找歌词就来最浮云

《Crook ’n Porter》歌词

所属专辑: Apex Predator 歌手: Crooked I 时长: 03:16
Crook ’n Porter

[00:00:00] Crook 'n Porter - Crooked I

[00:00:12] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:12] Dominick Senior let me tell you

[00:00:13] Dominick Senior 我来告诉你

[00:00:13] What the man's about

[00:00:14] 什么才是真正的男人?

[00:00:14] I don't dress weird

[00:00:15] 我不穿奇装异服

[00:00:15] And talk funny to stand out

[00:00:17] 也不谈吐幽默为求引人注目

[00:00:17] You pushin quarters

[00:00:18] 你妄想地面冲球(橄榄球)

[00:00:18] Petty hustlers get ran out

[00:00:19] 狡猾的对手早就逃开

[00:00:19] Put that quarter back in your pocket

[00:00:21] 想绕过中锋得分

[00:00:21] Unless he Dan Fouts

[00:00:22] 除非你是Dan Fouts

[00:00:22] True vision I ride around on a food mission

[00:00:25] 真正的愿望 是周游世界只为美食

[00:00:25] Don't get in the way of nutrition

[00:00:26] 不要用营养那套说辞阻止我

[00:00:26] My dude listen

[00:00:27] 我的弟兄们给我听着

[00:00:27] The tool's hidden

[00:00:29] 真家伙(枪)可都藏着呢

[00:00:29] Yeah I keep that wig splitter

[00:00:30] 是啊 我像是个蛇蝎心肠的美人

[00:00:30] Under my gat like a beautician

[00:00:31] 一把枪报复得罪过我的人

[00:00:31] With a tooth missing

[00:00:33] 少了一颗牙

[00:00:33] Green pieces of paper

[00:00:34] 几沓美钞

[00:00:34] W**d trees from Jamaica

[00:00:35] 牙买加的上等**

[00:00:35] 16 Bars 16 keys and a scraper

[00:00:38] 说唱的16小节 32行 开始说唱

[00:00:38] These are the things

[00:00:39] 歌名

[00:00:39] That a street G see when he major

[00:00:41] 但Street G炙手可热时 他就已明白

[00:00:41] Tell the chef at Pappadeaux preseason my gator

[00:00:43] 告诉Pappadeaux餐厅的主厨 招呼好我的兄弟们

[00:00:43] I kick a flow off the loud

[00:00:46] 我的节奏随口而出震耳欲聋

[00:00:46] Then I flow off the dome

[00:00:47] 然后我迅速起身离开

[00:00:47] Just to throw off the crowd

[00:00:48] 只为远离人群

[00:00:48] A ni**a in his 30's ain't no Mohawks allowed

[00:00:51] 一个哥们30了还没留过Mohawks发型

[00:00:51] Catch a ho off my smile

[00:00:53] 让我忍不住发笑

[00:00:53] A gorilla lookin' ni**a eating a banana

[00:00:55] 一个肌肉男看着揽胜路虎里

[00:00:55] In my Range Rover

[00:00:56] 正吃着香蕉的我

[00:00:56] Them snowbunnies smelling pheromones

[00:00:58] 那些白人美女弯下腰

[00:00:58] From a lane over

[00:00:59] 似乎在挑逗我

[00:00:59] Ain't no I in team but it's two "i's" in Wii

[00:01:02] 我独自创作 而two就是“we”

[00:01:02] And when we go Black Ops ni**a game over

[00:01:04] 我们大开杀戒时 游戏结束

[00:01:04] Kill em all until nothing is left homie

[00:01:07] 将他们统统灭口 一个活口都不留

[00:01:07] I do this while I'm chillin'

[00:01:08] **时我也会发抖

[00:01:08] With the cousin of death

[00:01:09] 一首《Cousin Of Death》

[00:01:09] Think I'm from Wu-Tang

[00:01:10] 还以为我是Wu-Tang

[00:01:10] How I'm f**kin' with Meth

[00:01:12] 我怎么跟Meth不清不楚的

[00:01:12] My crew slang keep that under your breath

[00:01:14] 我的弟兄们嚼舌根 最好给我小点声

[00:01:14] We move things

[00:01:15] 我们改变一切

[00:01:15] Moving top speed to the top we

[00:01:17] 我们加快步伐直奔巅峰

[00:01:17] You can not be serious ni**a

[00:01:19] 哥们 你妄想阻止我?

[00:01:19] That you can stop me

[00:01:20] 你一定是开玩笑吧

[00:01:20] I don't do what's popular

[00:01:21] 我才不会对付知名人士

[00:01:21] I overlook you

[00:01:22] 我俯瞰你

[00:01:22] Like a good view does the city

[00:01:24] 像是透过望远镜

[00:01:24] Through some new binoculars

[00:01:26] 俯视城市的靓丽风景

[00:01:26] You gettin' money you can mob with us

[00:01:28] 你要挣大钱 就跟我一起混

[00:01:28] I'm flashy like a shootout

[00:01:29] 我的奢华生活无人可比

[00:01:29] Between 2 photographers

[00:01:31] 被两个偷拍的狗仔围住

[00:01:31] Still they call the security when Crook strolled in

[00:01:33] 不轨之徒闯进来时 他们还喊着保安

[00:01:33] I'm really just a deep thinker dressed

[00:01:35] 我不过是披着狼皮的

[00:01:35] In wolf's clothing

[00:01:36] 深沉的思考者

[00:01:36] I got a pulse but my wrist looks frozen

[00:01:38] 我脉搏狂跳 我的手像是被冻结般

[00:01:38] F**k with me and death's door

[00:01:40] 敢动我试试?

[00:01:40] Is gettin' pushed open

[00:01:41] 死亡之门将为你敞开

[00:01:41] Funny how a hater want

[00:01:42] 嫉妒者真可笑

[00:01:42] To stop a ni**a's shine

[00:01:44] 还妄想阻止我耀发光芒

[00:01:44] Make me wanna grab the Glock

[00:01:45] 我忍不住抓起我的手枪

[00:01:45] Cock it and pop it in his mind

[00:01:47] 开枪 一枪崩死他

[00:01:47] Instead I'mma pour a shot

[00:01:48] 然而我为自己倒了杯酒

[00:01:48] Top it with some lime

[00:01:49] 满上酒杯 顺便加了片柠檬

[00:01:49] I'm sippin' on vodka strong

[00:01:50] 我品尝这伏特加烈性酒

[00:01:50] As Chewbaca in his prime

[00:01:52] 而Chewbaca正当红时

[00:01:52] Thinkin' God forgive He's kind

[00:01:53] 一定是上天忘了祂的仁慈

[00:01:53] So opposite of mine

[00:01:54] 让我一名不文

[00:01:54] So I'mma hit the grind

[00:01:55] 所以我努力刻苦

[00:01:55] Til I'm the topic of the time

[00:01:57] 直到我成为焦点人物

[00:01:57] See I'm confident that competition's hoppin'

[00:01:59] 听着 我才是说唱的希望 我信心满满

[00:01:59] Into line to fall victim to apocalyptic rhymes

[00:02:01] 进这个圈子不得不屈服于说唱的韵律

[00:02:01] So poppin' sh*t is fine not to my face

[00:02:04] 引爆全场小菜一碟 又不是爆了自己的脸

[00:02:04] Say it to my back

[00:02:05] 在背后说我坏话吧

[00:02:05] Cuz I'm ahead of you whack niggas

[00:02:06] 因为我会给你迎面一击

[00:02:06] Blame it on a fact

[00:02:07] 要怪就怪这已成事实

[00:02:07] When your paper get jammed up

[00:02:09] 当你不再炙手可热

[00:02:09] Blame it on a fax

[00:02:10] 要怪就怪我太红了

[00:02:10] While I'm in Saks snatchin'

[00:02:11] 当我还在萨克斯百货小偷小摸时

[00:02:11] Everything hangin' on the racks

[00:02:13] 货架上陈列的所有商品

[00:02:13] I used to reach out

[00:02:14] 我总是忍不住伸手去拿

[00:02:14] 'Til my arm would get tired

[00:02:15] 直到我胳膊都酸了

[00:02:15] I ain't reachin' out no more

[00:02:17] 我就不再拿

[00:02:17] That offer expired

[00:02:18] 过期的食品

[00:02:18] Matter of fact this entire song

[00:02:19] 老实说 整首歌

[00:02:19] Is coffin inspired

[00:02:20] 是死亡给我的灵感

[00:02:20] Draw then I fire you fell off

[00:02:22] 我激情澎湃写下这首歌 你早就大不如前

[00:02:22] You lost the desire

[00:02:23] 你没了从前创作的激情欲望

[00:02:23] Caught Alzheimers forgot the lost art

[00:02:25] 罹患老年痴呆 忘了最初饶舌的节奏

[00:02:25] Of the raw rhymer

[00:02:26] 忘了最美好的艺术

[00:02:26] G-shock niggas all kinda small timers

[00:02:29] 比如G-shock 那些人都曾是时代的标志

[00:02:29] This tune is an open wound to a salt miner

[00:02:32] 这首歌无疑是往伤口上撒盐

[00:02:32] C O B we A Few Good Men like Rob Reiner

[00:02:34] 我们像是Rob Reiner一样的好好先生

[00:02:34] That's why them hoes be on us

[00:02:36] 这就是为什么那些女人对我有兴趣的原因

[00:02:36] When we with Mr Porter

[00:02:37] 当我跟Mr. Porter一起时

[00:02:37] Told you we gettin' head or tail quick

[00:02:39] 告诉你们 我们会奋起直追不然我们会滚出这个圈子

[00:02:39] As you flip a quarter

[00:02:40] 你说唱了大半时

[00:02:40] Think of the best rappers alive

[00:02:41] 我一直想着仍在世的出色的Rappers

[00:02:41] From 5 to number 1

[00:02:42] 前五名

[00:02:42] If I ain't on the bottom

[00:02:43] 如果我不是排名垫底

[00:02:43] Then ni**a switch the order

[00:02:45] 你一定要把排名调个顺序

[00:02:45] Stop the presses hip-hop ain't dead

[00:02:47] 不要再乱说了 Hip-hop还未消亡

[00:02:47] But it's rockin' dresses

[00:02:48] 只是它加了摇滚的表达方式

[00:02:48] You got the message from the Apex Predator

[00:02:53] 老子就是顶级杀手 你懂了吗

随机推荐歌词: