00:00:59] 我独自走动

[00:00:59] 내 주위엔 모두 하나같이

[00:01:01] 我的周围都

[00:01:01] 남욕을 하고

[00:01:02] 在辱骂着

[00:01:02] 걔넨 랩퍼가 아냐

[00:01:04] 他们不是rapper

[00:01:04] 그냥 일반인들

[00:01:05] 只是一般人

[00:01:05] 나란 거인에게 덤비면

[00:01:07] 被我这样的巨人袭击的话

[00:01:07] 너의 피만 튀어

[00:01:08] 你只会血流成河

[00:01:08] 김치맨은 썩어 버리지

[00:01:10] 泡菜人腐烂丢弃

[00:01:10] 너처럼 쉬면

[00:01:11] 像你这样休息的话

[00:01:11] 반면 난 바쁘게

[00:01:12] 反之我很忙

[00:01:12] 여자들 입 속으로 뛰어

[00:01:14] 从女人的嘴里冒出

[00:01:14] 걔넨 지르지 비명

[00:01:15] 他们在悲鸣

[00:01:15] 니가 골골댈 때

[00:01:17] 你病怏怏的时候

[00:01:17] 내씨디 사는 애들은

[00:01:18] 买我专辑的孩子们

[00:01:18] 다 복권 했네

[00:01:21] 都中了彩票

[00:01:21] 우린 그냥 JUST MUSIC

[00:01:22] 我们只是JUST MUSIC

[00:01:22] 덤비지 마요 그러다 총 맞아요

[00:01:26] 不要发慌 那样会中枪的

[00:01:26] 우린 그냥 JUST MUSIC

[00:01:28] 我们只是 JUST MUSIC

[00:01:28] 덤비지 마요 그러다 총 맞아요

[00:01:33] 不要发慌 那样会中枪的

[00:01:33] 우린 그냥 JUST MUSIC

[00:01:34] 我们只是JUST MUSIC

[00:01:34] 덤비지 마요 그러다 총 맞아요

[00:01:43] 不要发慌 那样会中枪的

[00:01:43] 내출신제주도 나는 자랑스럽다

[00:01:45] 我出生的济州岛让我自豪

[00:01:45] 혼저옵써예 내flow

[00:01:46] 欢迎 我的个人风格

[00:01:46] 봅써 하영 주크다

[00:01:48] 请看 很多祖克乐

[00:01:48] 탐라말씨 groove

[00:01:49] 济州岛口音

[00:01:49] 개쩔탱 노루처럼 통

[00:01:51] 黑狗狍子一样

[00:01:51] 비행기태워 전국에다 팔어

[00:01:52] 乘着飞机卖到全国

[00:01:52] 특급 한라봉

[00:01:54] 特级的汉拿峰

[00:01:54] Imma f**kin 뚜벅이

[00:01:55] 咯噔的脚步声

[00:01:55] 내주머닌 사랑의빵

[00:01:56] 我的口袋里有爱情的面包

[00:01:56] 동네주민

[00:01:57] 小区居民

[00:01:57] 슁스형맨날사주시지 밥

[00:01:59] swings哥每天都请客吃饭

[00:01:59] 모자 살돈버거워

[00:02:00] 买帽子的钱都不够

[00:02:00] 맨날 빡빡 머리에

[00:02:02] 每天在光头

[00:02:02] 근데 이제일년후에 봐봐라

[00:02:04] 可是现在一年之后看看吧

[00:02:04] 내 손목시계

[00:02:05] 我的手表

[00:02:05] Ye 겁이 없어

[00:02:06] 毫不畏惧

[00:02:06] 너무도 또 자뻑이

[00:02:07] 又很自我陶醉

[00:02:07] 내 버릇

[00:02:08] 我的习惯

[00:02:08] King swings

[00:02:08] //

[00:02:08] 왕의 악수를

[00:02:09] 王的握手

[00:02:09] 삼세번정도는 거부

[00:02:11] 拒绝了三四次左右

[00:02:11] 이젠 알아라 내

[00:02:12] 现在知道吧

[00:02:12] Enemies you know

[00:02:13] //

[00:02:13] My f**kin family

[00:02:14] //

[00:02:14] Vasco 내 큰형님 ye

[00:02:15] 我的大哥

[00:02:15] 나는 섭이 uncle

[00:02:17] 我是叔叔

[00:02:17] 이전까진 전부장난 이제

[00:02:18] 到此为止全都是玩笑 现在

[00:02:18] 진짜 해볼게

[00:02:19] 真的会开始

[00:02:19] 휴학후 일년 백수

[00:02:21] 休学后一年无所事事

[00:02:21] 난 이제서야 래퍼네

[00:02:22] 我现在才是rapper呢

[00:02:22] 쉽게 답메기지말어

[00:02:23] 不要轻易猜测回答

[00:02:23] 넌이런놈첨봤으니

[00:02:25] 你第一次看到这种家伙吗

[00:02:25] 내게 안될거라던

[00:02:26] 对我而言不行的

[00:02:26] 점쟁이는 현재는권사님

[00:02:29] 算卦先生现在是劝士

[00:02:29] 우린 그냥 JUST MUSIC

[00:02:31] 我们只是 JUST MUSIC

[00:02:31] 덤비지 마요 그러다 총 맞아요

[00:02:35] 不要发慌 那样会中枪的

[00:02:35] 우린 그냥 JUST MUSIC

[00:02:37] 我们只是 JUST MUSIC

[00:02:37] 덤비지 마요 그러다 총 맞아요

[00:02:41] 不要发慌 那样会中枪的

[00:02:41] 우린 그냥 JUST MUSIC

[00:02:42] 我们只是 JUST MUSIC

[00:02:42] 덤비지 마요 그러다 총 맞아요

[00:02:47] 不要发慌 那样会中枪的

[00:02:47] 우린 그냥 JUST MUSIC

[00:02:48] 我们只是JUST MUSIC

[00:02:48] 덤비지 마요 그러다 총 맞아요

[00:02:51] 不要发慌 那样会中枪的

[00:02:51] 이제 유치한 거 필요없어 뭔

[00:02:53] 现在不需要幼稚的东西

[00:02:53] Punchline king

[00:02:54] //

[00:02:54] 어차피 flow number one

[00:02:55] 反正风格是最棒

[00:02:55] 좀 언짢니?

[00:02:56] 有些不是滋味吧

[00:02:56] F**k ur little feelings bitch

[00:02:58] //

[00:02:58] 난 정신병자 20년째

[00:03:00] 我是20年的精神病患者

[00:03:00] 재탈환 선택한건

[00:03:01] 再次收复我选择的

[00:03:01] 부처급 한수. 건배

[00:03:03] 伟大的汉江 干杯

[00:03:03] 잔을 부딪히든지

[00:03:04] 碰杯或者

[00:03:04] 술병과 머리 박어

[00:03:06] 酒瓶撞到头上

[00:03:06] 난 몇년전 자만할 때빼곤

[00:03:07] 我除了自满了几年

[00:03:07] 항상 멀리 봤어

[00:03:08] 总是在远处看

[00:03:08] 이승철급 존경 받을거야 맹세.

[00:03:11] 我发誓会受到尊重

[00:03:11] 새로운 dream team도 생겼지

[00:03:13] 也会产生新的梦想团队

[00:03:13] Game set.

[00:03:14] //

[00:03:14] 뭘 믿고 까부냐고?

[00:03:15] 你问我相信什么在这嘚瑟?

[00:03:15] 니 앞에 있는 돼지지

[00:03:17] 你面前的猪

[00:03:17] 넌 조폭 옷장 속을 봤던

[00:03:18] 你就像偷窥衣柜的

[00:03:18] 도둑처럼 뒈지지

[00:03:20] 小头一样

[00:03:20] 문법이 어쨌다고

[00:03:21] 说我语法如何

[00:03:21] 내 생긴게 저쨌다고

[00:03:22] 说我长得如何

[00:03:22] 닥쳐 병신아

[00:03:23] 闭嘴 神经病

[00:03:23] 니 여친도 내 노랠 받어

[00:03:25] 你女朋友都听我的歌

[00:03:25] 개쪽주기 전에 닥쳐

[00:03:27] 赶紧闭嘴吧

[00:03:27] 난 좆나 똑똑해

[00:03:28] 我很聪明

[00:03:28] 책 읽고 날 키웠어

[00:03:29] 读着书长大

[00:03:29] 나름 권위 있는 목소리

[00:03:31] 自认为是有权威的嗓音

[00:03:31] 이제 허세 안 부려

[00:03:32] 现在不吹牛

[00:03:32] 연봉 3억 무슨 돈이냐

[00:03:34] 年薪3亿算什么钱

[00:03:34] 내 똥꼬 사진 찍어

[00:03:35] 我拍了照片

[00:03:35] 나중 비쌀걸 코니카

[00:03:48] 以后会很贵的

[00:03:48] Yeah i’m back

[00:03:49] //

[00:03:49] With my Stronghold attitude.

[00:03:51] //

[00:03:51] 지식보단 현명함과

[00:03:52] 比起知识

[00:03:52] 지혜를 난 데리구

[00:03:54] 是明智和智慧引导我

[00:03:54] 붕떠버린 Rap game

[00:03:55] 轻飘飘的Rap游戏

[00:03:55] 잡고 휴지통에다 앨리훕.

[00:03:57] 扔到垃圾桶里

[00:03:57] 찍고나서 다시한번

[00:03:58] 定下之后又一次

[00:03:58] 바꿔버릴 게임의룰.

[00:04:00] 要改变的游戏规则

[00:04:00] 니 현재 주소지는 FAKE IP.

[00:04:01] 你现在的住址是假冒的IP

[00:04:01] 어디서 감히 그것도

[00:04:03] 竟然敢把它

[00:04:03] 명함이라고 내밀었니

[00:04:04] 当作名片发出去

[00:04:04] 니Fake ID.

[00:04:05] 你假冒的IP

[00:04:05] 다 들통났어

[00:04:06] 都露底了

[00:04:06] 니 존재 자체가 L.I.E.

[00:04:08] 你的存在本身就是谎言

[00:04:08] 니 대가리 덮은 검정후디아래론

[00:04:10] 盖住你脑袋的连帽衫往下

[00:04:10] 엘라스틴.

[00:04:11] 弹性蛋白

[00:04:11] 게이같이. 몰려다니다가 HIV.

[00:04:14] 像个同性恋 成群结队得了传染病

[00:04:14] 걸려 주관없는 호모새끼들

[00:04:16] 没有主观的同性恋们

[00:04:16] 다 객관식.

[00:04:17] 都是客观式的

[00:04:17] 잘찍어봤자 니가 맞출확률 20%.

[00:04:20] 无论如何你的中枪概率是20%.

[00:04:20] 남자다운척 해봤자 수준은 기집bro.

[00:04:23] 就算装成纯爷们 也只是丫头程度

[00:04:23] 내 Verse는 누구에겐 약 이고

[00:04:25] 我的韵文是有些人的良药

[00:04:25] 또 누구에겐 독.

[00:04:26] 也是有些人的病毒

[00:04:26] 관심종자 새끼들 수근데네 또.

[00:04:28] 格外想获得关注的家伙们又在叽叽咕咕

[00:04:28] 누구에겐 욕인것들이

[00:04:29] 对某人而言的辱骂

[00:04:29] 내겐 두근데네 또

[00:04:31] 对我而言又格外激动

[00:04:31] 그래 쌔게 더 까보라해.

[00:04:32] 是的 我要更加嘚瑟

[00:04:32] 백만 스물세게더!

[00:04:34] 百万二十倍更加

[00:04:34] 쌓이는 Feed Back들은

[00:04:35] 积聚的反馈

[00:04:35] 경험치라 생각해.

[00:04:37] 就当做是经验

[00:04:37] 그리고 나는 허물 벗고

[00:04:38] 而我蜕化

[00:04:38] Level up하는 뱀같에.

[00:04:40] 就像升级的蛇一样

[00:04:40] 아니 Game 같에.

[00:04:41] 不 就像游戏

[00:04:41] 니 머리위로 AIM 할땐.

[00:04:43] 瞄准你脑袋时

[00:04:43] All i do is WIN WIN WIN.

[00:04:44] 我所做的只有胜利

[00:04:44] 승리는 애인같에.

[00:04:49] 胜利就像爱人一样