找歌词就来最浮云

《火葬曲_reject》歌词

所属专辑: チェンジ\(^o^)/ 歌手: VOCALOID 时长: 04:20
火葬曲_reject

[00:00:00] 火葬曲_reject (原曲:火葬曲) - 鏡音レン (镜音连)/鏡音リン (镜音铃)

[00:00:08] //

[00:00:08] 詞:UeNo.D

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:No.D

[00:00:24] //

[00:00:24] 壊れてゆく喜びも

[00:00:27] 逐渐崩坏的喜悦也好

[00:00:27] やがて消える哀しみも

[00:00:31] 逐渐消失的悲哀也好

[00:00:31] 思い描くすべてを抱いて

[00:00:36] 怀抱着思绪描绘出的一切

[00:00:36] いま焔を闇に浮かべる

[00:00:48] 此刻火焰在黑暗中浮现而出

[00:00:48] 楽譜の焼き場は

[00:00:50] 乐谱的焚化场

[00:00:50] ここですか

[00:00:51] 就是此处吗

[00:00:51] 棄てられ音のない

[00:00:54] 被抛弃的无声的

[00:00:54] カナシイ歌が

[00:00:55] 哀歌探寻着声音

[00:00:55] 声を私の声が欲しい

[00:00:59] 想得到我的声音

[00:00:59] 尽き果て消える

[00:01:01] 虽然消亡殆尽

[00:01:01] 宿命だけれど

[00:01:03] 是其宿命

[00:01:03] 燃え上がれ

[00:01:05] 燃烧吧

[00:01:05] 哀しみよ

[00:01:07] 将这悲伤

[00:01:07] 最期に輝かせてあげるわ

[00:01:10] 在终焉之际让你绽放光芒

[00:01:10] 歌われぬ

[00:01:12] 为了这

[00:01:12] 悲歌のため

[00:01:14] 无法被歌唱的哀歌

[00:01:14] 火をくべ

[00:01:15] 点燃火把

[00:01:15] 荼毘に付せ

[00:01:18] 炬于火葬

[00:01:18] きらめいては消えてゆく

[00:01:21] 光彩耀眼逐渐消逝

[00:01:21] 今際のことばの綴じ目

[00:01:25] 此刻在语言的契合处

[00:01:25] 美しく映える音景に

[00:01:29] 所映现的美丽音景中

[00:01:29] あれはカゲロウ

[00:01:31] 怒放着绚丽的阳炎

[00:01:31] 未来が見えない

[00:01:57] 看不清未来

[00:01:57] 燃えては灰に

[00:01:58] 燃烧着化为灰烬

[00:01:58] 消えゆくメロディ

[00:02:00] 消逝的旋律

[00:02:00] 新たに熱を

[00:02:02] 将新的炽热

[00:02:02] 燈されるハーモニー

[00:02:04] 点亮的和音

[00:02:04] 何度も何度も繰り返す

[00:02:08] 无数次无数次重复着

[00:02:08] 私にはどんな

[00:02:10] 之于我有着

[00:02:10] 意味があるの

[00:02:12] 何等意义

[00:02:12] 「娯楽などそんなもの」

[00:02:16] 娱乐什么的就是这样的东西

[00:02:16] 虚しいなんて思いたくない

[00:02:19] 但我并不想将它认作虚无

[00:02:19] 仮初の明かりでも

[00:02:24] 即使只有些微的光明

[00:02:24] 意味など見えなくても

[00:02:27] 即使看不见任何意义

[00:02:27] 燃え広がる紅の

[00:02:31] 燃烧扩散的

[00:02:31] 火の手は空まで伸びる

[00:02:34] 鲜红的火焰之手伸向天际

[00:02:34] 私が飲み込まれる前に

[00:02:38] 在我被吞噬之前

[00:02:38] 新しい音をちょうだい

[00:02:58] 请赋予我崭新的音色

[00:02:58] 燃え尽き果てた亡骸

[00:03:01] 燃烧殆尽的残骸

[00:03:01] 積み上げられた塵埃

[00:03:05] 渐渐被覆盖堆积上尘埃

[00:03:05] 焼き場で歌う私の

[00:03:09] 在焚化厂中歌唱

[00:03:09] 声の逝き場はこんなもの

[00:03:12] 原来我歌声的葬身之处就是这种地方

[00:03:12] きらめいては消えてゆく

[00:03:16] 夺目闪耀着逐渐消亡

[00:03:16] 今際のことばの綴じ目

[00:03:20] 此刻在语言的契合处

[00:03:20] 美しく響く音景は

[00:03:24] 华美奏响的音景中

[00:03:24] すべてカゲロウ

[00:03:25] 一切都化作阳炎

[00:03:25] 何も聞こえない

[00:03:27] 什么也无法听见

[00:03:27] 壊れてゆく哀しみも

[00:03:31] 逐渐崩坏的悲哀也好

[00:03:31] やがて消える喜びも

[00:03:35] 终将消亡的喜悦也好

[00:03:35] 思い描くすべてを抱いて

[00:03:39] 怀抱着思绪描绘出的一切

[00:03:39] いま焔の海に溶け逝く

[00:03:44] 此刻渐渐熔化于火海之中