找歌词就来最浮云

《Tinseltown to the Boogiedown》歌词

所属专辑: Anomie & Bonhomie 歌手: Scritti Politti 时长: 04:57
Tinseltown to the Boogiedown

[00:00:00] Tinseltown to the Boogiedown - Scritti Politti (斯克里蒂·波利提)

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Mos'Def/Lee Majors/Green Gartside

[00:00:00] //

[00:00:00] Time keeps slipping keeps slipping

[00:00:15] 时光流逝 大多数人唯一没浪费的 就是待在床上的时间

[00:00:15] Time time keeps slipping

[00:00:22] 就是待在床上的时间

[00:00:22] Time time keeps slipping

[00:00:30] 就是待在床上的时间

[00:00:30] Time time keeps slipping

[00:00:33] 就是待在床上的时间

[00:00:33] Yo the only thing major don't waste is time in bed

[00:00:37] 大多数人唯一没浪费的 就是待在床上的时间

[00:00:37] My time is rare take time time to prepare

[00:00:39] 我的时间无比珍贵,慢慢来准备

[00:00:39] No time for fear how many times I said it this year

[00:00:42] 没时间惧怕,今年我已说了几遍了?

[00:00:42] At what time ya going to realize that time is near

[00:00:45] 还要多久,你才能明白是时候了?

[00:00:45] Call a time out scritti politti major climb down

[00:00:47] 停下来吧,Scritti Politti,我们已经走下坡路了

[00:00:47] The cracks of the streets waste no time on beats

[00:00:50] 街道的裂纹与节奏无关

[00:00:50] Mos' def most definitely the rap chief

[00:00:52] Mos Def无疑是嘻哈领袖

[00:00:52] The new release time to make cream time to take a piece

[00:00:56] 发行的新歌让人们尖叫,占据着一席之地

[00:00:56] And at the same time time to rebuild time is rilla

[00:00:58] 同时,也是重树名声的时刻了,这是Rilla的时代

[00:00:58] I swear I bring the heat the tracks to val kilmer

[00:01:01] 我发誓我要把这节奏,这新歌带给瓦尔吉尔默

[00:01:01] You know that time waits for no man in time you'll see

[00:01:03] 你知道岁月不等人,总有一天你会明白

[00:01:03] That you're wasting all you time while you're watching Tv

[00:01:06] 你看着电视虚度光阴

[00:01:06] And yo' scritti I'm on it like walls to graffiti

[00:01:08] 而我却在墙壁上涂鸦

[00:01:08] From night sticks to plungers to nypd

[00:01:11] 从夜猫子到跳水者,再到纽约市警察

[00:01:11] From lucille bb king you've seen me rhyme

[00:01:14] 到露西尔国王,你们都会感受到这节奏

[00:01:14] You stay away from drama if it's wasting your time

[00:01:17] 如果从事戏剧耽误了你的时间,就别干了

[00:01:17] The time tables keep turning from tinseltown

[00:01:19] 时间一点点在流转 从浮华之城好莱坞

[00:01:19] You've got the both ends burning up to the boogiedown

[00:01:22] 你们会澎湃不已 再来到不羁夜,时光流逝

[00:01:22] Time time keeps slipping

[00:01:23] 他们挥霍时间,无所事事

[00:01:23] They play for time and work for spaces

[00:01:27] 时间一点点在流转

[00:01:27] The time tables keep turning and clocks are wound

[00:01:29] 时钟伤痕累累

[00:01:29] You've got the both ends burning up and worked around

[00:01:33] 你们会澎湃不已

[00:01:33] Time time keeps slipping

[00:01:34] 周而复始,时光流逝

[00:01:34] And in their prime they change their faces

[00:01:37] 在全盛时期,他们换了副嘴脸

[00:01:37] Yeah from boogiedown to the tinseltown I had em' all gettin' down

[00:01:40] 耶,从不羁夜到好莱坞,我征服了所有人

[00:01:40] My baggage claim's got exotic names I get around

[00:01:43] 我的随行有了异域的名字,我却周旋自如

[00:01:43] How I'm livin' now well that's a whole lot different now

[00:01:45] 我现在的生活方式与以往截然不同

[00:01:45] From where I'm sitting now got a whole clearer vision now

[00:01:48] 我现在所处的位置,看事情更清楚了

[00:01:48] I played the tables hard wild cards I was flipping now

[00:01:51] 我拼命玩牌,玩得游刃有余

[00:01:51] My partners hittin' pounds somewhere up in prison now

[00:01:53] 我的伙伴不务正事,现已入狱

[00:01:53] I'm flippin' high things switch and change so suddenly

[00:01:56] 我却身处高位,事情变得那么快

[00:01:56] The way you act today is tomorrow's where you wanna be

[00:01:59] 今天的表现决定了你未来的出路

[00:01:59] You company shifts when you start livin' comfortably

[00:02:01] 你生活舒适后,身边的朋友也变了

[00:02:01] Spotlights switch and then you dip right from under me

[00:02:04] 闪光灯亮起,你从我身后出现

[00:02:04] Don't front for me I want to be perfectly clear

[00:02:06] 不要在我面前出现,我要说明白

[00:02:06] Time is here I'm keepin' yesterday in the rear

[00:02:09] 活在当下,昨日已是过去

[00:02:09] A current affair mos' def and lee majors appear

[00:02:12] 最新的情况是,Mos Def和Lee没有出现

[00:02:12] Bout to write this little ditty with the scritti you hear

[00:02:14] 他们和我一起写了这首歌

[00:02:14] And it's about that time so if you could be then would you

[00:02:17] 是时候了,如果你能做到,那么你一定会成功

[00:02:17] Sit back and look at who time's bein' good to

[00:02:20] 静坐着,看看现在谁比较有利

[00:02:20] The time tables keep turning from tinseltown

[00:02:22] 时间一点点在流转

[00:02:22] You've got the both ends burning up to the boogiedown

[00:02:25] 从浮华之城好莱坞 你们会感到澎湃不已

[00:02:25] Time time keeps slipping

[00:02:27] 再到不羁夜,时间流逝

[00:02:27] They play for time and work for spaces

[00:02:30] 他们挥霍时间,无所事事

[00:02:30] The time tables keep turning and clocks are wound

[00:02:33] 时间一点点在流转,时钟伤痕累累

[00:02:33] You've got the both ends burning up and worked around

[00:02:36] 你们会感到澎湃不已

[00:02:36] Time time keeps slipping

[00:02:37] 周而复始,时光流逝

[00:02:37] And in their prime they change their faces

[00:02:40] 在全盛时期,他们换了副嘴脸

[00:02:40] At one time I thought I had it all mass of broads

[00:02:43] 我曾以为我什么都有了

[00:02:43] Flash awards cash cards time's a double edged sword

[00:02:46] 奖项,金钱,时间是利剑

[00:02:46] One day you hear applause next day when you leave

[00:02:49] 前一天你听到掌声,第二天你离开时

[00:02:49] You catch a L in the see like christopher reeves

[00:02:51] 你像克里斯乔叟一样得到了差评

[00:02:51] Do you all believe that these cats threw dirt on my name

[00:02:54] 难道你不相信,是那些人玷污了我的名字吗?

[00:02:54] Give 'em time they couldn't win if I gave 'em point game

[00:02:57] 给他们时间,即使我给他们指明了游戏规则,他们也不会取胜

[00:02:57] At times I used to swerve now I'm learning my lane

[00:02:59] 我也曾误入歧途,现在我踏入正轨

[00:02:59] Trapped in time what a shame with nobody to blame

[00:03:02] 陷入时间的泥沼,多么愧疚,没人去责怪

[00:03:02] I waits for no one and fat and slow ones the rich no funs

[00:03:05] 我谁也不等,无论胖瘦,有钱与否

[00:03:05] The samurai's and shoguns the first stringer no runs

[00:03:07] 日本武士猎枪,先行者没有子弹

[00:03:07] Ayyo gun you'd better hope to it or you blow son

[00:03:10] 你最好拿好枪,否则将会伤到自己人

[00:03:10] This time keeps slipping make no difference if you don't come

[00:03:13] 时光流逝,你来不来毫无意义

[00:03:13] It's bein' well recorded how we advise we

[00:03:15] 我们的所作所为会载入史册

[00:03:15] Get on our game and spend these moments wisely

[00:03:17] 进入游戏,好好把握时间

[00:03:17] It's time to make chase give pace no time to waste

[00:03:20] 是时候追梦了,加速,不再浪费光阴

[00:03:20] First you on then you gone so long you been replaced

[00:03:23] 你来了,可你离开了太久,你已被取代

[00:03:23] The time tables keep turning from cali high

[00:03:25] 时间一点点在流转,从卡里海尔

[00:03:25] You've got the both ends burning up to the do or die

[00:03:28] 你们会感到澎湃不已

[00:03:28] Time time keeps slipping

[00:03:30] 到决一死战的时刻,时间流逝

[00:03:30] They set their hearts and fix their courses

[00:03:33] 他们下定决心,立志改变

[00:03:33] The time tables keep turning and dreams of dreams

[00:03:36] 时间一点点在流转,梦中有梦

[00:03:36] You've got the both ends burning up of how it seems

[00:03:39] 你们会感到澎湃不已

[00:03:39] Time time keeps slipping

[00:03:40] 感觉怎样,时光流逝

[00:03:40] They steel themselves they are resources

[00:03:44] 他们让自己变得坚强,他们是万物的源头

[00:03:44] The time tables keep turning from tinseltown

[00:03:47] 时间一点点在流转,从浮华之城好莱坞

[00:03:47] You've got the both ends burning up to the boogiedown

[00:03:49] 你们会感到澎湃不已,再到不羁夜,时间流逝

[00:03:49] Time time keeps slipping

[00:03:50] 他们挥霍时间,无所事事

[00:03:50] They play for time and work for spaces

[00:03:54] 时间一点点在流转

[00:03:54] The time tables keep turning and clocks are wound

[00:03:57] 时钟伤痕累累

[00:03:57] You've got the both ends burning up and worked around

[00:04:00] 你们会感到澎湃不已

[00:04:00] Time time keeps slipping

[00:04:01] 周而复始,时光流逝

[00:04:01] And in their prime they change their faces

[00:04:05] 在全盛时期,他们换了副嘴脸

[00:04:05] The time tables keep turning

[00:04:07] 时间一点点在流转

[00:04:07] You've got the both ends burning up

[00:04:10] 你们会感到澎湃不已

[00:04:10] And all the lies you've been learning

[00:04:12] 你知道的那些谎言

[00:04:12] To keep the future on hold

[00:04:15] 只会让未来停滞不前

[00:04:15] The time tables keep turning

[00:04:18] 时间一点点在流转

[00:04:18] You've got the both ends burning up

[00:04:21] 你们会感到澎湃不已

[00:04:21] And all the lies you've been learning

[00:04:23] 你知道的那些谎言

[00:04:23] To keep the future on hold

[00:04:28] 只会让未来停滞不前