找歌词就来最浮云

《黎明与萤光 - 翻唱》歌词

所属专辑: 花と水飴、最終電車 歌手: 赤ティン 时长: 05:09
黎明与萤光 - 翻唱

[00:00:00] 夜明けと蛍 (黎明与萤光) - n-buna (ナブナ)

[00:00:06] //

[00:00:06] 詞:ナブナ

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:ナブナ

[00:00:36] //

[00:00:36] 淡い月に見とれてしまうから

[00:00:42] 被淡淡的月光所吸引

[00:00:42] 暗い足元も見えずに

[00:00:48] 看不见脚下的黑暗

[00:00:48] 転んだことに気がつけないまま

[00:00:54] 即使摔倒了也没有发觉

[00:00:54] 遠い夜の星が滲む

[00:01:12] 远远的夜空点缀着星光

[00:01:12] したいことが見つけられないから

[00:01:18] 找不到自己想做的事

[00:01:18] 急いだ振り 俯くまま

[00:01:24] 假装充满 低着头

[00:01:24] 転んだ後に笑われてるのも

[00:01:30] 摔倒之后被人嘲笑

[00:01:30] 気づかない振りをするのだ

[00:01:36] 也假装没有听到

[00:01:36] 形のない歌で朝を描いたまま

[00:01:42] 无形的歌描绘的早晨

[00:01:42] 浅い浅い夏の向こうに

[00:01:48] 淡淡的夏日的对岸

[00:01:48] 冷たくない君の手のひらが見えた

[00:01:54] 看见你温暖的手心

[00:01:54] 淡い空 明けの蛍

[00:02:12] 浅色的天空 明亮的萤火虫

[00:02:12] 自分がただの染みに見えるほど

[00:02:18] 觉得自己只是一点污垢

[00:02:18] 嫌いなものが増えたので

[00:02:24] 因为讨厌的事情越来越多

[00:02:24] 地球の裏側へ飛びたいのだ

[00:02:30] 想要飞到地球的背面

[00:02:30] 無人の駅に届くまで

[00:02:36] 飞到那无人的车站

[00:02:36] 昨日の僕に出会うまで

[00:02:42] 直到遇见昨天的自己

[00:02:42] 胸が痛いから下を向くたびに

[00:02:48] 每当因为心痛而低下头

[00:02:48] 君がまた遠くを征くんだ

[00:02:54] 你就向着远方飞去

[00:02:54] 夢を見たい僕らを汚せ

[00:02:59] 追寻梦想的我们染上污垢

[00:02:59] さらば 昨日夜に咲く火の花

[00:03:30] 再回吧 绽放在昨日夜空的烟花

[00:03:30] 水に映る花を

[00:03:34] 望着水中

[00:03:34] 花を見ていた

[00:03:41] 倒映的花

[00:03:41] 水に霞む月を

[00:03:46] 望着水中

[00:03:46] 月を見ていたから

[00:03:57] 倒映的月

[00:03:57] 夏が来ないままの空を描いたなら

[00:04:03] 描绘着夏天姗姗来迟的天空

[00:04:03] 君は僕を笑うだろうか

[00:04:09] 你会笑我吗

[00:04:09] 明け方の夢

[00:04:12] 拂晓时的梦

[00:04:12] 浮かぶ月が見えた空

[00:04:18] 挂着月亮的天空

[00:04:18] 朝が来ないままで息が出来たなら

[00:04:24] 叹息着姗姗来迟的早晨

[00:04:24] 遠い遠い夏の向こうへ

[00:04:30] 远远的夏日的对岸

[00:04:30] 冷たくない君の手のひらが見えた

[00:04:36] 看见你温暖的手心

[00:04:36] 淡い朝焼けの夜空

[00:04:54] 染上淡淡朝霞的夜空

[00:04:54] 夏がこないままの街を今

[00:05:00] 夏天姗姗来迟的城市

[00:05:00] あぁ 藍の色 夜明けと蛍

[00:05:05] 啊 蓝色的拂晓 与萤火虫

[00:05:05]

随机推荐歌词: