找歌词就来最浮云

《The Call Up》歌词

所属专辑: Sandinista! 歌手: The Clash 时长: 05:28
The Call Up

[00:00:00] The Call Up - The Clash (撞击乐队)

[00:00:24] //

[00:00:24] It's up to you not to heed the call-up

[00:00:32] 是否响应召集令,由你决定

[00:00:32] 'N' you must not act the way you were brought up

[00:00:40] 不,你的行为必须与你的家教相称

[00:00:40] Who knows the reasons why you have grown up

[00:00:48] 谁知道,为何你必须长大

[00:00:48] Who knows the plans or why they were drawn up

[00:00:56] 谁知道,为何他们制定计划,而那计划又是什么

[00:00:56] It's up to you not to heed the call-up

[00:00:59] 是否响应召集令,由你决定

[00:00:59] I don't wanna die

[00:01:04] 我不想死去!

[00:01:04] It's up to you not to hear the call-up

[00:01:08] 是否响应召集令,由你决定

[00:01:08] I don't wanna kill

[00:01:16] 我不想杀戮!

[00:01:16] For he who will die

[00:01:23] 将死之人

[00:01:23] Is he who will kill

[00:01:28] 是否是带来杀戮的人

[00:01:28] Maybe I wanna see the wheatfields

[00:01:36] 或许我想在基辅的海边

[00:01:36] Over Kiev and down to the sea

[00:01:44] 看到麦田

[00:01:44] It's up to you not to heed the call-up

[00:01:48] 是否响应召集令,由你决定

[00:01:48] It's up to you not to heed the call-up

[00:02:00] 是否响应召集令,由你决定

[00:02:00] All the young people down the ages

[00:02:08] 自古以来所有青年

[00:02:08] They gladly marched off to die

[00:02:16] 他们都自愿向着死亡行军

[00:02:16] Proud city fathers used to watch them

[00:02:26] 骄傲的城市之父曾看着他们

[00:02:26] Tears in their eyes

[00:02:32] 眼里饱含泪珠

[00:02:32] It's up to you not to heed the call-up

[00:02:39] 是否响应召集令,由你决定

[00:02:39] It's up to you not to heed the call-up

[00:03:20] 是否响应召集令,由你决定

[00:03:20] There is a rose that I want to live for

[00:03:28] 我为一支玫瑰而活

[00:03:28] Although God knows I may not have met her

[00:03:36] 即使上帝知道,我或许不会遇见她

[00:03:36] There is a dance an' I should be with her

[00:03:44] 我应该与她共舞一曲

[00:03:44] There is a town - unlike any other

[00:03:52] 有一座与众不同的小镇

[00:03:52] It's up to you not to hear the call-up

[00:04:00] 是否响应召集令,由你决定

[00:04:00] 'N' you must not act the way you were brought up

[00:04:08] 不,你的行为必须与你的家教相称

[00:04:08] Who give you work an' why should you do it

[00:04:16] 我们拼尽全力,但究竟为何?

[00:04:16] At fifty five minutes past eleven

[00:04:24] 十一点五十五分

[00:04:24] There is a rose

[00:04:38] 有一支玫瑰

[00:04:38] Yeah

[00:04:40] //

[00:04:40] It's up to you not to heed the call-up

[00:04:45] 是否响应召集令,由你决定