找歌词就来最浮云

《Quimera》歌词

所属专辑: Terral 歌手: Pablo Alborán&Ricky Marti 时长: 04:20
Quimera

[00:00:00] Quimera - Pablo Alborán/Ricky Martin (瑞奇·马丁)

[00:00:03] //

[00:00:03] Pasaron tantas cosas

[00:00:08] 历经如此多的事情

[00:00:08] Antes de querer parar parar parar

[00:00:13] 你疲于奔波 困顿前行

[00:00:13] Te perdiste en otras vidas y al final

[00:00:17] 你曾迷失于他人的生命里

[00:00:17] Le encontraste sin buscar

[00:00:20] 却最终找到了自我

[00:00:20] Todo por casualidad

[00:00:24] 一切都是巧合

[00:00:24] Hoy aceptas tu pasado

[00:00:29] 如今你坦然面对过去

[00:00:29] Porque él te enseñó a amar amar amar

[00:00:35] 因为是它教会你如何去爱

[00:00:35] Tu mejor futuro de su mano va

[00:00:39] 更加美好的未来已近在咫尺

[00:00:39] él te escucha sin buscar

[00:00:41] 无需找寻 它已听见你的呼唤

[00:00:41] Mil historias que vivir y contar

[00:00:44] 数以千计的故事在发生与传颂

[00:00:44] Tú que sabías que lo que era

[00:00:48] 你知道它是什么

[00:00:48] Vivir entre las tinieblas

[00:00:51] 它生于黑暗之中

[00:00:51] Pudiste ver a tiempo

[00:00:53] 你能时而看见的烟雾缭绕

[00:00:53] El humo que daba la hoguera

[00:00:56] 那是源于你心中燃起篝火

[00:00:56] Tú entendías su quimera

[00:00:58] 你明白他的幻想

[00:00:58] Y él intentaba ser el hombre

[00:01:01] 他想要成为那个

[00:01:01] Que todo el mundo quisiera

[00:01:15] 倾世之人

[00:01:15] Te pasaron tantas cosas

[00:01:20] 你历经种种苦痛

[00:01:20] Que nadie vio jamás jamás jamás

[00:01:25] 却从未有人目睹

[00:01:25] Él comparte su destino sin dudar

[00:01:29] 他毫不犹豫的弃你而去

[00:01:29] Ahora es más fácil respirar

[00:01:32] 现如今生活 应该更加轻松

[00:01:32] Cada vez un poco más

[00:01:36] 每一次都应更加轻松

[00:01:36] Y así van cerrando las heridas

[00:01:41] 伤口在逐渐愈合

[00:01:41] Aunque a veces es con sal sal sal

[00:01:46] 尽管有时还隐隐作痛

[00:01:46] Pesa más el porvenir

[00:01:49] 未来远比

[00:01:49] Que lo que pudisteis vivir

[00:01:52] 你生之所长

[00:01:52] Tanto amor no hay Dios que lo pueda dividir

[00:01:56] 如此多的爱情 没有神能界定清楚

[00:01:56] Tú que sabías que lo que era

[00:02:00] 你知道它是什么

[00:02:00] Vivir entre las tinieblas

[00:02:03] 它生于黑暗之中

[00:02:03] Pudiste ver a tiempo

[00:02:05] 你能时而看见的烟雾缭绕

[00:02:05] El humo que daba la hoguera

[00:02:08] 那是源于你心中燃起篝火

[00:02:08] Tú entendías su quimera

[00:02:10] 你明白他的幻想

[00:02:10] Y él intentaba ser el hombre

[00:02:13] 他想要成为那一个

[00:02:13] Que todo el mundo quisiera

[00:02:27] 倾世之人

[00:02:27] Hoy no existe ya la duda

[00:02:30] 现在你已不应在踌躇不前

[00:02:30] Y es que las manos

[00:02:32] 就连双手都厌倦了

[00:02:32] Se han cansado de ser mudas

[00:02:37] 孤独与沉默

[00:02:37] Él es tanto para ti

[00:02:41] 他使你心神俱疲

[00:02:41] Que de ilusión ya no puedes vivir

[00:02:43] 你已不能生活在幻想之中

[00:02:43] Si ahora tienes que huir otra vez

[00:02:49] 现在你又需要再次逃离

[00:02:49] Y por el mismo camino de ayer

[00:02:54] 沿着昨天那条相同的路