找歌词就来最浮云

《Darling》歌词

Darling

[00:00:00] Darling (亲爱的) - Carla Bruni (卡拉·布吕尼)

[00:00:11] //

[00:00:11] Il m'appelait darling

[00:00:13] 他曾叫我亲爱的

[00:00:13] En buvant son long drink

[00:00:16] 在他喝酒的时候

[00:00:16] Tout de lin blanc vêtu

[00:00:19] 穿着一身白色亚麻

[00:00:19] Pochette mauve et pieds nus

[00:00:22] 口袋是浅紫色 双足赤裸着

[00:00:22] Il m'appelait darling

[00:00:24] 他曾叫我亲爱的

[00:00:24] Comme un grand frère unique

[00:00:27] 像唯一的哥哥那样

[00:00:27] Un oncle d'Amérique

[00:00:29] 像美国大叔那样

[00:00:29] Tout seul dans le living

[00:00:31] 一生都是孑然一身

[00:00:31] Il me disait darling

[00:00:35] 他曾叫我亲爱的

[00:00:35] L'époque est bien cruelle

[00:00:37] 时间如此残酷

[00:00:37] Mais pour toi elle est belle

[00:00:40] 而它却让你得到沉淀

[00:00:40] Tu es faite pour le ring

[00:00:43] 你就是那个真命天女

[00:00:43] Et il me disait darling

[00:00:45] 他曾叫我亲爱的

[00:00:45] Quand on à l'étincelle

[00:00:48] 在我们擦出火花的刹那

[00:00:48] Et des rêves à la pelle

[00:00:51] 那些皓如繁星的梦想

[00:00:51] On doit piquer son sprint

[00:00:54] 我们应当立即着手实现

[00:00:54] Il m'appelait darling

[00:00:56] 他曾叫我亲爱的

[00:00:56] Comme un vieux Lord anglais

[00:00:59] 就像旧时的英国贵族那样

[00:00:59] Un cousin égaré

[00:01:02] 就像一个迷茫的朋友

[00:01:02] Entre Proust et Kipling

[00:01:04] 介乎于普鲁斯特和吉卜林之间

[00:01:04] Il m'appelait darling

[00:01:07] 他曾叫我亲爱的

[00:01:07] Tout en me souriant

[00:01:10] 对着我面含微笑

[00:01:10] Et je le revois si grand

[00:01:13] 我觉得他如此高大

[00:01:13] Nostalgique et charming

[00:01:14] 如此忧伤而又光芒四射

[00:01:14] Il me disait darling

[00:01:18] 他曾叫我亲爱的

[00:01:18] Prends garde à l'existence

[00:01:20] 在他审视自我存在的时候

[00:01:20] Tout est dans l'élégance

[00:01:23] 甚至他剪发时

[00:01:23] Même au creux d'un looping

[00:01:26] 也都是那么优雅

[00:01:26] Il me disait darling

[00:01:28] 他曾叫我亲爱的

[00:01:28] Rien ne vous l'éphémère

[00:01:32] 这不过是昙花一现

[00:01:32] Rien ne vaut le mystère

[00:01:34] 在一滴杜松子酒般的眼泪中

[00:01:34] Dans une larme de gin

[00:01:37] 一切都不足以称作是谜

[00:01:37] Il m'appelait darling

[00:01:39] 他曾叫我亲爱的

[00:01:39] Mais plus rien ne lui était cher

[00:01:42] 但一切对他来说都不够珍贵

[00:01:42] Et sa solitude amère

[00:01:45] 他孤独又痛苦

[00:01:45] Lui allait comme un smoking

[00:01:47] 如同一缕轻烟拂过

[00:01:47] Il m'appelait darling

[00:01:50] 他曾叫我亲爱的

[00:01:50] Mais quand tombait le soir

[00:01:53] 夜幕不知何时已经降临

[00:01:53] A l'heure du désespoir

[00:01:56] 在绝望的时刻

[00:01:56] Il plongeait dans son spleen

[00:01:58] 他沉浸在忧郁中

[00:01:58] Il me disait darling

[00:02:01] 他曾叫我亲爱的

[00:02:01] Certains sont trop fragiles

[00:02:04] 有些人过于脆弱

[00:02:04] Certains sont mal habiles

[00:02:06] 有些人又太过笨拙

[00:02:06] Tout le monde n'a pas ton swing

[00:02:09] 没人能像你一般自在如风

[00:02:09] Il me disait darling

[00:02:11] 他曾叫我亲爱的

[00:02:11] Je n'ai plus de saveur

[00:02:14] 我开始食之无味

[00:02:14] Je n'ai plus rien à c ur

[00:02:17] 心中空无一物

[00:02:17] Plus l'ombre d'un feeling

[00:02:31] 也毫无知觉

[00:02:31] Il m'appelait darling

[00:02:32] 他曾叫我亲爱的

[00:02:32] Maintenant j'ai ton silence

[00:02:36] 此刻我如你一般安静

[00:02:36] Le trou de son absence

[00:02:39] 他消失的黑洞

[00:02:39] Et sa montre Breitling

[00:02:42] 和他的Breitling手表

[00:02:42] Il m'a écrit darling

[00:02:45] 他叫我亲爱的

[00:02:45] À toi mon dernier mot

[00:02:47] 这是我最后对你说的话

[00:02:47] Ne m'en veux pas darling

[00:02:50] 亲爱的 别生我的气

[00:02:50] Je quitte le bateau

[00:02:51] 我要离开这艘船

[00:02:51] Et il m'appelait darling

[00:02:55] 他曾叫我亲爱的

[00:02:55] Dis à ceux que j'aimais

[00:02:58] 我也这么叫那些我爱过的人

[00:02:58] Que mon corps de bastringue

[00:02:59] 愿我残破不堪的身心

[00:02:59] A fini par lâcher

[00:03:03] 终能获得解脱

[00:03:03] Lyrics By : Jade MeSherly

[00:03:08] //

[00:03:08] /

随机推荐歌词: